Жена поневоле (СИ) - Маркова Анастасия
Ознакомительная версия. Доступно 14 страниц из 69
— Вот так история, — только и смогла я выдавить из себя, лихорадочно прокручивая в голове вновь и вновь его слова.
— Ты простишь меня? — вымолвил он спустя несколько мгновений, нетерпеливо взглянув на меня. Тишина, которая воцарилась после этого вопроса, длилась достаточно долго и явно заставила его занервничать.
— Когда-нибудь… — ответила с напускной холодностью, а затем поднялась из кресла, подошла к нему вплотную и сомкнула руки за широкой спиной. Мои губы изогнулись в счастливой улыбке. Как же мне хорошо было рядом с ним! Он сильно сжал меня в своих объятиях, словно не собирался уже никуда отпускать, и облегченно выдохнул. Я подняла голову и заметила в его зеленых глазах веселые искорки.
— Можно мне принять это за прощение? — бархатистый голос в сочетании с теплом его тела творили со мной нечто невероятное. Я не успела ничего ответить, поскольку Дамиан завладел моими губами в требовательном поцелуе. Я желала этого не меньше, чем он, и стала отвечать со всей любовью, поселившейся в моем сердце. Когда наши губы разомкнулись, никто из нас не шелохнулся. Наши носы все еще соприкасались, мы стояли, прислонившись друг к другу лбами, наше дыхание смешалось, становясь одним на двоих. — Я люблю тебя, Оливия, — внезапно прошептал он. На глазах проступили слезы счастья. Мне хотелось рассказать ему о своих чувствах, но кольцо, плотно сидевшее на безымянном пальце правой руки, не позволило этого сделать. Мое счастье теперь зависело только от того, как скоро стражникам удастся найти Ральфа. Я судорожно вздохнула и отстранилась от него. Боялась, что мое поведение вызовет его недовольство, но ничего подобного не произошло. — Мои слова, Оливия, ровно как и поступки, ни к чему тебя не обязывают. Это было моим решением и только моим, — твердым голосом заявил он.
— Ты даже не представляешь, насколько я тебе благодарна, — искренне вымолвила в ответ. Хотелось снова обнять его, прижаться щекой к груди, вдохнуть исходящий от него аромат… Я не могла оторвать от него взгляда и, хотя Дамиан не двигался с места, казалось, он притягивает меня к себе все ближе и ближе.
— Знаешь, у меня камень с души свалился, — его губы изогнулись в обворожительной улыбке. — Я устал хранить этот секрет. Тебе следует отдохнуть, — сменил он внезапно тему разговора. — Поехали, сопровожу тебя до дома, а после вернусь на работу.
— Оставайся, — протестующе приподняла руки.
— Ну уж нет! Неужели думаешь, что я позволял тебе разгуливать по ночам без надзора, когда ты отправлялась на встречу со мной?
— Даже так? — мои глаза расширились от изумления. А чему собственно было удивляться после всего, что сегодня узнала от него? Значит, мне все-таки ничего не мерещилось.
— И никак иначе, — мягким голосом проговорил Дамиан, а затем подмигнул, вызвав мой смех. Только рядом с ним я чувствовала себя настолько легко и непринужденно. Между нами остался лишь один барьер — мое замужество, которое надеялась, скоро перестанет связывать меня и Ральфа.
Мы покинули Палату, но перед этим он прихватил с собой ларец, в котором столько лет хранил мои разработки.
Я пригласила Дамиана зайти на чашечку кофе, как только экипаж подъехал к моему дому, но он отказался, сославшись на большое количество накопившихся за последнее время дел. На прощание любимый едва ощутимо коснулся моей щеки своими губами, слегка оцарапав нежную кожу проступившей щетиной.
— До завтра, — прошептал он мне на ухо и протянул ларец, который я с благодарностью приняла и бережно прижала к себе.
Затем экипаж увез его в Палату под покровом ночи. Я же продолжала стоять и глупо улыбаться, вдыхая полной грудью прохладный воздух.
Глава 19
Когда часы пробили девять раз, в дверь кто-то постучался. Невзирая на то, что легла на рассвете, к этому времени была уже на ногах.
— Доброе утро, Ваша светлость! — поприветствовал меня мистер Шевард не очень бодрым голосом. Под глазами залегли тени, указывающие на то, что ему так и не довелось поспать ночью. Этим утром я впервые встретила его без страха.
— Надеюсь, Вы с хорошими вестями? — встревоженно проговорила, впуская его внутрь.
