В плену отражения (СИ) - Рябинина Татьяна
Так мы потеряли еще два дня. Посовещавшись, решили, что не стоит подслушивать разговоры всяких оборванцев. Лучше поискать монахов. А точнее, монахинь. И не в сомнительных притонах, а в приличных монастырских гостиницах. Монахинь мы в итоге нашли. Но ни в Больё, ни во Фьё они не собирались. Совсем отчаявшись, мы уже намеревались объезжать Каор по расширяющейся спирали, как вдруг нам наконец повезло.
Проезжая мимо одной из церквей, мы услышали, как пожилой мужчина, рядом с которым стояла понурая девушка-подросток, разговаривает со священником, и в разговоре то и дело упоминается Фьё.
Разумеется, ничего из разговора мы не поняли, но, судя по запыленной одежде и заморенным лошадям, они ехали издалека. Можно было предположить, что отец или, скорее, опекун везет девочку в монастырь, чтобы определить в послушницы. Закончив разговор, они перекусили в ближайшей харчевне и двинулись к Дьяволову мосту через Ло. Мы, разумеется, за ними.
Прошло три часа пути, мужчина с девочкой сделали остановку в небольшой деревушке и после отдыха поехали дальше. Я начала сомневаться, не ошиблись ли мы снова, но мужчина заговорил со своей спутницей, и в разговоре снова несколько раз прозвучало «Фьё».
— Откуда я знаю, — ответил Тони на мой незаданный вопрос. — Сестра Констанс сказала, что нам надо добраться до Каора, оттуда до Больё, а Фьё уже где-то рядом. Но сколько это в общей сложности? Может, пятьдесят миль, а может, и все сто. Мы еще даже до Больё не добрались. Будем ехать за ними до упора.
Вечером пришлось остановиться на ночевку в каком-то страшном клоповнике, а к обеду следующего дня наша компания добралась до небольшого монастыря. Женского. Исходя из того, что мужчина несколько раз упомянул Фьё в разговоре с привратницей, этот монастырь им не являлся. Надо понимать, они просились на отдых. Нам проситься, к счастью, нужды не было. Тони накормил и напоил лошадь, которой мы так и не придумали имя, а потом сам отправился в трапезную.
— Как-то мне не по себе, — сказала я, когда Тони устроился на ночь в неком подобии гостиницы для паломников — общем зале с тюфяками вдоль стен. — Вот приедем мы туда — и что? Как будем искать эту книгу? А что будет, если не найдем? Или в ней ничего нужного не окажется?
— Ты сама говорила, что неприятности надо переживать по мере поступления. Не окажется — тогда и будем думать, что дальше. Дай мне уже поспать. Ты не представляешь, какое это счастье — засыпать. Даже снов не надо, просто отключаться. Нужно провести двадцать лет без сна, чтобы понять это.
На следующий день погода испортилась окончательно. Ноябрь даже в теплой Окситании был далеко не летним месяцем. Дождь сыпал мелко, но густо, ветер швырял водяную пыль в лицо. Разумеется, лица у меня не было, но ощущения были именно такими. Мужчина выговаривал что-то девочке, та тихонько плакала — без всхлипов, только слезы стекали по щекам, мешаясь с каплями дождя. Тони ругался: только безмозглые идиоты могут отправляться в дорогу в такую собачью погоду, говорил он. Я почему-то вспомнила Фокси и Пикси. Как вы там, лисички?
Наконец после бесконечных миль голых полей на горизонте показались убогие домишки и высокая каменная церковь.
— Фьё, — сказал мужчина, и Тони вздохнул с облегчением.
Привратница проводила приехавших во внутренний двор, где их встретила кругленькая румяная бабушка, которую сопровождала бледная тощая девица. Почему-то я ожидала, что монахини будут в таких же мантиях с иоаннитским крестом, как у сестры Констанс, но на них было обычное черное монашеское облачение. Я никак не могла вспомнить, как же оно называется — ряса? Подрясник? Или это у мужчин-монахов? В общем, они были одеты в черные бесформенные балахоны, подпоясанные то ли веревками, то ли матерчатыми кушаками. Оставляя открытым только овал лица, их головы покрывали черные головные уборы — апостольники.
