Вторая попытка для попаданки (СИ) - Верескова Дарья
Я лишь хмыкнула:
— А распространяла грязные слухи ты тоже по её приказу? Портила мою еду? Публично унижала? Интересно, среди вашей шайки хоть кто-то может вести себя как взрослый человек и брать ответственность за свои поступки? Или вы все просто будете винить друг друга? — я демонстративно отвернулась, показывая, что разговор окончен.
Я уже давно заметила, что людям некомфортно чувствовать себя плохими, особенно когда об этом знают другие. Вот и Марта решила прилюдно показать себя «хорошей», хотя какой в этом был смысл? Какое ей дело до мыслей этих людей? Через несколько дней, максимум через пару недель, мы покинем эту Академию и больше никогда не увидим друг друга. И Марту ждала очень хорошая жизнь, как артефактора четвёртого уровня.
Люсиль не появилась в столовой, спрятавшись в своей комнате. Я подумала, что у неё, скорее всего, нет даже тех, кто принёс бы ей ужин.
Мне в той жизни тоже никто не принёс еды, и я не рискнула спуститься в столовую после слов Макса.
Несмотря на отсутствие моей рыжеволосой «подруги» в столовой, она была главной темой обсуждения этим вечером — настолько скандальной была наша защита. О новых открытиях в мире зельеварения и артефакторики быстро забыли; всех интересовала студенческая драма, в которую был вовлечён даже один из аристократов. Макса, конечно, сразу оправдали, говоря, что, как и все, он купился на разговоры Люсиль. У него было слишком высокое происхождение, слишком много денег, слишком высокий уровень и слишком красивое лицо для того, чтобы быть виноватым.
Но я была с этим не согласна — как и Марта, он сам нёс ответственность за свои поступки. Правильным решением было бы написать жалобу на мистера Марша, а не выяснять отношения со мной накануне диплома, прилюдно снимая с меня свою защиту.
Происходящее не приносило мне радости, словно эта борьба отняла все мои силы и счастье. Но я верила, что завтра станет легче. Мои родители живы, я стала дипломированным специалистом, и у меня есть верные друзья. Проблемы, конечно, есть, но их, оказывается, можно решать.
— Прекрасные результаты, мисс Браун, — ко мне подошёл мастер Мэдлин и пожал руку. — Себастьян Торн желает обсудить с вами произошедшее, сможете найти для этого время?
— Спасибо, мастер Мэдлин. Конечно, — поднявшись, я последовала за артефактором. Билли и Эмма пропадали в своих комнатах, переодеваясь, и я надеялась, что к моему возвращению они будут в столовой.
— Мистер Марш исчез из академии ещё вчера. Мы пытались связаться с его семьёй, но дома никого не оказалось, более того, их дом выставлен на продажу, — сообщил мастер Мэдлин. Я поморщилась — не хотелось бы, чтобы он ушёл от наказания. — Видимо, он знал, что его в любом случае ждут серьёзные проблемы.
— А профессор Диксон?
— В его кабинете сейчас проводится обыск. Он не скрывает, что помогал мисс Бэксли. Не знаю, когда и почему он нарушил контракт. Такой светлый ум, трудно в это поверить. И ради чего? — мастер Мэдлин был искренне расстроен. Профессор Диксон был одним из самых уважаемых преподавателей и настоящим гением. Это огромная потеря для академии.
Себастьян Торн ждал меня в отдельном кабинете на третьем этаже, недалеко от кабинета мастера Мэдлина. Постучавшись, я вошла. Мужчина сидел за столом, что-то записывая. Увидев меня, он едва заметно улыбнулся уголками губ, но в его глазах читались легкая тревога и недовольство.
— Спасибо, мастер Мэдлин. Я верну Айви через час.
Когда дверь за учителем закрылась, я осталась один на один с командиром.
— Отличная работа на защите. Думаю, ты понимаешь, почему я хотел с тобой поговорить?
Я кивнула, испытывая беспокойство, что моя карьера ликвидатора может быть под угрозой. Я не знала, могла ли поступить иначе, но всё равно волновалась.
— Рассказывай, Айви.
