Пробуждение (СИ) - Зубкова Дарья Владимировна
Ознакомительная версия. Доступно 17 страниц из 83
Мы с Томом зашли в дом, где было на удивление тихо и слишком безжизненно. Я обошла весь первый этаж, после чего переместилась на этаж выше. Ни в одной из комнат матери не оказалось, но открытый дом и снятые охранные системы говорили о том, что она должна была быть дома. Мы с Томом стояли в спальне матери, и меня вновь накрыла небольшая паника. Болезненные воспоминания вновь давали о себе знать, и я тут же отошла к окну, желая прогнать неприятные воспоминания. Внезапно мой взгляд упал на задний двор, где я увидела невообразимую картину. Моя мать, стоя посреди сада, орудовала тем клинком, что мы нашли в ее шкафу со Скоттом. Ее движения, ее ноги и сосредоточенное лицо говорили о том, что она делала это слишком отточено и словно на автомате. Сейчас она напомнила мне воинов из всех этих фантастических фильмов. Всегда статная и без эмоциональная мать сейчас была словно другим человеком. Ее глаза горели огнём, а лицо было как никогда счастливым и уверенным. Я резко подорвалась со своего места и кинулась к лестнице, ведущей на первый этаж. Я бегом побежала к выходу на задний двор и кинулась к месту, где тренировалась мать. Когда я приблизилась к ее изящной и воинственной фигуре, она резко остановила свои движения и опустила свой меч вниз.
– Лив? Откуда ты здесь взялась? – на лице матери читалось сильное удивление и беспокойство.
– Приехала поговорить с тобой. Что это было?
– О чем ты?
– Ты знаешь, о чем. Я про твои тренировки в стиле «Зены – королевы Войнов».
– Ты об этом – впервые на моей памяти мать улыбнулась мне смущенной улыбкой – Недавно вспомнила молодость и решила попробовать свои силы на практике.
– Что это значит? – я недоуменно покосилась на клинок в руке матери – Что это такое?
– Это? Это Дейнслив – меч короля Хогни. Он никогда не промахивается и даже незначительная царапина, нанесённая им врагу, может привести к смерти.
– Ты… О чем ты сейчас говоришь? – я смотрела на мать полным недоумения лицом, и мне становилось не по себе.
– Я говорю о своём наследии, Оливия. Так же, как и о твоём.
В этот момент на улицу выбежал Том. Его полные паники глаза бегали по мне, после чего переместились к фигуре матери. Том широко открыл свои голубые глаза и стал прожигать мать недоуменным взглядом.
– Синди, что здесь происходит?
– Тор… – мать встала на своём месте, словно в приступе оцепенения, и теперь смотрела на Тома мокрыми глазами – Я и не надеялась, что вновь воссоединюсь с тобой.
– Что? О чем ты? – глаза Тома все больше наполнялись безумным страхом – Синди, если ты пострадала немного рассудком, то я…
– Мама, ты знаешь, кто Том такой? Откуда?
– Знаю – мать продолжала смотреть на Тома огромными глазами, в которых были заметны сильные чувства и эмоции – Я все про него знаю.
– Так… – Том растерянно бегал глазами по матери и мне – Лив, ты хоть что-то понимаешь?
– Не все, но кое-что я поняла. Мама, откуда ты знаешь правду о Томе, и кто в таком случае ты в этой истории?
– Память вернулась ко мне недавно. До этого момента я была в таком же неведении, что и все мы – мать вновь окинула Тома внимательным взглядом и тихо произнесла – Ты ничего не помнишь?
– А что я должен помнить? Синди, что здесь происходит?
– Я думала, что Локи вернул тебе память. Он обещал вернуть тебя мне – голос матери сорвался, а ее глаза стали влажными.
– Локи? Ты знаешь о нем?
– Ты о том, что твой пациент из Нью-Йорка оказался дядей моего мужа, который больше двух тысяч лет портил нам жизнь и не давал спокойно вздохнуть, но ради которого мы отдали свои жизни и воспоминания? Если ты об этом, то да, я знаю, кто такой твой Скотт и именно он вернул мне мою память.
– Скотт был у тебя? Когда?
– В тот день, когда вы вернулись домой. Он пришел ко мне с вопросами и вернул мне память – мать медленно подошла к Тому и взяла его лицо в свои руки – Ты должен был вспомнить все вместе со мной и быть рядом со мной, любовь моя. Но теперь, как я смогу справиться со всем без тебя?
