Жена мятежного лорда (СИ) - Самсонова Наталья
Ознакомительная версия. Доступно 15 страниц из 72
- Я просто подумала, что если вам нечего больше делать, то вы могли бы мне рассказать. Все же я ни в чем не провинилась перед вами. Хоть как-то искупите мою смерть, вы ведь лорд. Не бродяга.
Он выдвинул ящик и принялся неторопливо набивать трубку.
- Что ж. Старик Террант мертв. Я похоронил его. Лично. Это был заказ виконта Сонтарро. После чего где-то в кабаке был найден претендент на единственную и опозоренную Сонтарро.
- То есть нынешний виконт носит фамилию Сонтарро по праву супружества? Не по рождению? - Тали покачала головой,- поразительно. Неужели об этом никто не судачит?
- Деньги и страх,- равнодушно отозвался Вильямсон. - Меня попросили задержаться и отдали ребенка. Его предполагалось оставить в жертву лесу. Но я не смог. Приплатил деревенской бабе и та взяла его к себе.
- Госпожа Эдори,- прошептала Тали.
- Верно. Шли годы, я изредка наведывался сюда. А после...После узнал о невероятной особенности этой магической жилы.
Целительница нахмурилась - она была уверена в своей правоте. И в том, что все магические жилы нейтральны.
- Первый же артефакт доказал свою полезность.
Вздохнув, он встал. А Тали ощутила, как медленно коченеет ее тело.
- Я надеюсь, что ваша красивая смерть не включает в себя гибель Леора и Фера?
- Только вы и я. Я бы хотел достать мальчика, сына Ричарда. Но вы...вы тоже дороги графу.
- Почему ваш воспитанник считает себя графом?
- Я ему солгал,- пожал плечами Родерик,- он был удивительно бесполезен. Таскался за мной по пятам, когда я приезжал, но ни силы характера, ни решимости - все это прошло мимо. Зато Ричард истинный Террант.
- А девушки? Которые пропали - это вы сделали?
- Ну я же должен был как-то вытащить Ричарда из замка. Увы, каскад уничтожил там все тайные ходы. Все.
Лорд Вильямсон одним движением скользнул за спину леди Лантен и набросил ей на шею удавку. Одним профессиональным движением он передавил ее горло и замер, глядя на часы. Секундная стрелка замедлила свой ход.
Он отстраненно размышлял о том, что вся жизнь покатилась под откос. И о том, как странно ощущать под руками мягкий шелк женских волос - все же его противниками раньше были мужчины. И еще, совсем немного, о том, что ему действительно жаль эту храбрую, маленькую леди. Достойную большего, чем смерть в тайном ходе от рук старого предателя.
***
Ричард покинул дом до того как мастер иллюзий закончил работу. Его немного напугал вопрос Тали - любимая спросила есть ли что-то, что он бы не смог ей простить? Что-то, что не касается любви. Например, если она плохо поступит с чужим человеком. Или станет причиной чьей-то смерти.
Он смог только криво усмехнуться и поцеловать ее в макушку. Ведь если вспомнить сколько на его счету чужих жизней...Не стоит об этом вспоминать на ночь глядя. Не лучшая тема.
- Идем под пологом,- негромко бросил Дианор. - Старик обещал, что дойдем до заднего входа. Ох и неспокойно мне.
- Клай и Фер отлично сработанная пара. Леор,- Ричард пожал плечами,- превосходный боец.
- Все равно брюхо крутит. Может еда была не свежей.
- Ты только при госпоже Ансен этого не скажи,- фыркнул граф.
Продвигаться приходилось медленно. Одно радовало - «наживка» шла позади. И, случись что-то непредвиденное, первый удар приняла бы на себя именно группа Ричарда.
- Я боюсь, что Дар прав и там есть тайные ходы. Такие же как в доме. Потому что простукивание стен ничего не дало. Кроме пяти кованых сундуков на чердаке. И трех тварей в подвале,- вздохнул Дианор. - Такое чувство, что неприятель знает наши действия наперед.
- Как будто у нас одна школа,- кивнул милорд Террант.
О том, что в графстве есть нечто большее чем запустение и нежить он догадался еще шесть лет назад. И чтобы он не предпринимал - неизвестный гроссмейстер был на шаг впереди. Возможные информаторы пропадали, лазейки закрывались и нити обрывались. И вот сейчас нежданная удача, шанс, реальный и манящий. И оттого еще более пугающий - чем придется заплатить за победу?
