Вестимские Разбойники - Маркелов Сергей Юрьевич "Марцелли"
Ознакомительная версия. Доступно 18 страниц из 86
- Хитро! – не удержался на месте рыжий мышонок и подсел к Артену поближе.
- Подобное мы провернули и со стекольщиками, строителями, поставщиками продуктов и сырья. Так, за короткий срок, нам полностью удалось преобразить таверну до неузнаваемости. Но ни я, ни сестры до сих пор не могли появляться на глазах, боясь преследования. Тогда-то Лестия и решила выдать Фиалу за свою сестру, Юнари за дочь, а меня, перекрасившегося в другой цвет, за её супруга и совладельца таверны, которая быстро получила популярность среди народа. Все здешние быстро прознали, что несмотря на шик и блеск, что царил внутри нашей таверны, их детям мы всегда рады налить миску супа.
- Лестия не зря получила от нас титул Хранительницы, так ловко всё устроить, да в такие кратчайшие сроки - просто чудо! – восхищению Афина не было предела.
- Но на этом наши цели не закончились. Играя милую приветливую Семью днём, мы с ней выходили по ночам играть другие роли, - продолжил рассказ травник.
- Вот, например недалече, чем пару дней назад мы…
- Прискорбно слышать, Церий, - продолжил разговор Цикаль, немного прищурившись. - Я понимаю, времени у вас на поимку этих разбойников не хватает, и вы самоотверженно ловите контрабандистов, не дающих покоя… Кстати, забыл поздравить вас с поимкой очередных два дня назад. Отличная работа!
- Ко всему моему уважению к Вам, это были не мы!
- Как…
- И снова эти «Вестимские Разбойники»?! – хрипел от злости Аспир, помощник Фортиса, сидя в своем логове, затерянном далеко за городом, в лесу.
- Они снова нас кинули! Целая партия ценного товара была утеряна! Фортис чего ты молчишь? Наверняка, это те детишки, один из которых вломился к нам тогда и подговорил на глупость.
- Нет Аспир, они, как и многие другие дети, которых мы отлавливали на улицах, лишь посредники. У них явно есть кто-то очень умный во главе…
- Вы что?! – воскликнул от негодования Марк.
- Детей, которые к нам приходят за едой, Лестия под предлогом помощи, отправляет на рынок, в гавань или в определенные нужные нам места. А после они возвращаются и рассказывают, что видели и кого.
- Это опасно, использовать ни в чем не повинных детей в своих целях! – вскочил на ноги мышонок.
- Не опаснее, чем позволять им гулять по городу без присмотра. Всякий раз отправляя малышню «на работу», если можно так выразиться, мы говорим им: «День сегодня хороший, будет много гостей. Сходи на пристань, посчитай сколько кораблей в гавани и собери камушки, каждый по размеру кораблика, большой – это торговое судно, малые – рыбацкие». Или: «Сбегай на рынок и узнай цены у местных торговцев на определенный товар и принеси по зернышку каждого». Дети с охотой принимают участие в её «играх», даже не подозревая, что тем самым помогают узнать, не приходил ли в гавань чужой корабль, которого вчера не было, или не явился ли сегодня на рынок какой-либо из торговцев, ведь если так, это означало…
- Одним из торгашей и являлся посредник контрабандистов, и он не вышел в этот день на рынок, так как у него появились дела поважнее, - договорил за него мальчик.
- Это же просто… - воскликнул Афин…
- Немыслимо! – встал из-за стола Наместник.
- Но это так! Когда наши солдаты прибыли на место, что указал нам уличный мальчишка, торговец был уже связан, - пояснил рыцарь…
- Они… Они… Заставили нас причалить к гавани днем, якобы наш посредник решил нас сдать, послав отряд солдат на наше обычное место в лесу, а затем… - сжал кулак Фортис, негодуя на самого себя…
- Послав на очередное место встречи в лесу солдат, мы заставили их действовать. И когда корабль контрабандистов причалил, мы уже знали о нём. Оставалось лишь перехватить торговцев, и ваш покорный слуга сыграл его помощника, - поклонился Артен.
