Невольница судьбы (СИ) - Гущина Яна
— Вот потому я и не там, — Сэтман сказал это тихо, и я еле расслышала его. — Раз она для нашей семьи не подходит, то не подхожу и я.
— Не надо жертв! — вскипел Арсэт. — Всё можно уладить! Стоит ей поступить правильно, и ты обретёшь…
— Ничего я не обрету! — перебил его Сэтман. — Это неприемлемо для нас с Ириной. И если ты приехал только лишь для того, чтобы предложить моей жене свои услуги в постели, то можешь возвращаться домой. Больше я не намерен обсуждать это. Мне не нужна магия. Я отрёкся от неё ради любви.
— Как знаешь! — оскорблено отрезал Арсэт.
Раздались шаги, звук открываемой двери, снова шаги. Они прогрохотали мимо нашей двери и заторопились вниз по лестнице. Остановились и начала приближаться. Я поняла, что Арсэт идёт не к Сэтману, а ко мне. В испуге плюхнулась на табурет и, схватив сидение руками, вжалась в него. Дверь открылась, и на пороге возник Арсэт.
Он прошёл вперёд и навис надо мной. Сердце громыхало у меня в ушах, отчего казалось, что меня бьют молотом по голове. Заставила себя смотреть на деверя, не отрываясь. Но, боюсь, он отчётливо увидел страх в моих глазах.
— Слушай ты, дев… — он явно хотел выкрикнуть «девка», но сдержался. Скрипнув зубами, пересилил ненависть ко мне и сказал. — Послушай, девочка, верни мне моего брата. Иначе… — он снова заскрипел зубами, подавляя угрозы, свисающие с кончика языка, — иначе он навсегда останется изгоем. Если ты его любишь, ты должна…
— Да, она любит меня! — раздался голос Сэтмана за спиной брата. — Именно поэтому благодарит тебя за визит и желает тебе счастливого пути. — Сэтман подошёл к нам и, встав у меня за спиной, произнёс более дружелюбно: — Арсэт, я рад был видеть тебя. Но твоё предложение ужасно. Я понимаю, что оно вызвано желанием помочь мне. Но нам не нужна такая помощь. Позволь нам жить своей жизнью. И поезжай домой. Обними за меня родителей. Скажи, что у нас с Ириной всё хорошо. Если когда-то Элуварус сменит гнев на милость, то они смогут навестить меня.
— Сэтман, не говори так, — снова завёлся Арсэт. — Для родителей твой выбор стал ударом. Ведь ты должен был жениться на Айрис.
— Она уже замужем за Роджисом Клесси, — перебил его Сэтман, не желая слышать упрёков и сожалений брата. — А я женат на Ирине. И если родители любят меня, то должны полюбить и мою жену.
Взгляд Арсэта помрачнел.
— До тех пор, пока ты не обладаешь магией, ты — изгой. А изгоям не позволено покидать город.
— Арсэт, я всё сказал. Не думаю, что имеет смысл возвращаться к этой теме.
— Как скажешь, — вздохнул Арсэт. — Если что, я задержусь в городе на месяц. Буду жить в нашем фамильном доме, куда тебе, как изгою, вход заказан. Но я буду надеяться на встречу с тобой.
Сэтман кивнул. Не сказав больше ни слова, Арсэт вышел, загромыхав сапогами по лестнице.
Глава 31
Откровения
Мы лежали с мужем на топчане, а в камине пылал огонь. С ухода Арсэта ни одни из нас так и не сказал слова. Казалось, что его приход наложил на нас обет молчания. Каждый думал о своём. Сэтман, наверняка, переживал по поводу родителей. А я — оттого, что он поссорился с братом. И опять всё из-за меня. Когда же я прекращу нести несчастья в жизнь мужа?
В моих ушах до сих пор звучали слова Арсэта: «Послушай, девочка, верни мне моего брата». Давно никто не называл меня девочкой. И уж подавно никто ни разу не требовал у меня вернуть кого-то. Из подслушанного разговора было ясно, что стоит мне переспать с мужчиной правящей семьи, как магия вспомнит о Сэтмане и вернётся к нему. Только почему она ждёт жертвы от меня? Почему я должна поступиться своей честью?
— Сэтман, почему ты мне никогда не рассказывал, что магию можно вернуть?
— Потому, что её нельзя вернуть, — последовал незамедлительный ответ. — Она утеряна для меня навсегда.
— Но это не так, — возразила я, приподнявшись на локте, и пытаясь разглядеть выражение лица мужа.
