Идеальный порядок (ЛП) - Бенд С. Т.
— Выглядит замечательно, Хенрик.
Валькирия кинула на него взгляд из-под длинных ресниц.
— Как думаешь, почему Тир не разрешает мне переехать? — хмыкнул Хенрик. — Просто подожди до вечера, пока не попробуешь мой пирог «Грязь Миссисипи».
— Мой пирог, — поправила я. — Это рецепт моей бабушки. Он только помогал готовить.
— Я тот, кто предложил добавить ваниль в тесто. — Хенрик вскинул бровь. — Я надеюсь, ты поймешь, что это значительно улучшает рецепт.
— Ты присваиваешь рецепт моей бабули? — Я скрестила руки в притворном раздражении. Было невозможно сердиться на Хенрика из-за чего-нибудь — на самом деле, сердиться хоть на кого-нибудь. Дела наконец-то сдвинулись. Тир и Фрейя вернулись невредимыми и переодевались из походной одежды перед ужином, а Хенрик сообщил, что внес финальные штрихи в Фреда, и рука теперь полностью функциональна. Мы все чувствовали, что грядет что-то хорошее — поимка Фенрира, перерыв в сражении — а может, жизнь долго-и-счастливо для нас всех.
— Уверен, твоя бабуля очаровательна. Точно также уверен, что она сама хотела бы добавить щепотку ванили в масло, когда делала крошку для пирога. Просто признай это.
Хенрик пожал плечами.
— Не связывайся с ее бабулей, приятель.
Грубоватый голос долетел из-за моей спины. Мы развернулись и увидели Тира, выходящего из французских дверей. На нем были выцветшие голубые джинсы и вязанная резинкой белая футболка «Хенли». Он был босиком, а волосы все еще были влажными после душа. Он спустился с крыльца четырьмя длинными шагами и сел рядом со мной.
— Снова привет, — пробормотал он, обхватив меня за бедра и притянув к себе на колени.
— Привет, — я пристроила голову у него на плече. — Как душ?
— Одиноко. Хотелось бы, чтобы ты приняла мое предложение…
Я шлепнула его.
— Вы с Фрейей получили то, что нужно от гномов? — Бринн подскочила мне на помощь.
— Полагаю, да. — Тир почесал затылок.
— Что не так? — Хенрик отвернулся от гриля и снял стейки.
— Это не то, что я ожидал, — признался Тир. — Она не выглядит достаточно крепкой, чтобы удержать Фенрира.
— Гномы никогда не отступаются от своего слова, — заметил Форс. Он вышел из дома с тарелкой крабового мяса и мисочкой растопленного масла.
— Если они говорят, что она достаточно крепкая, она достаточно крепкая.
Тир мягко погладил меня по бедру. Его нахмуренное лицо выдавало сомнения.
— Хочешь нам ее показать? — предложила я.
— Вы говорите об этой ленточке? — Фрейя вышла из своего дома направилась через лужайку, держа что-то в руках.
— Ленточке? — Хенрик, Бринн, Форс и я произнесли в унисон.
— Ленточке, — подтвердила Фрейя.
— Да вы меня разыгрываете, — прищурилась Бринн.
— Чтобы удержать Фенрира? — Форс потер подбородок.
— Может, они подумали, что ты говоришь о каком-нибудь другом Фенрире? Древесном духе или ком-нибудь наподобие? Может, это более популярное имя, чем мы думали.
Хенрик поставил стейки на стол рядом с картофелем.
— Неа. Они поклялись, что это сделает свою работу.
Фрейя положила ленточку на стол для пикника и мы склонились ее рассмотреть.
— Она розовая, — с сомнением произнес Форс. — И сияющая.
— Я знаю.
Лицо Тира было мрачным.
— Они хотят, чтобы ты связал Фенрира розовой сияющей ленточкой. — Хенрик закрыл глаза. — Приятель, у этих гномов извращенное чувство юмора.
Мы глазели добрую минуту, прежде чем Бринн нарушила тишину. Она расправила плечи и изобразила храброе выражение лица.
— Если гномы сказали, что это сработает, тогда оно сработает. Верно?
— Верно, — кивнула Фрейя. — Они никогда не предавали нас раньше, и нет никаких причин считать, что они солгут теперь.
— Тогда дело закрыто. — Бринн потянулась, чтобы зажечь свечи в глубоких подсвечниках-вазах, и села обратно. — Стейк идеально приготовлен, у нас есть свежие крабовые клешни, картофель горячий, а «грязевой пирог» бабушки Мии стоит в холодильнике. Давайте поедим.
