Наложница (СИ) - Завадская Анна Владимировна
Мои глаза стали размером с блюдца, наверное. Макс умиленно посмотрел на меня и сказал:
— Ну вот и проснулась. Давай, бегом в ванну — и я зову сюда портного.
Дальнейшее я помню довольно смутно. Я примеряла платье, мне делали прическу, увеличивали по моему пальцу кольцо, подбирали украшения. Пару раз со мной связывался Крайф, говорил, что с ним все в порядке и он обязательно будет на церемонии, прибегали девчонки, хвастаясь нарядами… Я поняла, что ничего не ела — только в полдень — но мне сказали, что это так и надо — и дали стакан с такой же "структурированной" Максом водой. Все интереснее и интереснее… Ну-ну…
В общем, за минут пятнадцать до начала церемонии я смогла, наконец-то, осмотреть себя в полном виде. М-да… Ну, что сказать… Отдаленно это чем-то было похоже на платье волшебных китайских принцесс-богинь. Я бы такое сама, без помощи кого-то — не одела и вовек. Завязочки, тесемочки, бантики, пуговички, крючочки… Все это, казалось, держится на одном честном слове — и от любого чиха готово слететь с меня, такой миниатюрно-изящно-кукольной. Ага, это я-то миниатюрная? Наивные, это все фасон, который позволял даже пышке выглядет тростинкой. Ума не приложу, за счет чего. Причем я уже убедилась, что наряд не слетит с меня даже если кто-то хорошо постарается. И поэтому я чувствовала себя более уверенно. Отдельного внимания заслуживала прическа: высокая (это с моей-то длинной волос, ага), с кучей золотых шпилек и небольших гребешков с камнями… Ой, да что я говорить буду… Это просто поразительно, как вообще такое могло быть создано за такой короткий срок! И все это великолепие — в красно-бело-золотой гамме. Красиво…
И только теперь мне соизволили рассказать, что должно происходить — и как.
— Вы с Максом выйдете с разных концов дорожки — и пойдете друг к другу. — говорила Риана, поправляя мой наряд. — Остановитесь, когда дойдете до столика с кольцом. Макс спросит, хочешь ли ты стать его женой. Ты ответишь. Когда вы развернетесь лицом к присутствующим — господин Тарис начнет зачаровывать кольцо. После этого Макс оденет кольцо тебе на палец, поцелуетесь, примите подарки от гостей — и ужинать. После ужина — отправляетесь в спальню. Думаю дальнейшее пояснять не надо, да?
— Что, это и все? — спросила я, недоверчиво смотря на неё.
Столько суеты из-за получасовой церемонии? Звезды светлые… Я-то думала, что-то действительно особенное будет. Лаадно, Макс бы не стал устраивать весь этот цирк, если бы это не было нужно на самом деле.
— Не, вы посмотрите. Максир специально ради неё выбрал самую сокращенную из возможных церемоний — а она теперь говорит, что мало. Ты это выдержи, красавица. Так, пошли… пора…
И мы вышли из моей комнаты, спустились вниз — и подошли к двери, ведущей во внутренний двор.
— Готова? — спросила меня Риана и после моего кивка открыла двери.
Мама моя! Предупреждать же надо! Дорожка, блин! Усыпанная розовыми лепестками всех оттенков! Площадка, ага! Ограниченная четырьмя тонкими резными колоннами с арками в высоте, причем каждая колонна украшена по-своему, а с арок свисают полупрозрачные полотнища, собранные внизу наподобие штор. Столик с кольцом… мда… Ажурное сооружение чуть повыше обычных столов, укрытое расшитой магическими знаками квадратной скатеркой, на которой в самом центре, подсвеченное магическим светом, лежало кольцо. Тихая торжественная музыка — и Макс, в подобном моему наряде делает шаг мне навстречу. О… насколько же он красив… Высокая прическа, менее украшенная золотом и камнями, но не менее сложная — это с его-то нелюбовью ко всем "издевательствам" над волосами. Костюм а-ля восточный халат такого же немыслимого покроя, как и у меня. Ой, мне же тоже полагается идти.
И я пошла, в шоке замечая, как за нами лепестки роз поднимаются вверх, превращаются в разноцветную пыльцу и струятся за нами следом. От силы шагов десять — а призрачный светящийся шлейф казался мне просто громадным. И как только мы ступили на дощатый помост между колоннами — пыльца окружила три из четырех сторон и заплела тонкими ажурными нитями защитных заклинаний, видимых и вооруженным взглядом — и от того особенно прекрасных. Господин Тарис уже стоял около столика — и как только мы взялись за руки и развернулись к нему — начал зачаровывать кольцо, проводя над ним рукой и, как и в прошлый раз, притрагиваясь то к одному, то ко второму символу на платке. Теперь я не только видела, но и чувствовала фактуру нитей, тонкий запах, исходящий от них, то, как они обвиваются вокруг кольца… Но я все же оторвалась от этого зрелища и посмотрела на тех, кто стоял за спиной мага, на гостей. Риана с семьей, несколько незнакомых мне дворян с женами и наложницами, Арнег со своими женщинами, несколько довольно почтенного возраста женщин в сопровождении молодых сыновей и дочек, Лари и Ниона, слуги, не занятые на приготовлении к ужину… Где же Крайф? А, вот и он, под деревом, изображает обсидиановую статую. И ведь получается. Каждый приглашенный держал в руках маленький магический фонарик, вспыхивающий разноцветными сполохами в такт действиям господина Тариса. Блин, как же красиво! Не просто красиво, это прекрасно!
Не успела я рассмотреть все вокруг — а маг уже закончил, степенно убирая руку от кольца и отступая за границу колонн. Макс взял с постамента кольцо, я подала ему руку. Одев кольцо на палец, он улыбнулся — и полупрозрачные полотнища закрылись, занавесив нас от всех. Улыбнувшись, он обнял меня и поцеловал. И этот поцелуй… Вот сколько раз мы уже целовались, и вскользь, и в порыве страсти, и… Но такого поцелуя — ещё не было. И, черт побери, это было прекрасно, великолепно, волшебно… Неописуемо.
Похожие книги на "Наложница (СИ)", Завадская Анна Владимировна
Завадская Анна Владимировна читать все книги автора по порядку
Завадская Анна Владимировна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.