Спасти ДРАКОНовА, или В отпуск по работе (СИ) - Валентеева Ольга
Ознакомительная версия. Доступно 13 страниц из 65
носилась по комнате, а следом за ней — толпа портных, фотографов, стилистов, поваров. Все о чем-то спрашивали, что-то кричали, вертели меня в разные стороны, стараясь то измерить, то накормить чем-то, что предполагалось
готовить для гостей. Мать моя, драконица…
— Тимоша, не спи на ходу! — приговаривала мама. — Столько всего предстоит сделать!
— А не надо было свадьбу организовывать за один день, — рыкнул я.
— Как это не надо? Вдруг невесту завербуют, уведут? Ты что, Тим! Даночку надо брать сейчас, пока готова, и
сразу заниматься внуками.
— Мама!
— Что — мама? Ох, видел бы тебя отец. Он был бы так рад.
Мама всхлипнула, я похлопал её по плечу, успокаивая.
— Эй, куда вы прете эту вазу? — Тут же рявкнула она на кого-то из подручных, пытавшихся забрать вазу из
моей комнаты для прибывающих цветов. — Она не годится! Ох, Тим! Какой же ты у меня красивый!
Ага, просто безумно. Особенно, когда тот самый Звераче, платье которого похитил бобер, прислал мне костюм, и теперь в этот костюм меня старались втиснуть портные. Черные брюки, белоснежная рубашка, темно-синий
жилет и черный пиджак. А хотелось ветра в волосах и свежего воздуха.
— Тим, ты витаешь в облаках! — Мама взялась за меня. — Надевай костюм быстрее, подгонят по размеру, если что. А к Даночке скоро прибудет её старая знакомая, мадам Жарптицына, и они займутся платьем.
— Да-да, конечно.
И пока мама отвернулась, я подхватил пиджак, который на мне еще не успели застегнуть, и вылетел в коридор.
— Тим! Лорд Драконов! — Летело вслед.
Не догонят, демоны! Влетел в комнату Даны, плотно закрыл за собой дверь и по привычке дернулся было к
шкафу, как вдруг из ванной вышла моя невеста в белом халатике и облаках пара.
— Тим? — замерла удивленно.
— Да, любовь моя. — Привлек её к себе и поцеловал, еще раз доказывая себе и всему миру — моя!
Единственная, неповторимая!
— А что там за шум? — Дана покосилась на дверь.
— Это? Это мама…
— Понятно, — невеста светло улыбнулась. — Она же для нас старается.
— Я сейчас к ней вернусь, дай хоть немного перевести дух и побыть с тобой.
И я с наслаждением вдохнул аромат её кожи.
В двери постучали.
— К чер-рту! – рявкнул я, не выпуская Дану из объятий. Будь это мама, двери уже вылетели бы под её напором.
Стук повторился.
— Входите, — разрешила Дана.
Дверь распахнулась, и в комнату вошли совершенно незнакомые мне люди. Впереди — какой-то сухопарый
старик в пенсне, пахнущий то ли газетами, то ли прошлогодними листьями. Следом за ним — девица, до безумия
похожая на мою Даночку, под руку с каким-то хлыщом.
— Лорд Драконов! Премного рад встрече! — Кивнул мне старик. — Здравствуй, Дана.
Я заметил, как побледнела моя нареченная. Осторожно обнял её за плечи, даря поддержку, и спросил только
одно:
— Дана, кто это?
— Это? — Она посмотрела на меня, и в глазах её была грусть. — Это мой отец.
Дана Дмитреску
Я до сих пор пребывала в состоянии полета. То, что я испытала — не забыть. Свобода, ветер в волосах, восторг. А рядом любимый черный дракон. К счастью, на этот раз моя драконица вышла более изящной. Нужно
будет еще потренироваться, книжки с картинками по истории драконов подчитать. Может, найду там какую-нибудь
драконью королеву, чтобы в следующий раз был пример для оборота. То-то Тим обрадуется. Но он и так радовался, паря на крыльях любви и без драконьей ипостаси. Вот и сейчас буквально залетел в номер и обнял, крепко
прижимая к груди. Он восхищался скромной Даной Дмитреску, говорил комплименты, любовался. Хотя
любоваться было нечем, я еще не успела надеть модное платье от Трусcелярди, которое мэтр зверомоды мне
прислал в подарок, прочитав статью Собачкиной о любви будущей миссис Драконовой к его марке. Тим же
убеждал, что я и без платья прекрасно выгляжу, и нежно целовал. И где тот надменный, напыщенный миллионер, которого я встретила в первый день в «Драконьих далях»? Вот властным он так и остался, это не изменить. Но я не
собиралась его менять. Потянулась за поцелуем к любимому, но в дверь постучали. Мы оба простонали, но
пришлось пригласить непрошеных гостей. Каково же было мое удивление, когда в номер зашел мой отец, сестра и
ее муж. Отец постарел, с сестрой мы по-прежнему были похожи. Только она раздобрела: я читала, что Лана родила
своему жеребцу троих детей. Самая младшенькая была метаморфом.
