Феникс для снежного дракона (СИ) - Май Татьяна
— Что-то случилось?
— Нет. Все в порядке. Я лишь хотел увидеть тебя до церемонии. Ты ведь не из тех невест, которые считают, что жениху нельзя видеть их до церемонии?
— Я не верю в эту чушь, — покачала я головой, вспомнив, что соблюдение этих традиций на моей первой свадьбе не спасло меня от нападения дракона. Я сдержала улыбку.
— Я так и думал и лишь хотел сказать, что принял решение отнести тело Эйфина в старый замок.
Я подошла ближе и взяла руки Эйгара в свои, поглаживая его ладони большими пальцами.
— Ты уверен?
Эйгар кивнул.
— Сегодня мы начнем новую главу. Время скорби прошло. Я хочу, чтобы в Фьеррадане звучал смех. А Эйфин должен быть рядом с родителями.
Я кивнула.
— Когда ты хочешь это сделать?
— Завтра.
— Мы можем сделать это сегодня. Уж если начинать новую жизнь, так сейчас.
— Ты не будешь против? Ведь это день твоей свадьбы.
— С первой свадьбы меня похитил дракон, теперь я смотрю на вещи проще, — улыбнулась я.
Эйгар нежно обхватил мое лицо ладонями, приблизив губы и запечатлев на них нежный поцелуй.
— Если ты будешь целовать меня так и дальше, я верну свое обещание, — шутливо пригрозила я.
— Как скажешь, — рыкнул Эйгар, давая выход своей страсти, сминая мои губы бешеным поцелуем. Я отвечала ему столь же неистово.
— Нет, постой! Платье! И гости! Нас ждут! — задыхаясь, проговорила я.
Эйгар сквозь зубы помянул Хозяина Мертвых.
— Сегодня ночью я не дам тебе спать, — пообещал он, проводя пальцем по моей нижней губе.
— Я тебе тоже, дракон.
— … и да найдешь ты путь в снежные чертоги предков, дитя снега и льда, пусть кристалл своим светом укажет тебе дорогу. Покойся с миром, спи спокойно и пусть Мать Первого Холода и Отец Вечного Льда укроют тебя своим снежным саваном, — монотонно бормотал Белхрай, вкладывая в тонкие мальчишеские пальцы голубой кристалл.
Я крепче сжала ладонь Эйгара, глядя в его непроницаемое лицо. Не каждая свадьба начинается с похорон, но происходящее казалось мне очень важным. Важным для Эйгара, меня, нашей дальнейшей жизни и всего шайра снежных, члены которого, кстати говоря, присутствовали на этих запоздалых похоронах.
Гости, среди которых были и фениксы, должны были собраться и ожидать нас в святилище позже. Происходящее же сейчас касалось только снежных.
Я не стала переодеваться, но мой наряд не казался неуместным. Все так и должно быть. Маленький брат шайраддана и все эти погибшие снежные словно стали немыми свидетелями того, что их дети отныне будут жить в мире и обретут покой.
Белхрай тихим голосом говорил что-то еще, а до моего слуха долетел какой-то звенящий звук. Я обернулась, поймав взгляды знакомых снежных. Звук повторился, а на дальней стене, совсем как в прошлый раз, я увидела голубое свечение.
— Что такое? — тихо спросил Эйгар, заметив мое волнение.
— Ты не слышишь? — одними губами пробормотала я, наблюдая, как Белхрай с помощью пары снежных накладывает на гробницу прозрачную крышку, словно отсекая живых от мертвых.
— Нет.
— А свечение? Ты видишь его? — мне пришлось развернуть Эйгара и указать ему на дальнюю стену.
— Какое свечение? — на лице Эйгара отразилось такое замешательство, что я засомневалась, не привиделось ли мне. Но нет. Свечение было ровным и исчезать не собиралось.
Я подхватила платье и направилась прямо туда, куда звал настойчивый звук и свечение. Снежные удивленно смотрели мне вслед.
— Риона! — Эйгар ухватил меня за локоть, но я не сбавляла шага.
— Я должна посмотреть, Эйгар.
Он не ответил, но я знала, что Эйгар идет сзади. Я подошла к ледяной стене, на которой ярким светом горели знакомые символы — драконье крыло слева и птичье справа. И символы не погасли при моем приближении, как в прошлый раз!
— Неужели ты не видишь? Подойди, — я обернулась и потянула Эйгара за руку, — и смотри: вот же, драконье крыло, а здесь, — я прикоснулась к очертаниям птичьего, — похоже на крыло феникса.
