Его поцелуй (СИ) - Фадеева Юлия
Ознакомительная версия. Доступно 15 страниц из 74
Все неустанно следили за приближением этого Зверя и совсем не обратили внимания на то, что вслед за ним из леса так же вышли... Черт, да за ним, похоже, вышли все: весь Западный Клан Волков!
Вот чего Джон не ожидал, так это такого вот поворота событий! Он думал, что на поляне будут только он, сам Джек, Майк и Ник. Все! Но это... Что ж, теперь шансы победить сильно увеличились.
Джек подошел к Джону и, скосив злой взгляд на того, кто стоял рядом с ним, тихо прорычал:
- Какого черты ты тут делаешь?
Но ответить ему Джереми не успел.
- О, еще один выродок пришел! Виллоу, ты что же, все свое семейство сюда притащил? - в голосе Сайруса сквозило раздражение. - Мало мне было одного Виллоу, так еще и ты со всей своей собачьей сворой приперся. Что, так не терпится умереть за того, кто так долго истреблял твоих собратьев?
- Не твоего ума дело, старик! - рыкнул Джек. - Лучше заткни свою грязную пасть, а то из нее смердит гнилью. Вот уж удивительно, как ты еще не развалился, с тебя же песок уже со всех щелей сыплется!
По рядам Волков прокатились сдавленные смешки, а Джон улыбнулся открыто и даже слегка издевательски. Да уж, что ни говори, а подначивать Джек умел!
- О-о, - протянул Глава Ковена, ощерившись в оскале, - не заблуждайся на мой счет, сопляк, я тебя еще сильно удивлю!
- Пф! - фыркнул тот, закатив глаза в недоверии. - Ты, и удивить? Не, эти слова вместе не вяжутся, придумай что-нибудь иное! Или что, у тебя уже скудоумие или склероз? О, - воскликнул он, - а может этот, как его, старческий маразм?
По рядам Волков снова прокатился еле сдерживаемый смех. Но теперь к ним присоединились и другие: несколько Охотников, в том числе и Рэдворд, сдавленно прыснули от смеха в кулак, замаскировав свое веселье под всеобщий неожиданный (ага, как же!) кашель.
Сайрус зло зыркнул на них, и смешки тут же прекратились.
- Именно ты, Джек Виллоу, будешь очень долго и мучительно умирать от моей руки, когда я до тебя доберусь...
- А ты сперва доберись. Мы, волки, знаешь ли, очень уж верткие, а уж сколько в нас прыти, у-у-у, ты даже и не представляешь...
- Заткнись, - еле сдерживая злость, прошипел старик.
- Угу-угу, - энергично закивал своей мохнатой головой Джек. - Обязательно заткнусь, когда ты, мумия-перестарок, рассыплешься и превратишься в прах.
И все бы ничего, но стоило только Джеку произнести эти слова, как Эмили, все еще сидевшая возле ног Главы Ковена, резко дернулась и что есть силы замычала, распахивая в ужасе свои изумительные ярко-зеленые глаза.
Все присутствующие перевели взгляд на нее.
- О, желаешь что-то сказать? - усмехнулся Сайрус, носком своего сапога толкая девушку в бедро, из-за чего она поморщилась, но мычать, явно что-то пытаясь сказать, не перестала! - Ну что же, мне даже стало любопытно, что ты так рьяно желаешь нам сообщить.
Мужчина, сделав пару пассов руками, что-то прошептал, и кляп, не дающий девушке говорить, исчез, словно его никогда и не было.
Эмили сделала судорожный вдох и, пытаясь сдержать рвущиеся наружу рыдания, громко сказала:
- Джон, Джон, уходите! Уходите немедленно. Вы не понимаете, во что ввязываетесь! Это ловушка! Ловушка для тебя! Прошу, уходи! Он убьет тебя…
По лицу девушки заструились слезы.
Блэк, в чьей груди разлилось приятное тепло, стоило только ему услышать голос своей Лайары, тут же посуровел, а на скулах заиграли желваки. Слезы. Ее слезы! Черт!
Сжав кулаки так, что захрустели костяшки пальцев, Блэк, чеканя каждое слово, произнес:
- Прежде я убью его, - он кивнул на Сайруса, с интересом взиравшего на Эмили. - Но клянусь, что бы ни произошло сегодня, я в первый и в последний раз вижу твои слезы, малышка! Я не позволю, чтобы с твоих прекрасных глаз скатилась еще хоть одна слеза!