— Дана, это кто? — поинтересовался Тим.
— Это мой отец, — обреченно ответила я.
— Дочь моя, вот ты и нашлась, — хорошо поставленным голосом произнес лорд Хапанеску, словно в коридоре
притаились журналисты. — Мы увидели тебя в новостях, в репортаже известной Есении Собачкиной. И были
удивлены. Оказывается, ты изменила фамилию, служила в полиции, а теперь выходишь замуж за миллионера
Драконова. Почему ты не рассказала семье?
— Не рассказала о чем? — вступился за меня Тим. — О том, что служит в полиции или что выходит замуж за
миллионера? Или о том, как она жила все эти годы без семьи? Вроде бы вы всегда говорили, что у вас только одна
дочь? В прошлом году вы отдыхали на моем курорте, и я помню нашу беседу, лорд Хапанеску.
Тим сразу уловил суть наших с отцом отношений, хотя детали я ему не рассказывала. И я с благодарностью
посмотрела на жениха.
— Она сбежала из дома! Мы ее искали, переживали, — оправдывался папаша. А сестра… она безмолвной
тенью стояла рядом с мужем-жеребцом, который сальным взглядом осматривал мою полураздетую фигуру.
— Я не сбежала, папа. Ты хотел выдать меня замуж за этого. — И я кивнула в сторону жеребца. — Перед
свадьбой я застала его в кабинете с секретаршей и сразу же обо всем рассказала Лане и тебе. Но вы не поддержали
меня. А у меня были принципы, мечты…
— Видимо, твоя мечта была выйти замуж за миллионера, — вставил папа, который так ничего и не понял. —
Что ж, я рад, что все так сложилось. Мы приехали принять участие в торжественном мероприятии, поучаствовать в
съемках. Ну и привезли вам подарки.
Лана подошла ко мне и протянула коробочку. Я открыла и охнула: в ней было ожерелье нашей матери.
Простенькое, с белыми камушками в виде цветочков, но такое дорогое для меня. Лишь за это я была готова, нет, не
простить своих родственников, а смириться с их существованием. Папа протянул Тиму еще одну коробочку — в
ней лежал малюсенький то ли брелок, то ли кулон с инкрустацией в виде дракона.
— Это очень ценная вещь. Очень. Ей более пятисот лет, она принадлежала драконьей династии Дзинь-пинь-
линь. — Отец сейчас выступал в роли антиквара Хапанеску, словно продавал Тиму свой товар.
— Мы благодарны вам. — Жених увидел слезы в моих глазах и все понял. — Вы можете остаться на
торжество. Прошу вас пройти к другим гостям, Дане нужно переодеться.
— Счастлив породниться, — кивнул отец и вывел делегацию из наших апартаментов.
А Тим помог застегнуть на шее мамино колье. Не успел жених обнять меня, как в номер вихрем ворвалась
Аделаида Драконова в компании Жарптицыной и помощниц из салона красоты «Мечта дракона». Жениха выгнали, а меня еще два часа мучили. Правда, на этот раз от «зверского бобика» я отказалась и выбрала прическу по своему
вкусу. Да и прозрачное платье в блестках от Трусселярди решила не надевать. Жарптицына привезла с собой
изящный белый наряд, отделанный кружевом. Я могу сколько угодно на нее злиться, но в этот раз она угадала.
Нежная шелковистая ткань струилась по фигуре, фасон стройнил, а цветы в распущенных волосах делали меня
похожей на юную принцессу из сказки. И пусть мне уже двадцать восемь, а не восемнадцать, это не имело
значения. Для Тима я была юной, прекрасной и желанной. А только это и важно.
А затем все как-то слилось в один клубок впечатлений: огромный белый шатер на поляне возле озера, обмен
Ознакомительная версия. Доступно 13 страниц из 65
Похожие книги на "Хлорофилия. Живая земля", Рубанов Андрей
Рубанов Андрей читать все книги автора по порядку
Рубанов Андрей - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.