Тайны родства (СИ) - Гультрэ Икан Релавьевна
-- Так что с нашей практикой? -- осторожно напомнил Лерех.
-- Я предполагал, -- отозвался Летравиор, -- что вы будете допущены к наблюдению за операциями в эльфийской части лечебницы. Возможно, примете участие в лечении, если речь будет идти не о магических заболеваниях. Что касается человеческого отделения -- никаких ограничений, тут я вам полностью доверяю -- мне известен уровень подготовки целителей в Лербине.
-- Гхм... -- кашлянула я. -- У меня есть некоторые возражения.
-- Какие же? -- эльф был несколько удивлен.
-- Практиковаться в лечении людей я могла бы и в Ниревии, ради этого не стоило плыть в такую даль. И в первую очередь меня, конечно, интересуют проблемы со сферой жизни.
-- Лейва эс Демирад, -- почтительно и очень мягко обратился ко мне Летравиор, -- я имел честь ознакомиться с результатами ваших исследований и впечатлен ими. Мало того, принимая вас на практику, я внимательно прочитал ваше личное дело, копию которого, согласно договору, переслала мне школа. И мне известно, что вы осуществляете вмешательство в сферу жизни с помощью специально обученных животных. Однако здесь нет ваших питомцев... Как вы в таком случае предполагаете лечить эльфов?
-- Ваши сведения... несколько устарели, -- улыбнулась я целителю. -- Есть данные, которые не отражаются в моем личном деле. В Ниревии я их не афиширую, но в данном случае не вижу смысла скрывать... Уважаемый Летравиор-Соэно, а посмотрите-ка на меня магическим зрением. На уровень тонких структур.
-- А разве?.. -- начал было эльф, но тут же прервался и уставился на меня во все глаза.
Я молчала, ожидая, пока он налюбуется.
-- Этого не может быть!.. -- выдохнул наконец целитель. -- Вы не эльф, даже не полукровка, но вы и не человек... Кто вы?
-- Все-таки в первую очередь человек, несмотря ни на что, -- ответила я, -- но одновременно немножко саа-тши и немножко тейорд.
-- Ходячий сборник старинных сказок! -- резюмировал эльф. -- Я даже не буду спрашивать, как, откуда и почему. Мне только одно нужно знать: у вас уже есть опыт воздействия на магическую оболочку без посредничества животных?
-- Есть, -- кивнула я, -- я три месяца стажировалась в мире тейордов и лечила разных магических существ.
-- О! -- целитель хлопнул глазами. -- Что ж, еще один урок в копилку моего опыта: не все являются теми, кем кажутся. И за обликом обычного человека может скрываться существо волшебное... сказочное. И да, конечно, я готов допустить вас к лечению эльфов в полном объеме -- разумеется, под контролем -- моим или кого-нибудь из коллег.
-- Разумеется, -- не стала спорить я.
-- Ну а вы, -- эльф обратился к Лереху, -- как я понял, не имеете никаких возражений против предложенного мной варианта?
-- Нет, -- мотнул головой Лерех, -- примерно так я и представлял себе свою практику.
-- Вот и хорошо. Сейчас вас проводят в ваши апартаменты, -- ведущий целитель коснулся амулета связи, искусно вмонтированного в подставку на столе. -- Рейни? Зайди ко мне.
Спустя несколько минут дверь отворилась и на пороге появился молодой эльф. Он легким поклоном поприветствовал начальство, но наше присутствие полностью проигнорировал, чем сразу мне не понравился.
-- Вот знакомьтесь, -- Летравиор взмахнул рукой, указывая на вошедшего, -- это Рейнилиэр, мой помощник. Рейни, а это наши практиканты из Ниревии. Тебе предстоит проводить их к месту жительства и проследить, чтобы все было в порядке и их устроили как полагается.
Мы подхватили свой багаж, который все это время ждал в кабинете ведущего целителя, распрощались с Летравиором и последовали за Рейнилиэром.
Оказалось, к лечебнице примыкало еще одно здание -- что-то вроде гостиницы для родственников пациентов, которые не хотят надолго покидать своих близких. Нам выделили апартаменты на втором этаже. Состояли они из гостиной, спальни, ванной и небольшой кухонной ниши, под которую была выделена часть прихожей. Меня устроило почти все -- лишь за одним небольшим исключением: в дверях не было замка. В жилище Лереха был, а меня обделили. О чем я и сообщила нашему сопровождающему.
