Попала или муж под кроватью (СИ) - Успенская Ирина
Ознакомительная версия. Доступно 14 страниц из 70
– Это очень дорого, – тут же отказала я.
– Так и условия работы не располагают к душевному покою.
Я повернулась к Тес.
– Она точно не шарлатанка?
Гномка чуть в обморок не свалилась от моего вопроса.
– Она мне предсказала свадьбу с наследником трона, – громким шепотом, от которого прорицательница довольно заулыбалась, сообщила Тес.
– Так ты вышла замуж за трактирщика!
– У гномов даже принцу крови не зазорно приумножать богатство рода! – приняв гордую позу, ответила подруга. – Я, знаешь ли, тоже не из семьи копателей.
– Ой, все!
Я взмахнула рукой и попросила Замок организовать нам чаепитие. Есть хотелось ужасно. И вообще, беременным женщинам следует соблюдать режим дня, даже если беременности всего несколько дней!
– Могу отдать гарнитур с черными бриллиантами, он где-то валяется… но только если результат будет!
– Ты так говоришь, словно я забираю у деточки последние панталоны, в которые она готова плакаться после уплаты неустойки за ту правду, что я буду иметь честь озвучить. Ты своими подозрениями таки испортила мне аппетит, ведьма, – возмутилась прорицательница, но когда незнакомая мне горничная принесла поднос с едой, принялась за булочки с огромным удовольствием.
– Так, теперь можно отложить плакать и хорошенько приступить за поиск сбежавшего мужа. – Вытерев рот клетчатым платком размером с пододеяльник, прорицательница отодвинула от себя чашку. – Мне нужна вещь, в которую это двуногое существо мужицкого рода когда-либо страдало. – Я залилась румянцем, а Тес поперхнулась чаем. – И я говорю о расческе, а не о том, о чем вы обе так красноречиво подумали. Надеюсь, вампир не был лысым? Тогда мне нужна тряпочка, которой он полировал макушку.
И она уставилась на меня хищными фиалковыми глазами, в которых плескался и интерес, и невинный вопрос, и ожидание, и совсем немного издевки.
Замок исчез, и через мгновение на чисто убранном столе лежала костяная расческа. Пока тетушка Тес, имя которой мне так и не сообщили, расстилала на столе цветной платок и расставляла вокруг расчески свечи, я гладила Масюка за ушами, а он рокотал, как большой кот. Я надеялась, очень надеялась, что Тес не зря притащила в замок эту большую гномку. Да если честно, я бы ей и тиару отдала! Пусть бы только нашла Захара.
– Во всем этом есть очень большой позитив, леди Флер! – радостно заявила прорицательница, поджигая ароматические палочки.
– Какой же?
– Твой ребенок унаследует титул и прекрасный замок, даже если мы не найдем его бестолкового папашу.
Тьфу на вас, уважаемая!
– А теперь, милочка, думай о нем! – Она протянула обе руки над расческой и прикрыла глаза. – О последней вашей встрече.
Я тоже зажмурилась, мне так было проще. Бедра касался горячий и надежный бок Масюка, в ногах лежал невесомый пудель, а на плече разместилась приятная тяжесть. Тяжесть на плече? Я погладила воздух возле уха и ощутила под пальцами мягкую шерстку.
– Беся? – прошептала я, и на глаза навернулись слезы. – Раз ты здесь, он погиб?
– Вот еще! – фыркнула невидимая Беся. – Делай, что сказала Цирилейла.
Я сглотнула слезы и попыталась вспомнить Захара в тот миг, когда он падал в портал, утаскивая с собой Абигель. Но перед глазами возникло совсем другое.
Вот он обнял ладонями мое лицо, впился поцелуем, нахально раздвигая языком губы, скользя по нёбу и касаясь языка… Наш первый поцелуй, украденный без моего согласия в доме мод под лучами закатного солнца.
– Всегда знала, что я гений, милочка. – Голос Цирилейлы заставил меня вздрогнуть. – Жив, не совсем здоров головой, пьет земляничный чай в компании одной пропавшей без вести ведьмы.
– Где пьет? – воскликнули мы с Тес одновременно, а я еще и ойкнула, потому что Беся выпустила мне в плечо острые когти.
– Балкон с геранями, за ним палисадник с розами. Знаешь, деточка, где это?
– Знаю, – ошарашенно произнесла я, все еще не веря, что это правда. – Герани в горшках или в ящике?
