Mir-knigi.info

Проклятый принц (СИ) - Флат Екатерина

Тут можно читать бесплатно Проклятый принц (СИ) - Флат Екатерина. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить книгу

Ознакомительная версия. Доступно 18 страниц из 86

Глава третья

Время до вечера пролетело незаметно. Госпожа Амельда задалась целью показать мне все достопримечательности острова, оставив напоследок самое интересное - тот самый берег, где планировалось ночное торжество.

- Вечером сама все увидишь, - говорила она, пока экипаж вез нас по уютным улочкам, - полюбуемся с тобой на фальшивых избранниц. Мне уже жутко интересно, сколько наглых девиц будет в этот раз.

А ведь люди в городе готовились к празднику. Складывалось впечатление, что все жители с таким радостным нетерпением ждут ночного “чуда”, словно это главное счастье в их жизни. И как-то очень неприятно было думать, что находятся ушлые обманщицы, которые пользуются случаем, чтобы замуж за принца выскочить. И если мне, фактически постороннему человеку, противно, то, неудивительно, что Дейвен от всего этого, мягко говоря, не в восторге. Да и меня ведь считает одной из таких корыстных девиц.

Уже с наступлением темноты мы заехали к той портнихе, у которой госпожа Амельда заказала для меня одежду. К счастью, нашлась подходящего размера и из готовой. Вот только для соблюдения конспирации все платья были простыми и без пышного подола. Я видела, в подобных ходили горожанки.

- Ты же понимаешь, милая, - госпожа Амельда даже извинялась, - мы должны сохранять видимость, будто я взяла тебя в ученицы. Пока, к сожалению, будет так. Уже в Вертиме, когда откроем правду, тебя ждут по праву самые шикарные наряды. Но ты даже в таком простом платье на диво прелестна!

Честно говоря, из-за одежды я вообще не заморачивалась. Куда больше меня напрягло, что я местную письменность не понимаю. Все вывески в городе выглядели лишь набором непонятных закорючек. Но при этом я же как-то на языке местных изъяснялась. Может, это просто со временем придет? Ну или нужно банально учиться. Представляю, как выскажется Дейвен, если узнает, что я еще и безграмотная. Да просто утопит меня в сарказме! Хотя, собственно, мне-то какое дело до его мнения?

Перед самим торжеством мы еще заехали в замок. Во-первых, поужинать. А во-вторых, госпоже Амельде нужно было переодеться в честь праздника. Но как ни странно, дольше всех собирался Садриг. Потом явился в парадном камзоле и довольно нелепого вида шляпе.

- А Дейвен? - спохватилась я, когда мы уже покидали замок.

- Он уже на набережной, милая. Там и встретимся.

Городские улицы были украшены множеством цветных гирлянд. Причем, состояли они сплошь из мерцающих сполохов. Магия? Очень хотелось рассмотреть поближе, но тут госпожа Амельда меня огорошила:

- Арианна, так еще насмотришься, - и приглушенным шепотом добавила: - Тем более у тебя самой, как у истинной избранницы, должна быть своя магия. И если верить древним текстам, какая-то особенная.

О... Это бы мне точно не помешало. Особенно, если эта магия сможет вернуть меня домой. Но пока я ничего такого в себе не чувствовала.

- Я, правда, сама толком ничего о ней не знаю, - ответила госпожа Амельда на мои расспросы, - но вроде как магия избранницы связана именно с морем.

За очередным поворотом дороги город остался позади, экипаж неспешно спускался вниз к просторному берегу. Здесь не было навалов камней, посреди идеально чистого пляжа на постаменте возвышалась статуя: некий мужчина протягивал руки к морю и словно бы норовил вот-вот шагнуть в воду.

- Это принц Саенн, первый из всех проклятых, - пояснила мне госпожа Амельда. - Именно сюда вроде как дракон и должен был принести избранницу.

Так вот что имел в виду Дейвен словами “Не к тому принцу”...

Кстати, самого Дейвена пока видно не было. А народ все прибывал. Празднично одетые горожане толпились на пляже, оставляя достаточно много места вокруг статуи и не подходя к морю. Небольшой оркестр играл торжественную музыку, и все вокруг просто дышало предвкушением чуда. Это какое же будет разочарование, если мифическая избранница так и не появится...

Мы с госпожой Амельдой и Садригом заняли места на возвышении. Здесь стояли мягкие кресла, и открывался хороший вид - уж точно ничего не пропустим.