- Вы допросили мальца?! – еле держал себя в руках Наместник, кипя от злости.
- В этом не было нужды, мы поймали преступника с поличным, - отвечал спокойным тоном Церий.
- Ладно, ладно, возможно, вы правы, - чуть остыл Цикаль. - Но с чего вы взяли, что всё это дело рук «наших» Разбойников, а не оплошность торгашей?
- За полчаса до этого, к ним пришел его помощник и сказал, что его хозяина видели с двумя подозрительными личностями…
- Сходив к страже, под одной маской, я явился к контрабандистам под другой и огласил, что мой Хозяин больше не желает с ними работать и… - живо рассказывал свою версию истории Артенсий.
- Мы так разозлились, услышав ответ этого гонца, что кинулись в город, потолковать с нашим «другом», а когда вернулись, не найдя его… - хрипел Аспир.
- Эта новость их так огорошила, что они, бросив корабль, кинулись в город. Тут то мы с Лестией и притащили незаметно связанного торговца. А когда стража прибыла на пристань…
- Мы опоздали! Нас просто провели, как слепых мышат! – ударил кулаком о стол Фортис…
- А когда мы обнаружили торговца связанного, рядом с грузом контрабанды, мы нашли это, - развернул листок бумаги Церий и передал наместнику.
- «ВР»
- Что это? – спросил Афин, когда Артен достал из потайного кармана рубахи небольшой листок.
- Вестимские Разбойники, - пояснил Марк, развернув его.
- Но зачем подписываться под каждым совершенным Добрым делом?! – спросил рыжий мышонок.
- Это послание нам! – смял похожий листок бумаги Фортис и бросил на пол.
- Мы подбросили подобное Послание не только стражникам, но и в дом торговца, чтобы контрабандисты знали, кто их провел…
- Крайне опрометчиво! – перебил парня мальчик. – А откуда бумага, краска и кто печатал их?
- Хорошо, всё ясно, можете идти! – скомандовал Наместник.
Как только Церий ушел, Цикаль громко огласил:
- Паулис, узнаете ли вы это?! – швырнул он бумажку в того, кто скрывался в тени, оставаясь бесшумным…
- Печатаю я сам, на втором этаже таверны, деревянными клише, теми же красками и на той же бумаге, что и все объявления о розыске, что заполонили город… - улыбался Артенсий.
- Но как?! – взял в руки бумажку портовый Управляющий, попробовав её на вкус, на просвет и даже краску лизнул.
- Ты говорил мне, что эти листовки помогут их найти, а вместо этого… - зарычал Цикаль.
- Сами того не подозревая, наместник и прочие богатеи дали многим простым жителям работу. Тем, кто делает бумагу из опилок; наводит краски из различных ингредиентов; изготовляет клише, вытачивая их из дерева; рисует портреты и наносит текст на бумагу вручную. А также многим простым ребятишкам, которые и рады распространять их за медяки по всему городу.
- Артен ты… Вы… - вскочили мышата на ноги и готовы были подхватить его и качать на радостях…
- Клянусь вам, всем материалам, краскам, бумаге ведется строгий учет, и… - начал оправдываться Паулис, отступая перед надвигающимся на него Наместником, готовым вцепиться ему в глотку…
- Но как они оказываются у тебя? Наверняка, за всем сырьем ведется строгий контроль?!
- Вы никогда не были у своих родителей на работе?! Когда ребенок оказывается в интересном месте, где работает папа или мама, их так и тянет взять оттуда что-нибудь на память. А куда они идут после того, как родители их препровождают, чтобы не мешались?! Правильно - к нам обедать. А у Лестии строгое правило - вымой руки и вынь всё из карманов, чтобы не мешалось. И этого немногого нам хватило, чтобы обзавестись собственными клише, с нужными буквами, краской и листочками бумаги. И никто ни о чем не подозревает…
Ознакомительная версия. Доступно 18 страниц из 86
Похожие книги на "Вестимские Разбойники", Маркелов Сергей Юрьевич "Марцелли"
Маркелов Сергей Юрьевич "Марцелли" читать все книги автора по порядку
Маркелов Сергей Юрьевич "Марцелли" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.