Кровь Ив (ЛП) - Годвин Пэм
Я представила в будущем много малышей-Линков.
Он шмыгнул носом, звук получился влажным и кровавым.
— В ответ ты получишь мою защиту и услуги.
«Услуги? Он серьезно предлагал трахнуть меня в присутствии мужчины, который только что сломал ему нос?»
Он сверкнул волчьей улыбкой, полной прямых белых зубов.
— Я бы с удовольствием предложил тебе такие услуги, милая, но если его гневные взгляды меня не убьют… — он взглянул на Джесси, затем показал на Рорка. — То это сделают его кулаки.
— Иисусе, бл*дь, — Рорк оперся локтем на колено и подался вперед. — Объясни «услуги», болтливый пи*дюк.
Линк расхохотался и поднялся на ноги, потирая костяшками пальцев нос.
— Нужны боеприпасы? У меня есть парень, который делает снаряды, стрелы и клинки, — он показал на темноволосого парня на другом конце комнаты.
Я оставила свое оружие в горах, вместе с ультразвуковым аппаратом и другими громоздкими припасами вроде запасных ботинок и одежды. В то время не было ничего важнее, чем облегчить свое бремя и выбраться из этих чертовых гор.
— Зубы болят? Он стоматолог, — палец Линка показывал на мужчин в толпе, пока он говорил. — Хотите еще один ультразвуковой аппарат? Нужен генератор? Батарейки? Топливо? Долбаный крем от геморроя? У меня есть собиратель. Вот этот парень может найти что угодно. Нужен охотник, фермер, механик, повар? Такие парни у меня тоже есть. Шитье, изготовление мыла и свечей, укладка камня и кирпича, альтернативная медицина — назовите что угодно, у каждого мужчины на этой территории есть навыки. Знаете, почему?
Я уставилась на него с ошарашенным неверием.
Он прохаживался по комнате, с бесстрастным выражением оценивая каждого мужчину, мимо которого проходил.
— Последние два года я вручную подбирал свою команду. Я выдвигал три требования. Первое и главное: он должен быть чертовски хорошим солдатом. Второе: он должен был добавить специализированный навык. И третье: его моральные ориентиры ни при каких обстоятельствах не должны расходиться с моими. Почему, как вы думаете, я утруждал себя этим? С чего бы мне об этом заботиться?
Пока он обходил своих людей, они смотрели на него с почетом и уважением. Я также ощущала немного благоговения, хотя скептик во мне гадал, не дурит ли он меня.
Дарвин лежал у двери, свернувшись клубком и положив голову на лапу; его загривок оставался опущенным. Вообще ни о чем не переживает.
Затем до меня дошло. Линк устроил нам собеседование. Он раздразнил Рорка, чтобы посмотреть, насколько хорошо умеет драться священник. И он назвал Джесси убийцей из темного переулка, чтобы протестировать наши реакции. Что он делал с теми мужчинами, которые не прошли его тест?
Я откинулась назад и обхватила ладонью руку Рорка, лежавшую на моем колене. Он и Джесси сидели так безмолвно и неподвижно, что я не могла их прочесть. Если их разум несся на такой же скорости, как и мой, они держали это дерьмо под замком.
Линк нарисовал фантастическую картину. Его команда была небольшой, но в высшей степени ценной. Поделиться этими ресурсами с нами в обмен на то, что я и так сделала бы — едва ли справедливый обмен. Я не хотела быть в долгу у кого-либо, особенно у незнакомца.
— Фермеры, следопыты, повара и солдаты, — Линк зашагал ко мне, и его глаза ожесточились убеждением. — Все двадцать один человек и наши нимфы жили на пароходе столь крупном, что он мог разместить на себе сотню человек, но я знал… Я знал, что однажды будет нечто большее. Я не знал, что у этого «нечто» будут светлые волосы, желтые глаза и торчащие титьки, но как только наши нимфы спрыгнули с корабля, я знал, что они нашли это нечто. Тебя.
Дерьмо, вот это тяжело. Я всего лишь женщина, которая вызывает, как и все остальные, но мне повезло вытянуть генетический жребий. Или не повезло, смотря как посмотреть. А Линк — просто мужчина, идущий на колоссальный риск.
Я посмотрела ему в глаза.