- Ты не понимаешь, Джон, не понимаешь... - не совладав с эмоциями, закричала она, подаваясь вперед, но поводок на шее опять не дал ей сдвинуться с места. - Он не тот, за кого себя выдает! Он убьет всех вас! Прошу, Джон, бегите как можно скорее. Джек, - обратилась она к Виллоу, - ну хоть ты ему скажи! Уведи его отсюда!
- Прости, малышка, но мы пришли сюда не для того, чтобы позорно бежать, а для того, чтобы раз и навсегда уничтожить это старческое гнилье.
- Джек, ты же взрослый, рассудительный человек...
- Я не человек, рыжик, я Волк!
- Да он убьет вас! - закричала она, срывая голос, пытаясь донести до них свою мысль. - Он сильнее всех вас вместе взятых, как же вы этого не понимаете!
Из горла девушки вырвались рыдания, а по щекам с новой силой потекли слезы.
Джек, начиная осознавать что-то, настороженно прищурился, переводя взгляд с рыдающей девушки на Сайруса, который, сложив руки на груди, с любопытством взирал на Эми. На его губах играла довольная улыбка.
Интересно, что же задумал этот старый ублюдок?
- Думается мне, что она знает больше, нежели мы.
- А ты вообще замолкни! - рыкнул Джек, посмотрев в упор на... брата! - Какого черта ты вообще тут делаешь? Ты должен быть где угодно, но только не здесь!
- Извини, братец, но с тех пор, как ты изгнал меня из стаи, я тебе больше не подчиняюсь, а соответственно, не должен перед тобой отчитываться. Теперь я волен поступать так, как считаю нужным! - Джер усмехнулся, видя, как глаза брата гневно сузились.
- Когда все это закончится, я с тобой серьезно поговорю! - пообещал Джек.
- Как мне кажется, Виллоу, твоего братца уже поздно воспитывать: он у тебя полнейший отморозок, которого давно пора было прикончить! - усмехнулся Сайрус, явно провоцируя Джера. - А ты, Блэк, что решил? Добровольно пойдешь со мной или...
- Или! - четко ответил Джон, глядя прямо в глаза своего некогда наставника, теперь - врага.
- Ну что ж, ты сам выбрал свою судьбу, - легко согласился Глава Ковена.
После чего последовал его приказ:
- Убить всех. Не щадить никого!
И все Охотники, до этого спокойно стоявшие и наблюдавшие за словесной перепалкой Волков и Старейшины, сделали дружный шаг вперед, скидывая свои балахоны с капюшонами и доставая свое оружие: различные клинки из чистого серебра, луки и стрелы, метательные ножи, огромные кинжалы, специальные нити-лески из серебра, что разрезают плоть, как раскаленный нож масло; кто-то надел шипованные серебром митенки (перчатки без пальцев); но абсолютно у всех в руках находилось серебряное оружие - очень опасный яд для Волков.
Рэдворд, находящийся в рядах Охотников, тот, кто обещал Джону помочь и не сдержал свое слово, сейчас сосредоточенно смотрел на Сайруса, держа в руках острый кинжал, заточенный с двух сторон.
- Простите, Старейшина, - обратился он к старику, - а вы уверены, что нужно их ВСЕХ уничтожить? Ведь виноват только Блэк, так почему должны страдать другие?
Сайрус зло глянул на того, кто посмел усомниться в его решении:
- Закрой свой рот и выполняй приказ! Я не потерплю неповиновения! Они ВСЕ виновны! Эти отродья в волчьей шкуре не заслуживают права на жизнь, Рэдворд, какими милыми бы они тебе ни казались! И вообще, ты должен беспрекословно мне подчиняться, не задавая лишних вопросов!
Рэдворд, если и был недоволен приказом Главы, ничем этого не выдал, продолжая крутить в руке кинжал. За его спиной был приторочен лук и колчан со стрелами с серебряными наконечниками.
- В бой!
- Как прикажете, господин, - усмехнулся Рэд, делая шуточный поклон, а затем...
Один быстрый взмах руки - и Охотник, стоявший рядом, свалился на землю, хрипя и зажимая рукой горло, из которого хлестала кровь.
- Что за... - удивленно воскликнул Сайрус, глядя за развернувшимся действием.
Рэдворд же тем временем очень быстро и ловко орудовал кинжалом, кромсая одного за другим Охотников, пока те не успели толком опомниться.
Ознакомительная версия. Доступно 15 страниц из 74
Похожие книги на "Его поцелуй (СИ)", Фадеева Юлия
Фадеева Юлия читать все книги автора по порядку
Фадеева Юлия - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.