— Можно и так сказать. Мы нашли Его светлость… — он одарил меня пристальным взглядом, но я выдержала его.
— Что с ним? — выпалила на одном дыхании, а внутри все похолодело.
— Не буду лукавить и щадить Ваши чувства, поскольку знаю, что между Вами и герцогом их попросту нет, — холодным тоном заявил мистер Шевард.
— Откуда же у Вас такая осведомленность? — изумленно на него посмотрела.
— Работа у меня такая, Ваша светлость. Я знаю о брачном договоре, который, как мне кажется, Вы надеялись вчера расторгнуть. Ведь именно это и подвигло Вас на поиски супруга? — я понимала, что смысла лгать не было, поэтому едва заметно кивнула.
— Так что с герцогом? — нетерпеливо спросила.
— Он не совсем здоров, однако его жизни теперь ничего не угрожает. Правда, люди Пэнингема хорошо над ним поработали, — я перевела дыхание.
— Кофе? — любезно предложила мистеру Шеварду, который боролся с зевотой.
— Не откажусь, — я направилась на кухню, и он проследовал за мной.
— Вам удалось добиться от него признаний? — я поставила перед блюстителем правопорядка чашку с бодрящим напитком.
— Куда бы он делся от меня? — с довольным видом ответил Глава стражников, потянувшийся к вазочке с печеньем.
— Что ему нужно было от Ральфа? И почему он пришел за мной? — начала засыпать мистера Шеварда вопросами, едва села напротив него. Он смерил меня заинтересованным взглядом.
— Если Вы заверите меня, что услышанная Вами информация не придастся огласке, то я готов все рассказать.
— Даю слово! — ответила ему, не задумываясь.
— Как бы мне не хотелось этого признавать, но мистер Элвингтон был прав: воры планировали наведаться на выставку драгоценностей и выкрасть их ночью, проникнув в хранилище с помощью ранее упомянутого артефакта. Однако магических сил у Пэнингема, оказавшегося главарем банды, не хватало. Вот он и занялся решением возникшей проблемы. И оно пришло совершенно неожиданно, когда в один из вечеров, за бокалом виски, герцог Альбертсон обронил в мужской компании фразу о своей разработке, которой так не хватало грабителям. Именно тогда Его светлость и подписал себе приговор. Он нужен им был для того, чтобы переделать имеющийся артефакт или, в крайнем случае, сделать новый. Преступники похитили герцога, но, в силу своих умений, он не смог выполнить выставленных требований, о чем предупредил их заранее. После нескольких часов пыток Его светлость сознался в том, чью работу выдавал за свою. Вот тогда-то они и явились за Вами.
— Что с нами стало бы? — мое сердце замерло на миг. Пусть все закончилось, но страх, охвативший меня в тот момент, когда этот ужасный человек неожиданно появился в доме, до сих пор сковывал все тело при упоминании его имени.
— Возможно, Вас бы отпустили, а вот с Его светлостью он точно намеревался разделаться, — я горько усмехнулась. Получается, Ральф едва не поплатился собственной жизнью за то, что сделал три года назад.
— Зачем графу Пэнингему понадобилось грабить выставку? Ради чего все это затеялось? — недоумевала я.
— Он бездумно растратил состояние, доставшееся ему в наследство, и был на мели. Тем не менее от привычной жизни отказываться не собирался. Вот тогда ему и пришло на ум, что можно заниматься грабежами. А зачем мелочиться? Брать, так брать! — он отодвинул от себя пустую чашку.
— Это он убил герцога Элджертона? — озадаченно спросила у него.
— Да! Граф подмешал медленнодействующий яд в свой бокал, а затем, воспользовавшись удобным случаем, незаметно для окружающих поменял его на бокал покойного герцога, — Глава стражников потянулся за очередным печеньицем.
— Нужно иметь железные нервы, чтобы вытворить такое на глазах у стольких людей, — потрясенно проговорила я. — Чем он ему помешал? — в моей голове возник новый вопрос.
— Вдовствующая герцогиня Элджертон сказала Его милости, что они смогут быть счастливы вместе только после смерти ее мужа. Тот и заявил, что не далее, чем к концу недели, избавит ее от мук.
Ознакомительная версия. Доступно 14 страниц из 69
Похожие книги на "Жена поневоле (СИ)", Маркова Анастасия
Маркова Анастасия читать все книги автора по порядку
Маркова Анастасия - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.