— Это что, настоятельница? — спросила я Тони, глядя на румяную бабушку.
— Не думаю. Скорее, какая-нибудь экономка. Кольца-то нет.
На поясе у бабушки действительно висела внушительная связка ключей, а запястье правой руки было обмотано четками с крупными бусинами. И никакого кольца.
Бледная сестра увела куда-то девочку, которая снова принялась лить слезы, а бабушка-экономка сказала что-то и сделала приглашающий жест в сторону жилого корпуса. Девочкин опекун (мы с Тони решили, что это все-таки опекун, уж больно по-хозяйски он поглаживал ее там, где не следовало) вошел в дверь, за ним экономка, а за нею и мы. Надо же было с чего-то начинать поиски.
На лестнице Тони замешкался, и мы потеряли их в длинном коридоре с бесчисленными дверями.
— Черт, да где они? — пробормотал Тони.
— Не следует поминать нечистого в святом месте, — сказал по-французски ледяной, безжизненный голос бесполого существа.
Хотя я видела вокруг себя на триста шестьдесят градусов, появления этой черной фигуры не заметила. Тони вздрогнул.
В тени колонны стояла высокая и абсолютно прямая старуха, худая, как сама смерть. Морщинистая кожа свисала складками с костей черепа, безгубый рот провалился. Глаза словно втянуло вовнутрь. Один из них был затянут голубоватым бельмом, второй всасывал свет, как черная дыра. Как черный сапфир в ее кольце.
«Да ей лет двести», — промелькнула испуганная мысль.
«Всего лишь сто пятнадцать», — так же мысленно возразила аббатиса.
Она переводила взгляд с Тони на то место, где находилась я, и обратно.
— Мужчина в женском теле с кольцом Сияния и призрак, — медленно, едва ли не по слогам, сказала она, на этот раз вслух. — Что привело вас в обитель Фьё?
Тони открыл было рот, но аббатиса оборвала его:
— Нет! Рассказывай ты, — обратилась она ко мне.
Внезапно я поняла, что не приходится ничего говорить, то есть проговаривать свои мысли словами. Я словно прокручивала на огромной скорости кинопленку, на которой была заснята моя жизнь с того момента, как я впервые приехала в Англию. Скайхилл. Призрак Маргарет в окне и ее портрет. Первое путешествие в прошлое. Знакомство с Тони. Второе путешествие в прошлое. Склеп. Хлоя. Мистер Яхо.
— Подожди, — остановила меня старуха, бросив взгляд на руку Тони. — Значит, вы уничтожили настоящее кольцо Сияния… Кто надоумил вас сделать это?
— Маргарет. Она сказала, что так можно снять проклятие — и с нее, и с рода Скайвортов. И сестра Констанс…
— Аббатиса Констанс из Баклэнда. Хранительница кольца Отражения… Что ж… — настоятельница прикрыла глаза сморщенными веками. — Продолжай.
И снова закрутилась кинопленка. Беременность. Замужество. Первое возвращение в Хэмптон-корт. Роды. Снова Скайхилл. Рэтби и сестра Констанс. Мое превращение в призрак и еще одна жизнь Маргарет. Тони в теле Мартина и наш обмен телами. Снова Рэтби и путешествие в Овернь.
Когда я закончила, аббатиса долго молчала, стоя так неподвижно, что напоминала изваяние.
— Вы никогда не вернетесь обратно, — сказала она наконец, и мне показалось, что меня швырнуло в черную ледяную пропасть. — Вы думали, что спасаете душу Маргарет от проклятья, а род Скайвортов от исчезновения, но на самом деле… Уничтожив кольцо Сияния, вы уничтожили будущее обоих миров…
Конец второй книги
Похожие книги на "В плену отражения (СИ)", Рябинина Татьяна
Рябинина Татьяна читать все книги автора по порядку
Рябинина Татьяна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.