Броманс (СИ) - Колесова Наталья Валенидовна
Явилась Клара, тащившая под мышками книги. Окинула их многоопытным взглядом и расплылась в довольной улыбке:
— Дождались меня, молодцы! А мы новый фонд доставили.
— Давайте помогу! — Хиро сорвался с места.
— Спасибо, я тут ещё помощников рекрутировала, — библиотекарша с удовольствием отдала Хиро книги. Следом явились два не слишком довольных «рекрута» — Марси и Ник. Стрельнув глазками в Сэмми с Хиро, подруга скинула на стол упакованные пачки.
— Ну, всё? Меня мама уже потеряла!
Ник, явно отобранный за свои габариты, водрузил самую большую ношу на кафедру. Хмуро поглядел на Сэмми, подчеркнуто игнорируя Хиро:
— Пошли, ага. Я провожу!
Мар оживилась:
— Меня?
— И тебя, — не сразу отреагировал тугодум. — Давай, Коултер, пошли домой!
В отличие от живо откликнувшегося Хиро:
— Без тебя доберемся!
— Девочки-мальчики! — скомандовала Клара из-за стеллажей. — Помогите-ка мне!
— Это эксплуатация детского труда! — заявила Мар, нехотя выдвигаясь на зов. — Вы нарушаете Женевскую конвенцию по правам человека!
— Женевская конвенция по правам военнопленных, бестолочь! — автоматически поправила Сэмми.
Мар надменно задрала носик.
— Вот тебя не спросила! Миз Куртц, мы уже буквально ваши пленники! — И проходя мимо, прошипела, указав длинным лаковым ногтем на шею Саманты: — Притворяются они, как же!
Сэмми глянула в зеркало и с размаху, как муху, прихлопнула предательскую красную отметину на шее. Сердито зыркнула на Хиро: когда успел поставить?! Тут смущенно отвел глаза. Подруга фыркнула с презрением и величественно удалилась в недра библиотеки. К явному облегчению Хиро подал голос его мобильник, парень тут же сделал серьезное лицо:
— Да, Джейк?
Показал жестом: мол, извини, и удрал за спасительные стеллажи. Сэмми слушала его негромкое «да, понятно», команды Клары, смех Марси, бурчание Брауна. Смотрела в окно на темное небо с поднимавшейся луной. Первая ночь полнолуния, между прочим. Оглянувшись на подходившего Хиро, сразу спросила:
— Что-то случилось?
Парень остановился почти вплотную, прошептал:
— Джейк сказал, тетя Амайя что-то разнюхала! Он едет сюда.
На мгновение стало смешно: представилось, как утонченная японская тетушка ползает по земле, вынюхивая следы убийцы. А потом сердце замерло и — начало разгоняться.
— Сегодня? — выдохнула Сэмми.
— Да.
А она-то думала, что все случится хотя бы не сегодня! Да чего там — надеялась, что этого вообще не случится. Самую чуточку надеялась.
Хиро оглянулся на голоса за стеллажами.
— Джейк сказал быстрее отправлять всех по домам… Клара, вам помочь?
— Мы тут сами справляемся, — жизнерадостно отозвалась библиотекарша, — но с тобой быстрее. Нет, это поставь сюда!
— Вы же добросите Марси и Ника до дому?
— Да все в машину поместитесь!
— Нам с Самантой нужно еще в одно место заскочить.
— Интересно, како-ое это? — ехидно прокомментировала Марси.
Надо успеть выпроводить их до приезда Джейка, а то при виде старшего Лоу Клару точно с места не сдвинешь! Сэмми вновь взглянула в окно и встрепенулась: в сгущавших сумерках почудилось какое-то движение. Почти расплющив нос о стекло, загородилась от света ладонями. Амайя? Или… этот?. По школьному стадиону потерянно бродила маленькая фигура: сумка, форма… Что за идиотка шляется здесь почти ночью?!
Сэмми толкнула дверь, выскакивая наружу. Крикнула:
— Эй ты!
Девчонка на стадионе даже подпрыгнула от неожиданности. Завертелась на месте, очумело оглядываясь.
— Эй, иди сюда! — хотя не заметить ее на фоне освещенных окон библиотеки было проблематично, Сэмми для верности ещё обеими руками помахала. Школьница махнула ответно и поспешила к зданию, оглядываясь и спотыкаясь.
— Джонс? — узнала Сэмми. Эта-то что здесь забыла?
— А, Коултер… — рассеянно заметила подошедшая староста и вновь оглянулась. — Ты никого здесь не видела?
— В библиотеке Клара и еще до фига народу.