Эйгар в замешательстве провел рукой по ледяной кладке. Стоило нам одновременно коснуться символов, как они засветились так ярко, что мне пришлось зажмуриться из опасения ослепнуть. Раздался оглушительный грохот, и я услышала отдельные испуганные вскрики снежных.
— Мать Первого Холода! — воскликнул Эйгар с таким удивлением, что я поспешно распахнула глаза.
Ледяная стена разъехалась в стороны, явив нашим глазам ведущую вниз лестницу из сотен и сотен ледяных ступеней. И все они горели синим светом, окрашивая стены сапфировым сиянием.
— Что это, Эйгар? — тихо спросила я. — Что там такое?
Он вышел вперед и закрыл мне путь вниз.
— Не знаю. Но я спущусь и проверю.
Я заставила его обернуться и посмотрела в его красивое мужественное лицо.
— Только вместе со мной.
— Риона, нет, — твердо сказал он. Я знала это его выражение лица — губы сжаты, отчего челюсть стала почти квадратной, глаза опасно прищурены.
— Да, Эйгар. Теперь всегда вместе. Или ты забыл?
Он чуть улыбнулся.
— Не забыл. Но я не хочу рисковать тобой и нашей дочерью.
— Ведь этот ход вырыла Эрисса, праматерь снежных. Какое зло может там быть?
Эйгар в нетерпении качнул головой.
— Тогда держись за моей спиной.
— Мой шайраддан, мой шайранна! — К нам спешил Белхрай.
Эйгар принялся что-то объяснять жрецу, а я сделала шаг назад, а потом принялась спускаться по ступеням. Сапфировый свет влек меня, манил, звал, заставляя спускаться ниже и ниже.
В моей памяти вспыхнули слова сказительницы Талиссы: «Вы шли по длинной лестнице, по ступеням которой текли реки крови. И воды той багровой реки пачкали ваше чудесное платье».
— Да, все верно. Первый замок снежных. Реки крови — это та кровь, что пролилась в этом замке, — пробормотала я.
«Вы спускались все ниже и ниже, туда, где снег и вечные льды… Там дверь. Белая дверь из чистого льда. Вы протянули руку к этой двери, а потом…»
Я очнулась, когда действительно оказалась перед такой дверью. Но сомнений правильно ли я поступаю, больше не было. Я коснулась ледяной кладки, и она не то исчезла, не то растаяла на моих глазах, а я замерла, не веря увиденному.
Своды огромной ледяной пещеры отливали голубым светом, а пол покрывал глубокий белый снег. А в снегу мирно лежали сотни и сотни голубоватых, черных, красных и серебряных драконьих яиц.
Я присела около ближайшего из них и притронулась кончиками пальцев к твердым чешуйкам на оболочке. Ледяное снаружи, яйцо определенно было живым внутри! Я чувствовала легкую пульсацию под подушечками пальцев и вскрикнула от удивления.
— Риона!
Я вздрогнула и обернулась как раз в тот момент, когда в пещеру вбежал Эйгар.
Он с удивлением посмотрел по сторонам и замер.
— Боги сжалились над своим созданием и даровали Эриссе кладку из сотен и сотен драконьих яиц, — почти нараспев произнесла я, вспомнив рассказ Талиссы о первой снежной драконице.
Эйгар, все еще не веря, продолжал обводить взглядом драконьи яйца. Потом его удивительные глаза остановились на мне.
— Легенды не врут, первая кладка действительно существует… — прошептал он. — Эрисса высидела не все яйца, а это значит, что…
— Снежные не исчезнут, даже если наше дитя окажется не снежной драконицей, — продолжила я, прижимаясь к нему со счастливой улыбкой и слыша, как по ступеням уже спускаются остальные члены шайра.
— И я буду с тобой, пока вечные снега Аллирии не превратятся в воду.
— И я буду с тобой, пока вечные снега Аллирии не превратятся в воду.
Слова брачной клятвы еще звучали у меня в ушах, когда мы вышли из святилища. На моем пальце красовалось кольцо — простой серебряный ободок с вязью. Такое украшение уж точно не помешает мне стрелять из лука и охотиться.
— У меня есть для тебя подарок, — тихо сказал Эйгар, увлекая меня, когда поток поздравляющих нас со свершившимся событием иссяк.
Похожие книги на "Феникс для снежного дракона (СИ)", Май Татьяна
Май Татьяна читать все книги автора по порядку
Май Татьяна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.