Некромагичка для мажора (СИ) - Даллас Ирэн
Ознакомительная версия. Доступно 31 страниц из 155
Страхом ответственности за жизни и разум подчинённых. Тех из них, чьи семьи были слабы, вроде Брони или Гало. Страхом ответственности за жизни невинных жертв махинаций Сковронских. Ведь куда как морально проще всё пустить на самотёк и не винить себя в случае неудачи. Ты просто говоришь себе, будто ни при чём, и уходишь прочь.
Но факт остаётся фактом. Ты. Всегда. При чём.
На губах Дарка появился кривоватый оскал, а в голове — план действий. Новый. С учётом изменившейся обстановки.
— О, Форд Всемогущий! — кажется, Глашек изрядно раздражало затянувшееся молчание босса. Девушка совершенно не желала ждать, пока пан Маллой отрефлексирует. — Объясню тебе на твоём примитивном языке! Мы — попаданцы. А, значит, главные герои! А главные герои делают героические штуки, а не ванильно страдают, стоя у окошка! Время перейти Рубикон!
— Что, правда? — показушно удивился молодой человек. Он уже принял решение. Просто не успел озвучить его раньше. Прежде, чем Броня озвучила свою ядовитую шутейку. Впрочем, раз такое дело, грех не подхватить инициативу. — Ну, это в корне меняет дело.
Даркен решительно обернулся в сторону молчаливо взирающего на весь этот балаган пана Фурмана.
— Моя очаровательная спутница напомнила мне об одном важном аспекте, о котором я забыл, — оратор хлопнул себя двумя ладонями по груди. — Я — хороший парень. А хорошие парни не поступают плохо.
— И что же вы считаете плохим поступком? — усмехнулся собеседник, одарив юного выскочку высокомерным взглядом. — Вам кажется, это плохо — не развязывать междоусобных войн.
— Мне кажется, это плохо — якшаться с предателями короны, — Даркен развернулся на пятке, сложил руки за спиной и демонстративно вздёрнул нос. — А именно такими людьми и являются Сковронские.
— Нонсенс! — взмахнул рукой оппонент. — Ваши обвинения абсолютно безосновательны!
— Пока.
Молодой некромаг выдержал драматическую паузу.
— Пока нет доказательств. Но они будут. В этом и не сомневайтесь. И я с большим удовольствием подтяну каждого, кто хоть как-то помогал моим противникам, под королевский суд. Особенно мне будет приятно подорвать авторитет ВАТИ, — было даже немного жаль, что зеркальные стёкла очков скрывали хитрый прищур.
— Это крайне низкая форма шантажа, — фыркнул Фурман.
— Напротив. Это вилка. Идентичная той, что попытались сегодня раскинуть вы. Но именно из-за своей жадности и желания минимизировать потери, вы и попались мне на крючок, — Дарк постучал пальцем по виску. — Будь вы последовательны и верны своим убеждениям, у меня не было бы возможности заподозрить вас в преступном сговоре. Сковронским попросту нечего предложить человеку вашего положения… кроме одного конкретного вида услуг. Того самого, что будет особо не по нраву человеку на троне.
Обвиняемый поднялся с места. Неспешно, но быстро. Угрожающе и без суеты.
— Я не потерплю оскорблений в мой адрес под крышей моего небоскрёба! Вы у меня в гостях и вы не можете просто…
— Ещё как могу! — перебил его Даркен, делая решительный шаг вперёд. — Я — хороший. Мне всё можно! А вы решайте для себя: желаете ли вы рискнуть королевской милостью ради сомнительного выигрыша или продемонстрируете престолу свою лояльность!
Пан Фурман, впрочем, сумел сохранить лицо. Он замолчал, выдержал паузу, а затем указал пальцем на дверь.
— Выйдете сами или вам помочь?
— Не беспокойтесь. Я вас покину, ибо ваше общество мне противно, — Даркен неспешно повернулся в сторону Брони, простоявшей у окна всё недолгое время спора, и мягко положил ей руку на плечо. Тон молодого человека мгновенно изменился. — Мы уходим. Хватит уже ванильно страдать, глядя на виды города.
Вот и всё. “Номер один” не был уверен в том, что делал. Он — не Глашек. Но, если уж даже она готова рискнуть, то и ему грех отказываться. И пусть главным оружием был блеф. Отчаянная попытка уязвить и напугать. Это могло сработать. Ведь ни у кого на свете нет права сказать, что Даркен Маллой не держит слова.
