Женитьба дядюшки Жиля (СИ) - Кальк Салма
Ознакомительная версия. Доступно 17 страниц из 83
Наверное, ничего особенного не говорила. Но Жиль подумал, что ему пока достаточно. Он пойдёт домой и там посидит. Немного. А потом подумает – нужны ему все эти прекрасные дамы, или он и так справится.
Шаг назад. Зеркало, де ла Мотт.
- Забирай меня обратно. Немедленно.
День Мадлен начинался так хорошо, что она и не подумала – а ведь когда слишком много хорошего, то потом непременно что-то случится. Матушка всегда об этом говорила, и любила повторять – что и лишний смех к слезам, и внезапно свалившееся богатство не принесут ничего хорошего, и вовсе если вдруг в жизни всё хорошо – то жди беды. И если серьёзно, то – нужно откупаться. Тогда пронесёт.
Мадлен была невнимательна и не откупилась, когда на неё свалилось счастье. Может быть, зря?
Утром сначала пришли девочки – умытые, причёсанные и не успевшие ещё никуда влезть, ничего порвать и ни с кем поссориться, между собой тоже. Идиллия.
После, за завтраком, появившаяся недавно госпожа Жийона рассказывала о вчерашнем походе и возвращении принца домой – под вечер, в облике серой уличной мыши, на хромых уставших лапках, и как огромный кот принца осторожно принёс его в зубах и положил на колени госпоже Жакетте. Девочки хохотали до слёз – никак не могли себе вообразить принца в виде мыши, которого несёт в зубах кот.
А когда потом госпожа Жийона ещё и рассказала про противного Бернарда, превращённого в жабу – тут уже Шарлотта досмеялась до того, что свалилась с лавки на пол, ушибла локоть и заплакала.
Аделин же принялась воображать, как она будет превращать своих врагов в жабу. Или в нескольких жаб сразу. И как они будут прыгать от неё по полу, а она всё равно догонит.
Потом Мадлен вызвал по магической связи принц – и видно было, как он рад с ней говорить, и она тоже была рада, и поскорей бы уже он добрался, хотелось обнять его самой и убедиться, что с ним всё в порядке. Он обещал появиться после обеда – мало ли, что там, в столице.
И до обеда они с девочками успели завершить большую и хорошую работу.
А после обеда оно и покатилось.
Сначала Мадлен услышала рыдания в комнате её величества Маргариты. Постучалась и зашла. Та ревела, рядом сидела Жийона и только разводила руками – мол, ничего не могу сделать. Льёт слёзы и молчит. Пришлось потратить изрядно сил и времени на то, чтобы понять – что случилось-то вообще, только же всё были веселы и довольны. Нет, Мадлен помнила об известии, что сообщила королева ночью, и понимала – первая беременность, всякое может быть, вдруг что-то случилось?
Оказалось, что случилось только то, что несчастная Марго никак не могла решиться и рассказать всё отцу своего ребёнка. Впрочем, Мадлен понимала, что ситуация и впрямь непростая, но – сколько их уже решили, непростых, только за последние дни, и изрядную часть решил как раз тот самый человек, которому, как предполагала Мадлен, предстояло узнать ещё и эту новость. Мадлен решительно принесла воды для умывания, подогрела её и сама полила на руки королеве, и строго, прямо как Шарлотте, сказала – нужно умыться. Умыться, заново причесаться, и… пойти поговорить. Просто поговорить. Им двоим, между собой.
Вышла, тихонько прикрыла дверь – пусть девочка придёт в себя, отдышится и решится уже. Ну да, девочка – ей, кажется, всего восемнадцать, это немного. Сама Мадлен, во всяком случае, в восемнадцать была ещё совсем юной и не все иллюзии растеряла.
В гостиной госпожа Рокар разговаривала с кем-то из служанок.
- Протри пыль вот здесь. Опять эти гадкие девчонки лазали на подоконник! И хватали книги из шкафа, а посуду ставили на пол и на лавки!
- Кажется, они так магию изучают, - подала голос служанка.
- Да какую там магию, девчонкам-то, баловство одно! Понятно, что знатные девицы, их и безрукими возьмут, только за имя, но я бы не хотела, чтобы мой сын привёл домой такую вот избалованную особу, она же не умеет ничего!
Мадлен подумала, что госпожа Рокар просто слепа и глупа, потому что хоть её девочки и не сахар, но – умеют для своего возраста очень многое. Даже маленькая Шарлотта, не говоря о старших. Мари очень аккуратно шьёт, а Аделин ещё и освоила много магических умений, а это ой как непросто, ещё сложнее, чем дом в порядке содержать, уж Мадлен-то знала.