-- Зачем это? -- неискренне удивился он.
-- Вообще-то в нашем договоре речь идет о неприкосновенности предоставляемого жилья. И каким образом вы собираетесь обеспечить неприкосновенность, если двери не запираются?
-- У нас тут не воруют! -- возмутился эльф.
-- А я и не утверждаю ничего подобного, -- ухмыльнулась я, -- просто многие эльфы почему-то убеждены, что человеческие девушки предназначены для того, чтобы удовлетворять их мужские потребности, и не имеют права скрываться за закрытыми дверьми от претендентов на пользование телом.
-- А разве это не так? -- скривился в ехидной улыбке Рейнилиэр.
-- Вы сейчас допустили три непростительные ошибки, -- я одарила эльфа змеиной улыбкой, -- во-первых, показали, что не находите нужным считаться с мнением вашего непосредственного начальства... А я, между прочим, не премину нажаловаться. Во-вторых, оскорбили целительницу и рискуете нарваться на гнев богини. А в третьих, позволили себе усомниться в чести члена клана Льерэ и таким образом бросили вызов одному из сильнейших кланов Лиотании.
Если первые названные ошибки не произвели на эльфа особого впечатления, то третье мое замечание заставило его поежиться.
-- Хорошо, -- заявил он, -- я распоряжусь, чтобы вам поставили замок.
-- Не просто распорядитесь, -- поправила я, -- а проследите, чтобы это было сделано немедленно.
Рейнилиэр прошипел что-то неразборчивое и ушел -- вероятно, искать того, кто займется моим замком.
-- Может, не стоило так с ним? -- позволил себе усомниться Лерех, когда мы остались одни. -- В конце концов, я мог уступить тебе свою комнату, а с замком вполне можно было подождать до завтра.
-- Нет, Лерех, -- устало возразила я, -- в таких случаях всегда надо настаивать на своих правах до победного, иначе с нами не будут считаться. Мне повезло, что у меня есть весомые аргументы, позволяющие осадить вот таких наглецов, но даже если бы их не было, я все равно сцепилась бы с ним. Лучше завести одного врага, чем дать понять всем остальным, что нам можно сесть на шею или что-нибудь в этом роде.
-- Понятно, -- вздохнул коллега.
Замок мне все-таки поставили. И шипящий от злости Рейнилиэр не ушел, покуда не убедился, что все сделано как надо. А я наблюдала за ним краем глаза и думала о том, сколько раз мне еще придется прибегать к угрозам, ссылаясь на клан Льерэ, чтобы защитить себя и друга...
Глава 6
На следующий день меня приставили к одному из молодых целителей, снабдив того солидной порцией инструкций относительно новой практикантки. Тот косился на непрошеную спутницу с немалым сомнением, однако возражать не посмел.
-- Ну что, пойдем? -- он как-то сходу перешел на "ты" и явно предполагал, что я отвечу ему тем же, -- меня зовут Верениэр, можно коротко -- Верен.
-- Лариса. Или Лари, -- представилась я, несказанно обрадовавшись такому простому обращению. -- Что нам сегодня предстоит делать?
-- У нас на контроле двое послеоперационных пациентов. Одного оперировали вчера, другого позавчера...
-- Операции на сфере жизни? -- уточнила я.
-- У первого -- да, у второго -- вмешательство на физическом уровне.
-- Понятно, -- кивнула.
-- Еще у нас с тобой сегодня роды, -- продолжил эльф.
-- Роды?! -- я изумилась.
Эльфийки рожали дома. То есть вообще все, без исключений. По крайней мере, мне так рассказывала Эниэра.
-- Чему ты удивляешься? Никогда не принимала роды?
-- Принимала. У человеческих женщин. Я думаю, и с эльфийкой справлюсь, но просто... странно, что в лечебнице, а не дома. Какая-нибудь патология?
-- Ничего странного, -- вздохнул Верен, -- Она рожает вне брака и... от человека. Семья от нее отказалась, из клана извергли...
Похожие книги на "Тайны родства (СИ)", Гультрэ Икан Релавьевна
Гультрэ Икан Релавьевна читать все книги автора по порядку
Гультрэ Икан Релавьевна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.