Связанные венцом (СИ) - Лис Алеся
Как хорошо, что я не пропускала хореографию в колледже. Даже с радостью на нее ходила. Движения танца мне не совсем знакомы, но я легко их схватываю и расслабляюсь, полностью доверившись партнеру. Тело легко и привычно подстраивается под движения Бринэйна, мы, словно всю жизнь танцевали в паре.
– Ты прекрасно танцуешь! – склоняется почти к самому моему уху Бриннэйн.
– Спасибо, – искренне улыбаюсь.
С порхающими, как бабочки, фей-ир мне, конечно, не сравниться, но я вполне довольна собой. И самое главное – получаю искреннее наслаждение от вальса.
После Бриннэйна меня приглашает партнер Рхианнон. А принц приглашает сестру.
– Олесандр Падрейг, – представляется он.
Я хмурюсь, пытаясь вспомнить, где уже слышала это имя. Мужчина совершенно точно мне не знаком. Я бы запомнила кого-то с такой великолепной внешностью – синие глаза, черные вьющиеся волосы, гладкий, совершенно без щетины подбородок с очаровательной ямочкой. Как забыть такого потрясающего молодого человека?
– Анастасия, – представляюсь в ответ.
– Знаю, – хмыкает он и мило улыбается показывая снежно-белые зубы. И я, наконец, вспоминаю, где слышала это имя. Олесандр Падрейг тот самый юноша, перед которым не хотела позориться Рхианнон. Интересно он до сих пор ей настолько нравится. Или между ними уже давно отношения.
– Я вас тоже, – парирую, хитро улыбаясь. Пусть поломает голову откуда.
После Олесандра меня еще несколько раз приглашают. Даже пресловутый лорд Ситли со своей подагрой. Я искренне сочувствую пожилому мужчине. И, похоже, он остается довольным нашим знакомством. По крайней мере, когда танец заканчивается, я удостаиваюсь от него возгласа “милая девочка” и ласкового щипка за щеку. Ненавижу, когда так делают, но Ситли прощаю. Что взять с пожилого фей-ир.
После этого происшествия танцевать больше не хочется. Во-первых, я чертовски устала, а во-вторых, перед следующим снисходительным комплиментом мне явно нужна передышка.
Отхожу в уголок, и, взяв со стола кубок, наполненный ярко-желтым прохладным соком, делаю жадный глоток. Парочки снова кружатся, вальсируют, но теперь я могу со стороны оценить, насколько прекрасны и движения, и мелодия.
Фей-ир воистину, удивительные существа. Пожалуй, мне бы хотелось хоть капельку походить на них. Быть такой же утонченной и грациозной. Но, если откинуть все комплексы и любовь к самобичеванию, я и сама по себе неплоха. Нашел же что-то во мне Сил. Да и зеркало подтверждает мою правоту. Оказывается, чувствовать себя Золушкой чертовски приятно.
– О, Ана! Ну, как тебе наш вечер? – внезапно, словно из воздуха, возникает передо мной Рхианнон. Щечки королевы раскраснелись, а глаза блестят, как звезды.
– Чудесный, – прячу усталую улыбку, поднося кубок к губам.
Обижать гостеприимных хозяев не хочется, и бал прекрасен. Но я и правда чувствую, что соскучилась по своему Атару. Так, словно я его покинула не несколько часов назал, а, по меньшей мере, месяц.
– Ты устала, дорогая, – берет меня за руку Рхианнон. – Еще чуть-чуть, и можно будет удалиться, не нарушая приличий. Но сперва…
Губы королевы трогает загадочная улыбка.
– Сперва, я хочу, чтоб ты мне сыграла.
– Я? – распахиваю в удивлении глаза. Только сейчас понимаю, что Рхианнон ведет меня к музыкантам.
– Поверь, твой талант… Он от демиургов. Спой нам, пожалуйста. Спой, что-то, к чему твое сердце лежит.
Я упираюсь ногами как молодой козленок, но королева даже не замечает. А потом… Потом мне становится не до того.
Я вижу бандуру. Настоящую. Не такую, на которой я играла в Мизелье. Нашу… Она так маняще прекрасна, так изящна, что у меня самой чешутся руки дотронуться до ее полированного белоснежного корпуса. Провести пальцами по тонким серебристым струнам. Услышать, как эхом отдается каждая нотка.
– Хорошо, – едва слышно говорю, чувствуя, как пересохло в горле. А руки уже ласкают изящный гриф.