— Я понимаю, что женщины наверху были вашими женщинами до всего этого, и вы хотите их защитить. Но вы говорите, что они не были вашими женами, девушками или сестрами.
Он без слов наблюдал за мной, давая мне время сформулировать мысли.
— Я хочу сказать, нимфы выглядят как женщины, но они ими не являются, и они опасны. Так зачем держать их на судне? В вашем обществе? Это кажется огромным риском.
— Потому что нимфы редки, — сказал Линк. — Потому что если бы я их отпустил, они могли бы умереть. И потому что я верил, что лекарство есть. Просто надо быть терпеливым.
Терпеливым или безумным.
Я медленно выдохнула.
— Что случилось с двумя нимфами, которых вы потеряли?
Линк уставился в пол, его глаза застыли и не моргали.
— Они набрели на лагерь агрессивных мужчин в Алабаме. Мы пытались их отогнать, но Кора и Пенни укусили мужчин ради самообороны.
Фатальные укусы. Мою грудь сдавило.
Джесси возле меня слегка изменил позу.
— Там, сегодня, ты не потерял своих людей, ведь так?
Сунув руки в карманы, Линк покачался на пятках.
— Неа.
Я проследила за ходом мысли Джесси, который ринулся в будущее, дальше восстановления женщин и организации для них безопасного места, будь то укрепленный особняк или пароход.
Он думал о нужной нам защите. Защите от угроз, которые все еще поджидали нас. Утес, с которого мне еще предстоит упасть. Беременность. Продолжающаяся эволюция тли. Дрон.
Вопреки красивой речи Линка о том, что я — ответ на его нечто большее, возможно, он считал меня бесполезной. Думал, что может манипулировать мной с помощью слов и прирезать во сне. Он не знал, что за светлыми волосами, желтыми глазами и торчащими титьками я владела величайшей силой в мире. Такой силой, которая заставляла меня сражаться столь же свирепо, как и любой другой мужчина, оставшийся на этой презренной планете.
Я несла в себе любовь троих мужчин.
Один из них нуждался в моей помощи. Я ощущала это как пронзающий кинжал в душе.
Ради Мичио я с радостью влезу в долги.
Я схватила ладонь Джесси и притянула на колени, к ладони Рорка. Сжав их пальцы, я посмотрела на Линка.
— Нам нужно переместить женщин в более безопасное и просторное место. Когда ты будешь доволен их восстановлением — а ты будешь доволен — ты дашь мне механика, охотника, следопыта, всех, кто понадобится мне, чтобы найти Дрона.
Линк скрестил руки на своей груди, похожей на бочку, и прищурил опухшие глаза.
— Ты собираешься пойти за своим пропавшим стражем.
«Конечно, бл*дь».
— Ты это сделаешь?
Его губы скривились в косой ухмылке.
— Думал, ты уже никогда не спросишь.
Глава 31
Дневной свет лился через окно ванной на втором этаже, освещая толстый слой грязи и пыли, который лежал на неработающем унитазе, туалетном столике и кафельных стенах. Я опустила лук, колчан и рюкзак в ванну, пока Рорк проверял замки на окнах.
Мои мышцы и суставы ныли, спину свело спазмом, и я не могла перестать тереть глаза, в которые как будто песка насыпали. Сейчас было около восьми или девяти утра, и за эти два дня мы спали всего примерно час перед тем, как нимфы начали скрестись.
Джесси вошел, заняв слишком много пространства в маленькой комнате, и закрыл за собой дверь. Он принес несколько свертков, спальные мешки и молоток, и все это задевало и царапало стены, пока он разворачивался ко мне лицом.
— Ши хочет спать со своими пациентками, — сказал он. — Дарвин с ней.
Может, это не самое безопасное решение, но я напомнила себе, что мы вылечили ее и обучили, и она более чем готова, чтобы мы отпустили ее на свободу. А если Линк и его команда скрывали гнусные намерения, они не будут ничего предпринимать сейчас, пока Ши заботится об их женщинах.
Кроме того, Ши будет намного удобнее спать там. Я окинула взглядом пространство ванной, где в ширину едва хватало места для трех тел. А длины комнаты вообще хватит, чтобы Рорк устроил свое тело ростом метр девяносто пять?
Похожие книги на "Кровь Ив (ЛП)", Годвин Пэм
Годвин Пэм читать все книги автора по порядку
Годвин Пэм - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.