— Нет, здесь, на улице. Мне показалось, какое-то животное забежало на территорию школы.
Сэмми вздрогнула.
— Животное? Где?! Какое?
— Там, — Джонс мотнула головой в темноту. — Какое, не разглядела. Кажется, не очень крупное. Может, опять с заповедника? Как в прошлом году, помнишь?
Еще бы не помнить! Тогда пришедшие утром школьники обнаружили чудную картину — носящегося по стадиону молодого лося: как будто тот забежал потренироваться перед завтраком. Как его выгоняли — история отдельная, но срывом уроков все остались довольны.
Сэмми до рези в глазах вглядывалась в сумерки, подсвеченные поднимавшейся из-за деревьев луной: фиг, конечно, что сейчас увидишь.
— Может, показалось?
— Не показалось. И кусты трещали.
Вспомнился треск ломаемых под тяжестью неведомого гостя веток. Сэмми приоткрыла библиотечную дверь и крикнула:
— Хиро, давайте быстрей!
Вновь повернулась к однокласснице:
— И ты отправилась ночью в одиночку искать эту неведомую зверюшку?! Зачем?
— Кто-то же должен сообщить об этом полиции или егерям. — Стекла очков засияли отраженным светом, когда староста поглядела на окна. — Лоу тоже здесь?
— Да, — Сэмми с легким чувством неловкости зачем-то повторила: — И ещё куча народу. Подожди немного, Клара всех развезет на машине.
— Понятно.
Они помолчали. Остро жалея, что у спортсменов сегодня нет тренировки, и прожектора не освещают пространство стадиона, Сэмми пыталась переключиться со звука голосов в библиотеке на ночные шорохи.
— Ты знаешь, что я японка? — неожиданно спросила Джонс.
— Что? А, нет.
— Конечно, всем все равно, ведь так? Вы даже не можете отличить китайца от малазийца.
— Ну… да, — так же, как сам японец не сможет отличить русского от грека.
— А вот он сразу понял.
— Кто?
— Лоу. В самый первый день поздоровался со мной по-японски, — староста улыбнулась. — Можешь себе представить, единственный человек в мире сразу понял, какой я национальности!
— Да, я уже поняла, — Сэмми нетерпеливо поглядывала на дверь: что они там возятся?! — Хиро! Клара!
— Уже почти всё! — откликнулась библиотекарша. — Мальчики, а вот это нужно переставить сюда (звук чего-то сдвигаемого тяжелого; перестановку на ночь глядя затеяла?).
— Собираешься и дальше с ним встречаться? — спросила Джонс. Ну почему всех вокруг интересует ее личная жизнь?! Хотя, конечно, не ее, а Хиро Лоу…
— Ну да, а что? — спросила с вызовом. Староста не успела ответить, как за их спинами раздался сварливый голос Марси:
— Что-что! Да она сама в него втюрилась, вот что!
Девушки оглянулись. Подбоченившаяся Мар постукивала носком туфли и с вызовом смотрела на Джонс.
— Скажешь, не так? — не сводя глаз со старосты, обратилась к Саманте: — Помнишь, мы гадали, что за парень у нее появился? Это она для Лоу прихорашивалась, а вовсе не для Хьюза!
Поначалу онемевшая от неожиданности — Мар снова с ней разговаривает! — Сэмми поглядела на улыбавшуюся снисходительно, как расшалившемуся ребенку, Кэтрин. Только и нашлась, что спросить:
— Правда, что ли?
Джонс произнесла задумчиво:
— И Кэбот здесь. Помнится, это как раз ты столько времени надоедала Хиро? Безрезультатно, насколько я понимаю?
— Эй, — сказал появившийся в дверях Ник. — Вы чего тут, девчонки, разборки затеваете? Вы это прекращайте давайте…
— Заткнись! — рявкнули на него все трое, Браун даже попятился: девчачьих ссор спортсмен явно побаивался.
— Нет, ну правда…
Но на него уже не обращали внимания.
— Так вот почему ты меня постоянно спрашивала, встречаюсь ли я с Лоу? — сообразила Сэмми.
— А ты мне постоянно врала. Одно время я считала, что ты гуляешь со старшим: столько время с ним проводишь, на мотоцикле и машине катаешься…
— Э, — недовольно сказала Сэмми, — да у тебя целая разведывательная сеть! Но мы и правда с Хиро не встречались… до сегодняшнего дня. Так что извини, но теперь парень занят.
Похожие книги на "Броманс (СИ)", Колесова Наталья Валенидовна
Колесова Наталья Валенидовна читать все книги автора по порядку
Колесова Наталья Валенидовна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.