Перворожденный (СИ) - Солодкова Татьяна Владимировна
— Признавайся, — потребовала Катрина вместо приветствия, — ты послужил причиной скандала, из-за которого Эрика не вышла замуж за принца?
Нэйтан поднялся с койки, не спеша подошел к решетке и привалился к ней плечом, встав к посетительнице полубоком.
— Для начала: здравствуй, Нэйт, как спалось? Прекрасная погода, не правда ли? Ах да, ты же не знаешь, какая стоит погода, твой пейзаж — плесень на камне.
— Да-да, — отмахнулась Катрина, уже даже не злясь на его подначки. — И это, и так далее. Так ты?
Нэйтан подумал, уставившись в потолок.
— Косвенно, — решил он, наконец.
Катрина прищурилась.
— Хочешь сказать, что в своих проблемах виновата только Эрика, а ты невинная жертва?
— Вот видишь, — широко улыбнулся. — Ты умная девочка, все знаешь сама.
Катрина фыркнула и толкнула его в плечо.
Нэйтан оторвался от решетки и потер руку, будто его всерьез покалечили.
— Она опять мной интересовалась? — понял он.
— Каждый день, — серьезно кивнула Катрина, прохаживаясь перед камерой. — Каждый! Может, ты ее приворожил? — остановилась напротив.
Нэйтан фыркнул.
— Я тебе не бабка-знахарка.
Приворотные зелья на самом деле существовали и, говорили, действовали весьма эффективно, если жертва оказывалась достаточно глупа и доверчива, чтобы их выпить. Готовились подобные микстуры из таких ингредиентов, как уши летучих мышей, заячьих глаз, лапок лягушек и прочих не самых приятных вещей. Для их изготовления требовалась лишь капля магии, основное действие происходило как раз благодаря правильно сваренной смеси. И промышляли этим исключительно бабки-знахарки, как и сказал Нэйтан. Кроме того, такие зелья имели специфический запах, который ничем нельзя было перебить полностью. Поэтому жертв любовных приворотов становилось все меньше. Да и опытный менталист легко мог потом избавить от их воздействия, так что с подготовкой и изготовлением было больше хлопот, чем пользы в итоге.
Катрина усмехнулась, представив Нэйта, варящего дурно пахнущую похлебку в большом котле и подбрасывающего в него лягушачьи лапки.
Нэйтан поморщился.
— Очень смешно.
— Откуда ты знаешь, о чем я подумала? — возмутилась она.
— У тебя на лице все написано. А у большинства людей, что здесь, — он протянул руку и постучал указательным пальцем ей по лбу, — то и на лице.
Катрина моргнула от такой наглости. С каждым приходом в подземелье ей казалось, что удивить ее уже нечем, но поражалась снова и снова.
Стоило бы влепить ему пощечину, напомнить о приличиях…
Вместо этого она перехватила его руку за запястье, крепко сжав и отведя от своего лица.
— Ты руки-то мыл? — поинтересовалась ехидно.
— А если мыл, можно трогать? — Его глаза азартно блеснули.
Она хмыкнула.
— Не дождешься. Эрику трогай.
— Ревнуешь?
— Вот еще!
— Тогда руку отпусти. — Он красноречиво опустил взгляд на запястье, которое она все еще сжимала.
Катрина резко разжала пальцы и даже отступила от решетки, мучительно краснея.
— Все свои, — заботливо утешил Нэйтан, хотя в глазах его отчетливо читался смех, — не смущайся. Мужчина и женщина… В тесном помещении… Одни… Тут сам бог велел.
Смущение как ветром сдуло. Пришла злость.
— Даже не шути в этом направлении! — потребовала гневно.
Он и не думал пугаться ее резкого тона. Бессовестно засмеялся.
— Да иди ты, — пробурчала обиженно, усаживаясь на матрас и подбирая под себя юбку.
— Было б куда идти. — Нэйтан постучал пальцем по прутьям.
Катрина проигнорировала последнюю реплику, понимая, что последнее слово все равно останется за ним.
— Ну так что? Продолжаем тренироваться в остроумии или работаем? — спросила серьезно.
На его лице мелькнула досада, но возражать Нэйтан не стал, бросил одеяло на пол и сел.
— Желание дамы — закон. Работаем.
Было бы для него женское желание законом, Эрика не бегала бы за ним более десяти лет, растеряв при этом всякое достоинство.
— Работаем, — отозвалась эхом, протягивая ладони.