Тир ссадил меня с колен, когда все стали накладывать. Морщинка между его бровями не исчезла, так что я прошептала ему на ухо:
— Ты в порядке?
Он кивнул. Морщинки на лбу разгладились, и он на мгновение поднял мою руку к губам. Я сжала его пальцы, и он подмигнул в ответ.
— Эльзе сегодня лучше, — Бринн прервала наш безмолвный обмен. — Ее жизненные показатели улучшаются с каждым часом — должно быть, морской воздух.
— Или близость к Форсу, — Фрейя прищурилась.
Форс густо покраснел.
— В смысле? — я повернулась к Фрейе, которая села слева от меня. Я не собиралась разоблачать Форса. Но раз уж это сделала сваха…
— У Эльзы чувства к Форсу ну, считай, вечность. — Тир закатил глаза. — Вот только он слишком упрям, чтобы что-нибудь предпринять по этому поводу.
— Постой. Что? — Я развернулась к богу справедливости. — Тир знает?
— Я так не думаю.
Уши Форса стали малиновыми.
— Миа знает? — Тир уставился на меня.
— Ну, на лодке можно говорить только на общие темы, — заметила я.
— Верно, — кивнул Тир. — Так что тебя держит, приятель? Если я, не переживай об этом. Ей с тобой повезет.
— Дело не в этом. — Бринн покачала головой. — Это же из-за нее, так?
— Из-за кого?
— Чокнутой чики, которая обожгла Форса целую вечность назад, и он с тех пор зарекся вступать в отношения. Я без конца напоминаю ему, что Эльза вовсе не его бывшая, и это будет к лучшему для него, но, очевидно, я не эксперт. — Фрейя постучала пальцами по столу.
— Мы можем снова поговорить о ленточке? — пробормотал Форс. Ему явно было неловко. Я почувствовала себя неприятно, когда он завертел вилку. Мы не должны были говорить о его бывшей.
— Форс сегодня показал мне несколько отличных мест в окрестностях бухты, — вклинилась я. — Вы знали, что что скала к югу отсюда была в фильме 80-х годов о детях-пиратах? Вы вообще смотрите человеческие фильмы в Асгарде?
— Конечно. — Форс послал мне благодарную улыбку. — И это был отличный фильм.
— Тот, где играли все Кори? — лицо Фрейи просияло. — Я не знала, что его снимали здесь.
— Мне нравится, что вы, ребята, смотрите человеческие фильмы. Какие ваши любимые? — Я продолжала поддерживать разговор.
Выяснилось, что Фрейя любит фильмы про супергероев. Бринн — девчачьи киношки. Хенрик и Тир неравнодушны к боевикам. А Форс любит классику. И «Дневник памяти».
— «Дневник памяти»? — фыркнул Хенрик.
— Это глубокий, выразительный фильм. — Форс высоко задрал подбородок.
Тир мягко хмыкнул.
— Сестра любит этот фильм.
Судя по задумчивому взгляду, было очевидно, что Форс это уже знает.
Мы закончили ужин и переместились к костровой яме, где Тир развел большой огонь. Фрейя вынесла одеяла, и мы устроились на садовых креслах. Со своего места на коленях у Тира я была рада видеть, что Бринн и Хенрик медленно, но верно сближаются. Может, спокойствие убежища даст им время, необходимое, чтобы начать встречаться. Все наконец успокоилось — мы были в безопасности в тайной бухте, где не было ничего, кроме набегающих волн, океанского бриза и великолепного костра. В этот момент все казалось абсолютно идеальным.
Мне следовало знать, что долго это не продлится.
ГЛАВА
24
— Что там такое на дюне? — Тир ссадил меня с колен и прищурился поверх костра.
— Не вижу ничего необычного, — Фрейя покачала головой и нанизала маршлеллоу.
— Песок шевелится в десяти ярдах к северу от обрыва, и воздух над местом темный. Это выглядит почти как чья-то аура… ох, skit, — зарычал Тир.
Хенрик поднял взгляд с того места на траве, где он сидел с Бринн. Они прижималась к нему, смеясь над одной из его оживленных историй, но теперь они оба выглядели так, словно проглотили по шомполу.
— Темный — не слишком-то хорошо для ауры, верно? — осторожно поинтересовался Хенрик.
— Что думаешь? — Тир прищурился и ждал. Я уставилась вдаль, но мои человеческие глаза не могли ничего разглядеть.
Похожие книги на "Идеальный порядок (ЛП)", Бенд С. Т.
Бенд С. Т. читать все книги автора по порядку
Бенд С. Т. - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.