– Синди, я… – Том прикоснулся к ней лбом и прижал мать к себе. Я смотрела на все это удивлённым взглядом, испытывая неимоверную неловкость.
– Мама, а теперь ты расскажешь все, что ты знаешь, и что здесь происходит.
– Конечно, Лив – мать отстранилась от Тома – Тебе давно пора узнать правду. Как и тебе, любовь моя.
Я покосилась на фигуру Тома, который стоял с растерянным лицом. Я и Том переглянулись, после чего я слабо кивнула ему, в знак своей солидарности с его чувствами. Мы втроём проследовали к местам у бассейна, где в раннем детстве я любила проводить своё свободное время. Мать села около Тома, и взяла его за руку. Я же села напротив их фигур и стала пристально прожигать мать требовательным взглядом.
– А теперь я жду объяснений. И даже не думай что-то утаить или скрыть от меня.
– Я не собираюсь от тебя ничего скрывать. Тем более по части обмана и сокрытия я не имею таких успехов, как объект твоего обожания.
– Ты о Скотте?
– Прекрати звать его этим именем – мать закатила глаза в слабом приступе раздражения – Локи Бог коварства и обмана, а не странных мидгарских имён.
– Он кто? – Том смотрел на нас с матерью безумным взглядом.
– Локи, или как вы его привыкли называть Скотт – это Бог коварства и обмана. Он давно портит всем нам жизнь, а однажды эта сволочь отрезала мои волосы потехи ради, после чего цверги Свартальвхейма изготовили мне новые – мать покосилась на Тома и тихо добавила – Ведь ты заставил его исправить эту ошибку. Только ты мог иметь хоть какое-то влияние на Локи.
– Я сейчас ничего не понимаю – Том сидел с бледным лицом – Синди, о чем ты сейчас говоришь? Какой Локи, какие волосы, какие цверги?
– Сив. Меня зовут Сив и последние пару тысяч лет я была твоей женой.
Повисло тяжёлое молчание. Я сидела отрешенная, не понимая, что я сейчас услышала. Том был ещё бледнее меня, а его глаза были полны страха и паники. Мать же сидела с болезненным выражением лица, на котором сложно было что-то прочитать.
– Я не понимаю, что здесь происходит, но я не хочу в этом участвовать.
Том подорвался со своего места и попытался уйти. Мать одним лёгким движением подскочила на ноги и повалила Тома на землю. Не знаю, каким образом, но она схватила свой клинок и направила его в сторону Тома. Внезапно, Том схватил руку матери в воздухе и стал заламывать ее за спину. Он резко выхватил ее меч из руки и теперь держал его перед горлом матери. Том кинул меч в сторону, но продолжал удерживать мать в своих объятиях. Одним резким движением мать высвободилась из рук Тома и, схватив его лицо, впилась в его губы. Она стало жадно поглощать его своим страстным поцелуем, что сильно поразило меня. Я в жизни не могла предположить, что моя мать способно на нечто подобное. Их с Томом поцелуй длился довольно долго, и лишь спустя некоторое время фигура матери слабо отстранилась от него. Когда Том открыл свои глаза, то его голубой цвет был как никогда насыщенным, а в самих зрачках появился какой-то странный отблеск.
– Сив… – прошептал Том совершенно не своим голосом – Это ты.
– Это я, любовь моя – мать вновь прижалась к Тому и по ее щеке стала стекать одинокая слеза – Ты вернулся ко мне.
– Я и не уходил никуда – мне показалось, что в этот момент ни мать, ни Том не замечали ничего вокруг себя. Для них двоих существовали лишь они, а весь мир отошёл на второй план.
– Но ты тогда остался с Локи и не пошёл вместе со мной. Затем, ты вовсе потерялся в этом мире, и я не знала, жив ли ты или нет.
– Мой отец не смог уничтожить меня – впервые голос Тома был твёрд и отдавал неимоверной силой – Как он не смог уничтожить и Локи. Его сил не хватило бы на нас обоих.
– Я рада, что ты выжил. Как давно ты оказался в Мидгарде?
– По моим наблюдениям лет пять назад, если исчислять по мидгарскому времени – Том задумался и его лоб сильно нахмурился – Но отец смог найти меня и внушить мне мысль о моей обычной мидгарской жизни.
Ознакомительная версия. Доступно 17 страниц из 83
Похожие книги на "Пробуждение (СИ)", Зубкова Дарья Владимировна
Зубкова Дарья Владимировна читать все книги автора по порядку
Зубкова Дарья Владимировна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.