Все исчезает. Стены… Замок… Фей-ир… остается музыка. Песня… Я будто со стороны слышу свой голос. И сердце трепещет, вырывается из груди. Высокие ноты звучат надрывно и тонко. Вздымаются ввысь, теряясь где-то между звезд. Мне кажется, что все мое тело поет, моя душа, мое сердце. Как же я скучала по этому, как же мне не хватало музыки. С тех пор как мы вернулись из Горара, я ни разу не взяла в руки инструмент. Я предала свою первую любовь, предала себя.
– Ой у вишневому саду
Там соловейко щебетав.
Додому я просилася,
А він мене все не відпускав…
Я умолкаю… Прикладываю ладонь к струнам, словно впитываю в себя последние звуки песни. Тишина волнами расходится по залу. В этот момент меня совершенно не волнует, что подумают фей-ир обо мне. Я словно энергией напиталась, напилась чистой живительной силой. С каждой нотой становилась сильнее и увереннее. Я это я. Такая как есть. Со своей внешностью, привычками, убеждениями. Со своей музыкой, песнями и бандурой. И другой быть не желаю.
– Это было потрясающе! – восклицает Рхианнон.
– Она и, правда, благословенна Тирейрой. Наша… Наша…
Не ваша, криво улыбаюсь. Своя…
Подходит Бриннэйн и помогает мне спустится с небольшого возвышения, на котором расположились музыканты.
Я растерянно верчу головой, не зная кому отдать бандуру.
– Она твоя, – угадывает мои мысли Бриннэйн. – Это наш с сестрой подарок. На день рождения.
– У меня день рождения в сентябре… – удивленно тяну.
– Но для нас ты родилась сегодня, – подмигивает Бриннэйн.
Ко мне спешат остальные. Делают комплименты, восхищаются голосом. Даже лорд Ситли выдавливает некое подобие улыбки. Но Бриннэйн, будто чувствует, что я хочу побыть вдали от шума, и ловко уводит в сад. Бандуру мы отдаем подошедшему слуге, и принц приказывает отнести ее в покои леди Аны, то бишь мои.
Устало опускаюсь на лавку и запрокидываю голову, вглядываясь в ночное небо. Тоска по дому охватывает все больше и больше. Веселая музыка и смех, доносящиеся сквозь открытые окна, вызывают лишь раздражение.
– Ты скучаешь… – он не спрашивает. Констатирует. И я не считаю нужным отвечать. Все понятно и так.
– А если он откажется от тебя?
– Этого не будет! – уверенно говорю, вдыхая насыщенный ночной воздух.
– Но вдруг! Что ты будешь делать?
Опускаю голову, смотрю Бриннэйну прямо в глаза, пытаясь понять, к чему эти вопросы.
– Не знаю… Петь… Играть… Искать свое место…
– Ана… – он берет меня за руку. – Ты всегда можешь рассчитывать на меня. На Рхианнон. Возвращайся к нам. Выходи за меня замуж.
Я качаю головой.
– Ты не любишь меня. А я тебя. Зачем? – забираю свою руку и откидываюсь на спинку лавки.
– Но ты мне нравишься. Подходишь…
Пожимаю плечами.
– Бриннэйн, если б я хотела жить с тем, кто меня не любит, осталась бы с Силом…
Мы смотрим друг на друга, не отводя взгляд, а потом одновременно улыбаемся. Понимать друг друга у нас получается, а вот любить… как-то не очень.
– Идем, – снова хватает меня за руку принц.
– Куда?
– Увидишь…
Он увлекает меня в глубь сада, все дальше и дальше, и я покорно следую за ним, сгорая от любопытства.
– А теперь, – он останавливается посреди какой-то поляны и берет меня за плечи. – Сосредоточься. Выкинь из головы все мысли. Закрой глаза и попробуй меня почувствовать.
– Что? Зачем? – округляю глаза.
– Ана, пожалуйста… Я хочу помочь.
Прикрываю веки. Делаю глубокий вдох… Затем выдох. Руки Бриннэйна по-прежнему на моих плечах. Я чувствую тепло ладоней. Легкое покалывание. Едва заметное колебание воздуха вокруг нас.
– Подумай, где сейчас венец… Ты знаешь?
– Знаю… – тихо отвечаю.
Венец в наших комнатах. Сил бросил его в ящик стола. Сейчас этот артефакт полностью безвреден. А в королевских покоях прятать его надежнее всего.
– Отлично, – бормочет Бриннэйн.
Сквозь закрытые веки я вижу, как светлеет вокруг. Тело будто накрывает теплой волной, которая, схлынув, оставляет после себя чувство прохлады.
Похожие книги на "Связанные венцом (СИ)", Лис Алеся
Лис Алеся читать все книги автора по порядку
Лис Алеся - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.