Он немного помолчал, задумчиво перебирая мои волосы, а потом сказал:
— Видишь ли, мужчины правящих семей могут через свою любовницу передать часть магии её мужу. Так как у простолюдинок мужей, как правило, нет, то об этой традиции все давно позабыли.
— Не думаю, что об этом можно забыть, — заметила я.
Сэтман рассмеялся.
— Если так, то почему Роджис так отчаянно уверял меня, что ты отдалась ему? Он и не подумал, что в таком случае я бы уже ощутил прилив магии.
Я тоже хихикнула. Роджис, оказывается, не только извращенец, но ещё и склеротик.
Сэтман поцеловал меня в висок и продолжил:
— Но если все забыли о традиции, это не значит, что она перестала существовать. Вот Арсэт и решил вернуть меня в семью. Ведь если я стану обладать магией, то не смогу быть изгоем. Это удел простолюдинов. И тогда Элуварус не посмеет запретить мне покинуть город. Только брат не учёл, что я не желаю обладать магией такой ценой.
Я не знала, что и сказать. Заговорить о сексе с другим мужчиной язык не поворачивался. Но любопытство взяло верх.
— Арсэт настаивал на том, чтобы я оказалась именно в его постели. Почему?
— Забудь об этом! — гневно зашипел Сэтман. — Если узнаю, что ты в тайне от меня пытаешься что-то предпринять, то отрекусь от тебя.
— О, нет! — испуганно воскликнула я. — Нет, Сэтман, нет! Поверь, я никогда не предам нашу любовь и не опозорю тебя.
Искренность в моём голосе подействовала на него успокаивающе. Он поцеловал меня в губы и сказал:
— Арсэт настолько заразился идеей вернуть меня, что не желает ничего знать о моих чувствах. Он даже не задумался над тем, что я испытаю, если он переспит с тобой!
От подобной мысли меня передёрнуло. Вспомнилась грубость Арсэта, его желание изнасиловать меня, а потом готовность отдать на растерзание друзьям.
— Я никогда не смогу переспать с ним, — нервно выдохнула я и чуть тише добавила: — Даже если ты попросишь, я не смогу.
— Я не попрошу, — раздалось в ответ.
Мы опять замолчали, думая каждый о своём.
— Только почему Арсэт считает, что никакой другой мужчина правящей семьи не сможет вернуть твою магию?
— Кровные узы, связывающие нас, способны вернуть мне всю мощь магии. Этого невозможно получить от другого мужчины, — Сэтман осёкся и подозрительно спросил: — Ты собралась мне изменить?
Его рука сжалась в кулак, держа мои волосы. Он потянул за них, отклоняя мою голову назад, чтобы заглянуть в глаза. Я испуганно закачала головой.
— Ты что? Как тебе могло придти такое в голову? Я уже сказала тебе, что не предам тебя.
— Извини, — он отпустил. Видимо, ревность была присуща не только мне, но и ему.
Раз уж у нас наметился вечер откровений, решилась задать наболевший вопрос.
— Сэтман, а что это за история с невестой Роджиса, из-за которой он тебе мстит?
— Ээээ… — замялся он, подбирая слова. — Когда я затянул её в постель, даже не знал, что она — невеста друга.
— Ты изнасиловал её? — задохнулась от гнева.
— Нет, — усмехнулся он. — Когда я в очередной раз приехал в город Элуваруса, встретил её на балу. Она была мила и улыбчива. При этом всячески давала знать, что я интересен ей. Вот я и воспользовался случаем. Взялся соорудить магический коридор, по которому она ушла бы домой, но на самом деле он вёл к дому, где жил я. Она и не думала сопротивляться, когда я завёл её в спальню. Кстати, помнишь, когда мы только вышли в город из замка Элуваруса, то видели её. Она шла в сопровождении служанки.
Меня как огнём ожгли эти воспоминания. Конечно, я её помнила! Очень мила! Ревность затопила мою душу. Так вот как он проводил юные годы!
— Она теперь замужем? — с надеждой в голосе спросила я.
— Нет, конечно! — голос Сэтмана прозвучал удивлённо. — Право первой ночи получил я. Но не воспользовался им, чтобы жениться.
— Она никогда не сможет выйти замуж? — ужаснулась я. Мне стало очень жаль её.
— Если после меня она не спала с другими мужчинами, то может выйти за меня, — со звенящей в голосе шуткой заявил он. — Только не уверен, что тебе это понравится! Хотя, надо будет подумать над этим! Арсэт почему-то не учёл, что если я женюсь ещё раз на уроженке правящей семьи, то эффект будет такой же, как от его предложения!
Похожие книги на "Невольница судьбы (СИ)", Гущина Яна
Гущина Яна читать все книги автора по порядку
Гущина Яна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.