- А долго примерно ждать? - полюбопытствовала я, присев в кресло и расправив подол платья.

- По легенде избранница появится в определенный час. Так что осталось подождать совсем недолго. Садриг, ну где ты там? - госпожа Амельда обернулась. - Иди сюда скорее, а то все зрелище пропустишь! О, Дейвен! И ты наконец-то! А то мы уже тебя заждались!

- Не думаю, что здесь будет нечто такое, ради чего бы мне стоило поспешить, - послышался невозмутимый голос ее племянника. Я нарочно не оборачивалась, делала вид, что всецело поглощена разглядыванием пейзажа.

Но почти тут же голос Дейвена прозвучал у меня чуть ли не над самым ухом:

- Что, пришла полюбоваться на более изобретательных липовых избранниц?

- А я вас настолько возмущаю самим фактом своего существования, что вы даже спокойно мимо пройти не можете? - не менее невозмутимо отозвалась я.

Дейвен явно хотел ответить что-то не менее любезное, но его перебил восторженный возглас госпожи Амельды:

- О! Море мерцает!

Водная гладь и вправду чуть заискрилась. И ведь вчера ночью, когда дракон нес меня к берегу, было точно так же...

Оркестр вмиг затих, умолкли все разговоры в толпе - воцарилась чуть ли не священная тишина. Впрочем, вполне себе нарушаемая шепотом госпожи Амельды и Садрига.

- Я тебе говорю, штуки четыре появится, не больше.

- Госпожа, при всем моем уважении к вам, их точно будет с десяток.

Я осторожно подняла взгляд на стоящего рядом Дейвена. Премрачный, он наблюдал за морем, скрестив руки на груди. Вот честно, только транспаранта не хватало “Вы все обманщицы, пошли вон”. Я не удержалась:

- Вот вы заранее настроены так негативно, а ведь вдруг и вправду существует истинная избранница?

Он даже на меня не посмотрел.

- Я в это не верю.

- Но почему? Все же верят.

- Потому что это глупо, - Дейвен явно с трудом сдерживал раздражение. - Люди придумали себе красивую сказку, чтобы не искать решение проблемы, а просто в бездействии надеяться чудо.

- Дети мои, хватит спорить! - вмешалась госпожа Амельда. - Смотрите, уже начинается!

Я даже привстала на месте, чтобы все разглядеть. Интересно, это будет тот же дракон? И если избранниц несколько, то как он их принесет? Так и представилась охапка верещащих девиц в драконьих лапах.

Море заволновалось. То тут, то там разошлись круги, словно бы в воду упали гигантские капли. И следом один за другим появились пятеро драконов. Вот только не совсем таких, как принесший меня. Эти были синие, полупрозрачные, больше похожие на змей и двигались как-то странно: рывками, периодически зависая - неестественно даже.

- Они же не настоящие, - невольно вырвалось у меня.

- Да ну? Правда, что ли? - усмехнулся Дейвен.

Спохватившись, я умолкла, пока ничего лишнего не взболтнула. А псевдодраконы уже достаточно приблизились к берегу, теперь были видны сами избранницы. Пять девушек в роскошных платьях сошли с опустившихся драконьих голов на песок. Им бы в синхронном плавании выступать, настолько все выглядело одинаково. Наверняка они и обменялись одинаково неприязненными взглядами.

Навстречу выдвинулась целая делегация и явно в ритуальных одеждах. Просто пока я больше ни у кого здесь подобных не видела. А оркестр снова торжественно грянул музыкой, толпа приветственно ликовала. Такое впечатление, будто никого и не удивило, что избранница не одна, а целых пять. Как и тот факт, что сами драконы быстренько исчезли, становясь все полупрозрачнее. Наверное, они просто были созданы магически, и магия подходила к концу.

Среди встречающих уже был и Дейвен. Хотя по виду он, скорее, относился к категории “просто присутствующих из одолжения”. Старец в ритуальных одеждах одну за другой подводил к нему “избранниц”, громогласно и торжественно представляя. Мда. Какой контраст... Либо они, в шикарных пышных платьях, явно раскрасавицы. Либо я, еле выползшая на берег, голышом, с тиной в волосах и едва стоящая на ногах.

Ознакомительная версия. Доступно 18 страниц из 86

Перейти на страницу:

Флат Екатерина читать все книги автора по порядку

Флат Екатерина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Проклятый принц (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Проклятый принц (СИ), автор: Флат Екатерина. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*