Змеюка не сразу отозвалась на прикосновение. Она застыла перед стеклом, словно загипнотизированная той неприятной дымкой, что заволокла небеса и скрыла солнце. Молодой человек даже позволил себе слегка сжать пальцы. И лишь тогда услышал ответ.
Ответ совершенно невпопад.
— Кажется… — задумчиво произнесла девушка слегка меланхоличным голосом. — Кажется, дождь собирается…
Глава 11. Рыцари плюшевого енота Тимки
1.
Броня не ожидала застать у себя в покоях Илегу, одетую столь провокационно.
В каком-то смысле сцена повторяла вчерашнюю, пусть и с небольшими изменениями. И суровая некромагичка и остроносая хитрюшка тогда стояли на тех же самых местах. Кажется, даже в тех же позах. На лукавой моське lesis можно было увидеть то же выражение, с ехидной улыбочкой и коварным прищуром.
Отличались только время суток, погода за окном да наряды бывшей widze. Однако, оба раза эти наряды были весьма и весьма неожиданными.
Вчера Илега ждала свою elsis, облачившись в короткий чёрный пеньюар, ткань которого была слишком прозрачной, чтобы подобное одеяние можно было считать чем-нибудь, кроме простой формальности. Непросвечивающий узор лишь скрадывал силуэт, мешая с первого взгляда разглядеть самые интересные и пикантные детали, но не более.
Сегодня же русоволосая попаданка позаимствовала наряд у горничных дома Маллой.
— Ты… пытаешься меня соблазнить? — неуверенно спросила Броня, прикрывая за собой дверь в спальню.
— А получается? — подмигнула хитрюшка.
Некромагичка мягко улыбнулась. Лёгким, но решительным и быстрым шагом она подошла к своей lesis и уверенно обхватила её за талию, властно прижимая к себе.
— Смотри у меня, допрыгаешься, — Броня мягко провела подушечками указательного и средних пальцев по лицу партнёрши, от щеки к виску. Соблазнительница в ответ лишь довольно накрыла руку elsis своей ладонью.
— А если я хочу допрыгаться?
— Ты не знаешь, чем рискуешь: единожды переспав с некромагом, властвующим над твоими нервными окончаниями, всех остальных любовников ты будешь находить донельзя унылыми и жалкими.
Помещение наполнилось тоненьким и звонким, не знающим смущения, хихиканьем.
— Теперь я ещё больше хочу допрыгаться! — весело произнесла Илега. — Ах ты, коварная соблазнительница! Так нельзя: обещать, томить, совращать… но не дарить обещанное.
— Я ещё ничего не обещала, — напомнила Броня. — Я просто призываю тебя немного задуматься о том, что ты делаешь, и к чему стремишься. Мы с тобой люди разных классов. Такие, как ты и я, встречаются и заводят отношения не то, чтобы часто, даже в XXI веке: в конце концов, некромагов всегда будет меньше, чем простой челяди. И даже что-то хорошее в наших отношениях способно нанести серьёзный удар по тебе, если эти отношения никуда не приведут. А они, как правило, не ведут никуда.
Илега обиженно надула щёчки.
— Всё ты меня опекаешь и опекаешь. И мне нравится твоя опека. Я поняла, что по-настоящему влюбилась в тебя, когда узнала, что ты заранее попросила за мою семью, несмотря на то, что мы с тобой тогда лишь единожды встретились, — она покачала головой. — Но предостерегая меня от последствий того, что ты можешь посчитать моими ошибками, ты… ты забываешь о том, что я не так юна, как выгляжу. В предыдущем мире я прожила довольно долгую жизнь. Как и ты.
— Считаешь — мой патернализм неуместен? — уточнила Броня.
И тут же получила шутливый удар ладошкой по губам.
— Не ругайся.
— Я не ругаюсь, — поспешила оправдаться некромагичка. — Патернализм — это такая система отношений, в которой некто, обладающий властью, позволяет себе диктовать подчинённым нормы и модели поведения, подобно тому, как отец диктует нормы и модели поведения ребёнку. Примером патерналистского закона может быть закон об обязательном использовании ремня безопасности, когда запрет нацелен, в первую очередь, на обеспечение нормального функционирования организма самого потенциального нарушителя.
Ознакомительная версия. Доступно 31 страниц из 155
Похожие книги на "Практическая психология. Конт", Успенская Ирина
Успенская Ирина читать все книги автора по порядку
Успенская Ирина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.