— Правда? — впечатлило Пиннуса, более молодого из двух послов, гостивших у Финистеров. — У вас есть Хорошейские камни?
— Есть, — подтвердил Нэйт.
— Говорят, они очень красивы, — мечтательно вздохнул тот.
— Но их месторождения истощены много лет назад, — вмешался Холлесис, второй посол, старше и опытнее своего спутника и не отличающийся доверием ко всему, что ему говорят. — Откуда они у вас?
— Повезло, — признался Нэйт, — купил. Хорошейские камни — прекрасные накопители энергии, могут пригодиться. — Глаза младшего посла превратились в щенячьи, и Нэйтан сжалился: — Могу вам показать, если хотите. Но они где-то в вещах. Постараюсь принести к завтраку.
— Это было бы чудесно, — обрадовался Пиннус.
— Благодарим, — сдержанно кивнул Холлесис.
— А вы уже посетили Галерею? — вступила в разговор леди Дариэлла. — Вы говорили, что отправитесь туда сегодня.
Нэйтан благодарно улыбнулся хозяйке дома и налил сок себе в стакан. Большую часть вечера послы общались именно с ним, избрав его самым интересным собеседником из всех присутствующих.
Впрочем, и Финистеры до широкого жеста леди Дариэллы не горели желанием развлекать гостей. Лорд Патриэль был хмур и погружен в свои раздумья, Эрик задумчиво ковырял вилкой в тарелке и явно мыслями был где-то далеко, Эрика молчала, чтобы не прослыть болтушкой в стране будущего мужа, а лорд Кнот сам предпочитал слушать истории Нэйтана с не меньшим интересом, чем гародейские послы.
После встречи с Корвином ничего примечательного не произошло. Нэйт, как и обещал, посетил второго претендента на трон вместе со старшим Финистером. Еще раз поведал, что видел в воспоминаниях Шингли, ответил на ряд сопутствующих вопросов. После чего лорд Дункан Ригли, худой седовласый старик с умными глазами, стукнул морщинистым кулаком по столу и заявил, что, если Верн настолько далеко зашел, он поплатится.
Ригли сказал, что обдумает, как и когда лучше выдвинуть обвинение против своего племянника, но заверил, что до справедливого суда коронации он не допустит. Лорд Патриэль ему верил, Нэйт еще не совсем разобрался, кто и какое влияние имеет в столице, поэтому предпочел положиться на его мнение.
Пусть Корвин ждет его после коронации, особенно если она не состоится. Вот уж у кого Нэйтан не стал бы учиться ни при каких обстоятельствах.
Пребывание в столице затягивалось и не сулило ничего хорошего. Ригли выдвинет обвинения, и начнется великая склока сильных мира сего.
С такими мыслями Нэйтан отправился в свою комнату. После ужина время было позднее.
Инстинкт самосохранения подсказывал, что самым верным поступком будет покинуть столицу прямо сейчас. Оставить аристократов делить трон, власть, искать справедливость самостоятельно и просто сбежать.
Но он обещал Эрику остаться. А тот спас его жизнь. Перед этим, конечно, сам и подверг опасности, но в итоге-то спас. А еще благодаря ему Нэйт познакомился с Лиссаной.
Нэйтан всегда старался быть осторожен и не обременять себя обязательствами, помимо «заказчик-исполнитель». Но Эрик Финистер каким-то непостижимым образом умудрился и впрямь стать ему другом.
А друзей не бросают. И точка.
Нэйт еще некоторое время раздумывал рискнуть и сбежать в хижину к Лиссане хотя бы на эту ночь. Но риск был не оправдан. Стоит навести на нее Инквизицию, и они найдут к чему прицепиться, чтобы испортить ей жизнь. Нет уж. Лучше он подождет еще.
Стук в дверь. Тихий, но настойчивый.
Нэйт рассмеялся. Поведение Эрики уже было смешным. Неужели эта девушка всерьез не понимает, что пора остановиться?
Он распахнул дверь.
Предположение оказалось верным: на пороге стояла рыжеволосая девушка в халате.
— Нет — на любое твое предложение, — объявил, прежде чем она успела раскрыть рот.
Эрика обиженно надула губы, как бы невзначай провела рукой по бедру, приподнимая ткань халата.
Похожие книги на "Перворожденный (СИ)", Солодкова Татьяна Владимировна
Солодкова Татьяна Владимировна читать все книги автора по порядку
Солодкова Татьяна Владимировна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.