— Ты понимаешь, что нарушила правила, которые подписала в договоре? Тебе угрожало насилие в связи с травлей в академии, и ты не рассказала мне об этом. Ты утверждаешь, что тебя накачивали снотворным, но снова ничего не сказала. А если бы это случилось накануне полевого выезда? Ты осознаёшь, что подвергала опасности не только себя, но и свою команду, и гражданских?
Я стояла, прямая как палка, напряженно смотрела на командира, и больше не хотела ничего скрывать. Я стремилась быть частью этой команды, работать с Себастьяном Торном, и не собиралась создавать больше никаких проблем.
Я понимала, насколько ошиблась, не поговорив с командиром заранее. Слишком боялась потерять артефакт, если Люсиль узнает о том, что я знаю.
— Я признаю свои ошибки и обещаю больше не совершать таких глупостей. Прошу шанса доказать, что я достойна быть частью команды, — твердо ответила я, и мужчина устало закрыл глаза.
— Хорошо, Айви, но только в этот раз. Больше никаких секретов, — услышав это, я широко улыбнулась. Себастьян Торн продолжил: — И только потому, что вы ещё студенты. При полноценном найме я такого не потерплю. Расскажи мне теперь о значке и о том, как он оказался у Люсиль Бэксли.
Я рассказала всё, что знала. Лично я значок не видела, но Макс и Эмма видели его, поэтому командиру лучше обсудить это именно с Эммой.
— Значок на самом деле пропал у кого-то из наших? — осторожно спросила я.
— Нет, но один из ликвидаторов общался с Люсиль, и она публично демонстрировала значок в момент, когда он… по невероятному стечению обстоятельств, крепко спал. Мы начали расследование. Если нам удастся доказать, что имело место похищение значка, мисс Бэксли ждут серьёзные неприятности. Проблема в том, что она всегда возвращала его, поэтому доказать это будет непросто. Я не хочу тебя расстраивать и хочу быть честным. Завтра в газетах выйдет официальное заявление, без имён, но мы напомним всем, что ликвидаторы не раскрывают своих имён и не просят компенсации за свои услуги. Мы также откроем специальную линию для приёма жалоб. Любой сможет пожаловаться, если увидит, что кто-то из ликвидаторов, настоящих или нет, получает награды от гражданских.
— Спасибо, — ответила я, благодарная за его честность. Все в академии знают, что она врала и изображала из себя ликвидатора, и это уже будет для неё наказанием. — Даже если не удастся обвинить её в похищении значка, я планирую осудить её за попытку похищения моего артефакта.
— Это правильно, Айви, иди до конца. И она, и профессор Диксон должны быть наказаны, на такие ситуации нельзя закрывать глаза. Но я никогда не позволил бы занизить твой уровень.
От его слов мне стало теплее на душе, и я снова подумала, что, возможно, стоило рассказать всё ему много месяцев назад. Тогда мне не пришлось бы переживать инцидент с Максом, а позже — с Присциллой и её братом.
С другой стороны, инцидент с Максом, скорее всего, пойдет мне на пользу. Я не забуду, что он сделал это со мной накануне защиты, что он видел мою слабость, я просила его оставить меня в покое, но он продолжал свой… самосуд, хотя я ему ничего не обещала и не была с ним в отношениях.
— На самом деле, Айви, я хотел обсудить кое-что другое. В моей команде заболел штатный артефактор, и нам требуется его замена на два месяца. Работа будет за пределами Астурии, в Истрэй, но она согласована с нашим правительством.
Как только он произнёс это, я поняла, что это судьба. Это было именно то, чего я хотела: идеальное предложение в идеальное время.
— Я согласна, — ответила я с явным волнением.
Оставалось только уладить свои судебные дела и оставить инструкции законнику. Я понимала, что судебные разбирательства требуют времени, и, возможно, за два месяца мало что изменится.
Но основная проблема для меня заключалась в финансах.
— Есть ли возможность получить аванс за месяц? Впереди много судебных разбирательств, а услуги законников стоят дорого. Я пойму, если это невозможно! — было очень стыдно просить финансовую помощь, но я действительно волновалась. Со временем я, конечно, накоплю, но не хотелось давать Люсиль никаких шансов.
Похожие книги на "Вторая попытка для попаданки (СИ)", Верескова Дарья
Верескова Дарья читать все книги автора по порядку
Верескова Дарья - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.