Радовался Ричард только тому, что самое драгоценное было за его спиной. Сын и невеста были в безопасности. И он, граф, сделает все, чтобы они были живы, здоровы и счастливы.
До заднего двора удалось добраться незамеченными. И из окна проследить за тем, как Фер, Клай, Леор и незнакомец подходят к крыльцу. Подходят и исчезают.
- Первый ход за ним,- обронил Дианор. - Надо искать другой проход.
- Пусть двое попробуют открыть ход на крыльце. Кто это?
По улице кто-то бежал. Бежал хорошо, старательно. На результат. И когда этот неизвестный бегун попал в круг света у Ричарда сердце пропустило удар - Клай. Граф рванул вниз, узнать, затрясти, понять!
- Твою мать,- выдохнул Дианор и помчался следом за побратимом.
Ричард перескакивал через ступени, промчался, не таясь, сквозь гулкий холл и вылетел на крыльцо. Его вопрос, обращенный к Клаю, состоял из мата.
- Меня разбудила Рила,- коротко ответил тот. - Оказывается леди Лантен мучилась предчувствием необходимости своего присутствия здесь. Я не знаю, как они меня вырубили. Но я готов понести наказание. Она забрала брошку с иллюзией своей внешности.
- Разберите этот дом по частям, но мне нужен проход,- медленно процедил граф. - С твоим наказанием будем решать позже. Не до того.
Боевые маги пробовали на прочность барьер и раз за разом откатывались назад. Ричард велел не рассредоточивать силы, а вскрывать уже известный проход.
- С ней все будет в порядке,- негромко обронил Дианор. - Не знаю как вы будете жить. Может, тебе имеет смысл оставить боевую магию и начать вышивать? Твоя невеста обвела вокруг пальца нас всех. Я как-то даже оскорблен.
Ричард бросил на насмешника острый взгляд и коротко ответил:
- Она сейчас в руках врагов. Тебе смешно?
- Фер и Леор,- напомнил Дианор. - Я уверен, что в обиду ее не дадут. Ты меня прости, но твоя невеста сама кого хочешь обидит.
Эту реплику граф оставил без внимания. Он вновь и вновь пытался взломать барьер. И когда у него это получилось, то дожидаться остальных он не стал. Его гнал вперед страх. Страх не успеть, опоздать. Страх принять ее последний вздох. Страх услышать «почему ты не спас меня». Хотя в последнем он сомневался. Это было бы не в стиле его невесты. Вот отругать его на последок это да, это бы Тали смогла.
Дверь, еще одна, еще - тишина. Пустота. В одной из комнат пустая постель и окровавленные бинты. Что, варг побери, это значит?
Откуда-то слева раздался тихий вскрик и шум падающего тела. Пружинисто развернувшись, Ричард одним ударом ноги выбил дверь и замер, не веря своим глазам.
Глава 22
Вильямсона сгубила чрезмерная внимательность. И знание «предмета». Он так старательно следил за своими руками, чтобы не приведи боги не коснуться кожи леди Лантен, что пропустил совершенно иной момент.
Иллюзоры - огромнейшая редкость. И берут за свои услуги очень дорого. А потому далеко не всем известен довольно любопытный эффект: иллюзия наложенная на оригинал с которого и был сделан магический слепок преобразовывается в сильнейший щит. Тонкий как мыльный пузырь, неприметный и одноразовый.
И Тали замерла, неспособная пошевелиться - щит надежно уберег ее от физического воздействия. И при этом лишил возможности двигаться.
- Что за варг?! - рыкнул Родерик и отпустил удавку.
В тот же миг ему в спину ударило ледяное копье. Фер пружинисто вскочил на ноги. Ушел перекатом за кресло и ударил еще раз. Родерик в ответ ударил огнем. И рухнул на пол с проломленным черепом. А из воздуха медленно проявилась Тан. Выпустив из рук небольшой табурет она бросилась к Леору.
Целительница с невыразимой тоской смотрела прямо перед собой - до тех пор пока с нее не снимут брошь она останется недвижима.
А за спиной разгоралась трагедия:
- Леор! Леор!
- Леди Тан, позвольте мне,- голос Фера и потерянное,- у него не бьется сердце. Леди Лантен! Помогите.
Ознакомительная версия. Доступно 15 страниц из 72
Похожие книги на "Жена мятежного лорда (СИ)", Самсонова Наталья
Самсонова Наталья читать все книги автора по порядку
Самсонова Наталья - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.