– Красные - в горшках, розовые и белые - в ящиках. Встретишь ведьму, скажи, что синие ящики это не модно. И заметь, совет тебе не обойдется ни во что, всего лишь в маленькое колечко с рубином.
– Замок, рассчитайся с леди! Масюк, за мной! Тес, спасибо! – Я искренне обняла гномку. – Я побежала.
– Куда? – Тес встала у двери, заграждая проход. – А если не вернешься? Кто будет править кланом? Управлять замком? Ты теперь леди Флер, а не ведьма вне клана! – совершенно серьезно отчитала меня подруга. – Сначала дела, потом спасательная миссия! И вообще, одну не пущу! Моя секира лишней не будет!
– Тес, ты не понимаешь, это мой родной мир, там нет магии! Мы… можем не вернуться.
– Вернетесь, – флегматично складывая платок в рулон, вставила тетушка Цирилейла. – Я видела, как вы с моей Тесочкой делали больно своим фигурам, а ваши мужья в это время играли с детьми в… Впрочем, за эту информацию я, пожалуй, могу получить что-то более приятное, чем этот невзрачный гарнитур с неказистыми бриллиантами.
– Иди ты, тетушка, в сад! – дружно послали мы прорицательницу и рассмеялись.
– Цель есть, осталось воплотить ее в жизнь. Но пойду я все равно одна, а ты присмотришь за моим папиком, чтобы он еще куда не влез, пока меня не будет.
31. Дом, милый дом
Через три дня я стояла перед старомодной коричневой дверью, обитой дерматином, и жутко нервничала. Под мышками у меня висели кошка и мопс, в кармане лежала косточка древнего демона, спину оттягивал рюкзак с сувенирами, а шею - гроздь амулетов на все случаи жизни. Я вздохнула и, так как руки были заняты, заколотила в дверь ногами.
– Прокляну вечной дрелью! – раздался низкий женский голос, и ба наконец-то открыла дверь. – Дашка? Детка, что случилось?
Я зашла в знакомый с детства коридор, вдохнула аромат свежей сдобы, молча опустила на пол свой зверинец и, разрыдавшись, обняла самого дорогого человека на свете.
– Мало я его прокляла, – подливая чай в огромную глиняную кружку с васильками, возмущалась ба. – Надо было в младенца превращать, а не в ребенка! Всегда знала, что его неразборчивость в бабах до добра не доведет!
– Ба! Ты отвадила от своей дочери любимого мужчину и лишила меня отца? – заорала я, недоверчиво глядя на деятельную бабушку.
– Да! Потому что этот кобель уже тогда шастал к Абигель!
– Он ее бросил и собирался делать маме предложение! – возмутилась я.
Перед моим переходом у нас с Владыкой состоялся весьма откровенный разговор, и отец убедил меня, что любил мать и хотел на ней жениться.
– Дашка, Дашка, ну почему ты такая доверчивая? Вогмул предпочитает все контролировать, а Перекресток - слишком важная точка, чтобы бросить ее без присмотра. Он бы и дальше пудрил всем мозги, и ведьме, и твоей матери. Козел он, а не сидхе! И богатство в штанах держать не умеет!
– Не умел, – хмуро поправила я. – Твоя наука пошла ему на пользу.
– Удивительно, как он тебя отпустил?
Я видела, что ба была рада сменить тему. В этом она вся – никогда не признает свои ошибки.
– Не отпускал. – Я рассмеялась. – Но против богини не попрешь. Правда, нервы он мне своими нравоучениями попортил. Моника сразу сказала, она не сможет перенести меня в мир без магии, но запретила Владыке мешать. Мол, равновесие иначе нарушится.
И если бы не Беся, которая подсказала выход из этой ситуации, пришлось бы мне еще долго искать варианты.
– Я всегда могу перенестись к своему хозяину, – заявила она, когда я рыдала после очередного разговора с папулей. – Но в этот раз мне банально не хватает энергии. Раньше даже умирающий Захар мог слиться со мной силой, а теперь он стал смертным, лишенным магии, и рассчитывать я могу лишь на свой резерв. Вот если бы взять с собой источник с постоянной подпиткой в этом мире…
– Демоны всегда умели ходить между мирами, – встрял молчавший до сих пор Замок. – Магический мир или техногенный, первобытный или мир-катастрофа, для нас это не имеет значения, мы сами источник вечной магии.
Ознакомительная версия. Доступно 14 страниц из 70
Похожие книги на "Попала или муж под кроватью (СИ)", Успенская Ирина
Успенская Ирина читать все книги автора по порядку
Успенская Ирина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.