- Так чего им напрягаться, если их матушка подцепила целого принца! – поддержала разговор служанка. – Прямо глаз не сводит, и из постели его не вылезает! И целуется с ним при всех, бесстыдница!
- И даже не смотрит, что старый и хромой, - усмехнулась госпожа Рокар.
Вот, значит, как это всё выглядит в глазах простых людей. Бесстыдница подцепила принца, старого и хромого, и залезла к нему в постель. Мадлен знала, что госпожа Рокар не питает к ней добрых чувств, но – не думала, что прямо обсуждает её со слугами. Всё это оказалось очень неприятно и местами прямо больно, а если ещё и принц услышит? И подумает, что так и есть? Он-то, конечно, в любви человек опытный, а вот в таких подлых делах? И это ещё она у него дома не была, а там ведь тоже слуги, и они тоже будут что-то думать о своём господине и о ней. Да-да, небогатая вдова с тремя детьми – и окрутила целого принца, так это и выглядит!
Кажется, госпожа Рокар двинулась к лестнице, и Мадлен быстро подхватила юбки и стрелой взлетела наверх – не хуже Аделин.
К слову, девочки были у себя и даже вели себя тихо. Слушали сказку Аделин. Наверное, в другой раз Мадлен и сама бы послушала, но сейчас – нет, не выйдет. Она зашла к себе и села на кровать, и закрыла лицо руками. Глупости это всё, но какие же обидные глупости!
Дверь тихонько приоткрылась, и вошли Марго с господином Лионелем. Оба – сияющие и довольные. Господи, спасибо тебе, что хоть у кого-то всё сладилось!
- Спасибо вам, дорогая госпожа Мадлен, - господин Лионель придерживал Маргариту за талию и улыбался. – Кузина сказала – это вы её надоумили поговорить.
- Да, верно, - растерялась Мадлен. – Мне показалось, что так правильно. Я очень рада, что не ошиблась.
Она даже не сообразила, что по-хорошему надо бы встать и приветствовать их, как должно.
- Нет, Мадлен, вы не ошиблись, всё правильно, - господин Лионель сел рядом с ней и взял её руку. – Скажите, с вами всё в порядке?
Ох, да с ней – ладно, а если эти дуры начнут сплетничать про королеву? А они ведь начнут!
- Господин Лионель… - эх, это же его люди! – Мне сейчас довелось услышать гадкие слова про… про меня и про его высочество. Само по себе не страшно, но ведь эти же люди могут чуть позже начать болтать про её величество и вас! Если уже не болтают.
- Кто это был? – нахмурился Лионель.
- Это госпожа Рокар. И служанка Лило, она у нас здесь тоже убирается.
- Госпожа Рокар всё не уймётся, - вздохнул господин Лионель. – Спасибо, что предупредили, нам и вправду сплетни совершенно ни к чему. Я подумаю, как с ней поступить. Мне казалось, что мои люди здесь верны мне и понимают, что болтать не следует.
Приоткрытая дверь распахнулась, на пороге появился принц, оглядел их, сидящих рядышком… а Маргарита сидела на сундуке, её не было видно с порога.
Он посмотрел на них странно, сделал шаг назад, закрыл дверь и, кажется, заговорил с кем-то. Когда Мадлен опомнилась и выскочила наружу – его там уже не было. И на втором этаже не было тоже.
Она недоумённо смотрела на тоже вышедшего Лионеля, потом взяла своё зеркало и попыталась позвать принца. Но он не отзывался.
Не отзывался и через час, и через два. Лионель приходил, уходил, а потом вошёл, прикрыл дверь и оперся на неё изнутри.
- Я не понял, что случилось, но родич сидит дома и не желает никого видеть. Ни меня, ни Жакетту, ни мою матушку.
Надо же, какие силы он задействовал!
- Знаете, - сказала Мадлен, - если он услышал что-то подобное тому, что довелось услышать мне – он тоже мог огорчиться.
- А потом увидел нас с вами. Будто не знает, - грустно усмехнулся Лионель.
- Я понимаю, что он – слишком хороший вариант для меня. Я… слишком незначительна для него. Только почему бы ему не сказать это прямо?
Ознакомительная версия. Доступно 17 страниц из 83
Похожие книги на "Женитьба дядюшки Жиля (СИ)", Кальк Салма
Кальк Салма читать все книги автора по порядку
Кальк Салма - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.