Ловушка для химеры (СИ) - Матуш Татьяна
- Чем мне могут помочь две совсем юные шане? - Служанка через силу улыбнулась.
- Может быть, проводить до дому? Или куда собралась госпожа? По такому солнцепеку вам может стать дурно.
Смысл в этом был. Ее и впрямь слегка вело, а упасть на улице... лучше не нужно. Могут побрызгать в лицо водой и проводить в тень, могут забрать кошелек и туфли. А могут и конем стоптать, не заметив или приняв за кучу тряпья... А если Тарем вернется? Какой позор мальчику - мать валялась на улице, как опившаяся вином побродяжка! Да после такого ни одна приличная девушка не согласиться пойти в его дом женой.
Да и... хотелось хоть немного отвлечься от своего горя и страха, которое измучило женщину, как больной зуб.
Просто чуть-чуть побыть рядом с обычными благополучными людьми, послушать милых молодых девушек.
- Я собиралась пройти по рядам и прикупить кой какие приправы, а потом дойти до дворца, но... это надолго. Располагаете ли вы целым днем, юные шане? - строго спросила она.
И девчонки, конечно, принялись наперебой убеждать ее, что располагают, еще как, и не только днем а и всей вечностью, если почтенной тешане так захотелось. И вообще - для молоденькой девочки нет развлечения лучше, чем таскаться по жаре за чужой старухой, нюхать дорогие приправы, которые они все равно не попробуют и следить, чтобы почтенная тешане не свалилась в обморок
Смешные... Но, кажется, добрые. Так странно... Давно уже не попадалось ей просто добрых людей. Иногда казалось, что они совсем перевелись в Дан-Шари.
- ... Ее зовут Ари. Она вдова садовника и Мастер Соусов на дворцовой кухне, - рассказывала Кел, - В ранге, да. Это плохо. Но менталист ее не проверяет. На кухне есть амулеты против ядов, и у каждого вельможи они есть. А еще есть специальные крысы, натасканные на яды. И пищу пробуют. В общем, отравить во дворце не легче, чем утопить в пустыне. У нее есть единственный сын. Было еще двое, но оба погибли в той войне. Ушли с Луноликим. А последнего, Тарема, Рауша наделила огненным даром. И вот, недавно, он пропал...
Орв вскинулся, но промолчал. Прошлый вечер "в кругу друзей" ему до сих пор икался. А вот Ласси все было как с гуся вода.
- И часто здесь так... пропадают? - спросил он, - И только обученные маги или и простые люди?
- Все пропадают, - отозвалась Наарита. Она размотала плотную шамайту и с удовольствием подставила лицо току воздуха из окна, похожего на бойницу. Легкий ветерок чуть-чуть шевелил растрепанные соломенные занавески, некогда красивые, с цветами и павлинами, а теперь просто ветхие и почти вытертые. - Но маги - чаще. Из неодаренных исчезают только маленькие дети. Это происходит уже больше года и пока ни один из пропавших не вернулся.
- Что, Хитрец, думаешь, это второй конец той ниточки, которую ты случайно зацепил с этой своей девицей?
- Она не моя девица, - Орва передернуло, - И - да. Почти уверен. Если у одних пропадают маги - а другим платят за магов, это не совпадение.
- Все это очень подозрительно и даже где-то трагично, - усмехнулся Ласси, - только не вижу, как это поможет нам выполнить задание. Мне пока кажется, что наши очаровательные дамы просто потеряли один из бесценных дней.
- Спасем парня - получим старуху, - Орв был прям и прост, как шпага. Или, скорее, как ручка от метлы.
- Вербовка на благодарности? - Ласси так заломил бровь, что она полностью уехала под вспотевшую челку. - Да полно тебе. Ты и в самом деле думаешь, что такое эфемерное чувство в наше время стоит хотя бы кружки воды?
- Старуха, кажется, по-настоящему любит сына, - набычился Орв.
- О, да. И, если ты его и впрямь вызволишь, будет тебе по-настоящему благодарна,... одну короткую клепсидру. А может и меньше. Нет, пожалуй, на кружку воды я поставить рискну. Но не больше.
- Так что - пусть люди и дальше пропадают?
- Всего лишь третье сословие. Горожане, - Ласси дернул плечом, - Поверь, этому виду разумных животных вымирание не грозит. Быдло плодится как кошки.
Орв перевел взгляд на Наариту, но Восьмерка хранила невозмутимость. А Келли медленно кивнула, соглашаясь со стратегом.
- Мы не имеем право вмешиваться. - добил Леф, - Если Хитрец прав, в том переулке нас ждет жрец, а, значит, магии не будет.
- И что? Любой шевалье положит городское отребье и без магии.
- Положит, - мгновенно согласился стратег. - Да только ты, мой благородный друг, кое о чем забыл. По условиям Игры мы не имеем права убивать. Мы не должны проливать крови. А без крови и без магии лезть в эту крысиную нору - самоубийство.
Голос Черного раздался внезапно. Все уже так привыкли к его молчанию, что воспринимали почти как предмет интерьера. И вдруг "комод" заговорил:
- Я схожу туда. Если будет на то воля моей прекрасной шане.
Янг обвел всю звезду нечитаемым взглядом. На него смотрели... да не смотрели, а просто пялились как на двухголового верблюда.
- У тебя солнечная лихорадка, - осторожно спросила Наарита.
- Меня обучали как раз для таких ситуаций, - пояснил Янг.
- Тебя убьют, - Кел мотнула головой, - Выброси из головы прямо сейчас. Нас всех обучали, три года. Но ни один из нас не полезет в логово хорошо вооруженной банды без магии и без оружия.
- Тебя обучали три года, шане. А меня - с рождения, - Янг не спорил, не возражал. Он просто бесшумно и неумолимо давил своей уверенностью, как виноградный пресс давит молодую ягоду.
- Демоны! - Выдохнула спасательница и звонко хлопнула себя по лбу, - До меня дошло, кто он такой! Белый ассасин...
Черный сдержанно улыбнулся и коснулся рукой шамайты.
- Вы проникли в мою тайну, шане. Надеюсь, что дальше этого узкого круга она не уйдет?
- Так вот почему Янг не согласился связывать магию, - сообразил, наконец, водник, - у него ее просто нет!
Янг коротко поклонился, отдавая дань "проницательности" юноши и "не заметив" пренебрежительного тона.
- Вы правы. Магии нет. Только благословение Рауши.
Народ загомонил, переглядываясь. Разрешилась еще одна загадка и стало легче. Избыток тайн в одной, отдельно взятой и довольно тесной компании здорово вредит делу. Сейчас они сделали еще один шаг друг к другу.
- Аше! - Кел вскинула ладонь, - Все пойдем. Благословение... я сломаю.
Глава 28
За следующую короткую клепсидру сахеримы заслужили уважение Кота. Обыскали его тщательно, без скидок на титул и то, что он заявился один, проверили каждый шов, пропустили одежду через мощный магический сканер, вызвали артефактора и тот чуть не на зуб попробовал его шенгу.
Про себя Эшери порадовался, что как раз его символ был абсолютно чист - это тоже обговорили заранее.
Десятник сахов, худой и желчный, попытался настоять, чтобы Коту и волосы обрили... но наткнулся на ледяной взгляд зеленых глаз и быстро согласился, что волосы, конечно, брить не нужно. Но проверить на предмет вплетенных артефактов и ядов необходимо.
Герцога переодели в одежды Белой Обители, которые оказались удобнее и легче его собственных, а руки и в самом деле связали. На совесть - за спиной, плотно и хитрым узлом, который сам никогда не развяжется, да и нарочно развязывать - надо способ знать, иначе еще туже затянешь, а там - только резать.
Кот немного, совсем чуть-чуть, почти незаметно напряг свои железные мышцы. Обжора проделывал этот фокус виртуозно, связать его было так же просто, как, например - гадюку. Или кошку. Сколько футов веревки не переведи - все равно вывернется. Эшери было сложнее - кость тонка и любое напряжение мышц заметно. Но вот если так, совсем чуть-чуть...
Вроде, получилось?
А потом его повели коридорами, не забыв плотно завязать глаза.
Паранойя? Издевательство? Страх? Не-ет. Глубокое уважение к достойному противнику.
В качестве ответного жеста Кот мог бы сказать, что глаза ему завязывать бесполезно. По "слепому ориентированию" отец, в свое время, гонял его не меньше, чем по полосе препятствий. И число шагов, количество и направление поворотов, лестницы, ветер из окон-бойниц, звуки и запахи сказали ему столько же, сколько могли бы глаза. Дорогу назад Кот представлял совершенно точно, как если бы имел перед глазами подробный план крепости.
Похожие книги на "Ловушка для химеры (СИ)", Матуш Татьяна
Матуш Татьяна читать все книги автора по порядку
Матуш Татьяна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.