Четвертый дракон Амели (СИ) - Иконникова Ольга
— Я даже не видела его. Его убили. Просто удивительно, что письмо вообще попало ко мне.
Эмильен помрачнел и надолго задумался.
— Его убили в вашем мире?
— Нет, — подал голос Фернан. — Вашего гонца пронзили старинной стрелой — у нас такие не водятся.
— Это странно, — признал Эмильен. — Мы не думали, что ему угрожала опасность. Впрочем, я — слишком маленький человек, чтобы рассуждать об этом. Думаю, его светлость разберется в этом лучше.
— Герцог де Тюренн — по-прежнему главный маг королевства? — Амели была рада, что это так.
— Да, — подтвердил Эмильен. — Он несколько раз пытался отказаться от этой должности, но безуспешно. А после того, что случилось, его отставка и вовсе стала невозможной.
— Да расскажите же уже, что случилось? — вскочила Амели. — Надеюсь, с его величеством всё в порядке?
Из горла Эмильена вырвался хрип:
— Нет, ваше высочество, его величество был убит два месяца назад.
Она охнула.
— А ее величество? Что с Вирджинией?
Офицер склонил голову.
— Ее величество тоже мертва. Их убили по дороге в Каринию.
11. Тайны Анагории
Вирджиния мертва?
Амели пошатнулась, схватилась за руку метнувшегося к ней Фернана.
— Но как это случилось? Зачем они вообще поехали в Каринию? Разве Анагория с ней не воюет?
Эмильен покачал головой:
— Вы давно у нас не были, ваше высочество! За эти годы столько всего произошло. Когда каринийцы узнали, что королем Анагории снова стал настоящий дракон, а наша армия готова сражаться, чтобы вернуть захваченные равнины, они предложили нам мир. Его величество с радостью согласился на это — он не хотел воевать. Конечно, частью территории пришлось пожертвовать, чтобы договор был выгоден обеим сторонам. Четыре года назад мы вернулись на равнины. Это оказалось не так-то просто — глазам было трудно привыкнуть к солнечному свету. Многие анагорийцы вообще отказались выходить из пещер — предпочли остаться здесь, чтобы работать на рудниках.
— А вы сами?
— Я, ваше высочество, так долго мечтал узнать, что такое солнце, что сразу же оказался в числе тех, кто вместе с их величествами отправились осваивать новые земли. Мои сестры и племянник тоже поехали с королем и королевой. Я вернулся сюда, на заставу, по просьбе герцога де Тюренна. только после гибели Роланда Седьмого. Чтобы встретить вас.
— Но разве его величество не охраняли, когда он поехал в Каринию? И разве он сам не мог себя защитить, превратившись в дракона?
— Карета его величества ехала через горный перевал в столицу Каринии. Случился камнепад. Погибли все, кто там был, в том числе и охрана.
— Камнепад? — переспросила Амели. — То есть, это случайность? Но вы сказали, что короля убили?
— Наши маги прибыли на перевал в тот же день и обнаружили магический след на камнях. Кто-то сильно постарался, чтобы обвал произошел именно в тот момент, когда там проезжала карета его величества.
Поверить в это было невозможно! Использовать магию для нападения на короля!
— Но это заклинание требует недюжинной силы! Это должен был быть очень сильный маг.
— Именно так, ваше высочество, — подтвердил Эмильен. — Поэтому были проверены все маги Анагории, уровень которых соответствовал уровню заклинания. Но ни к одному из них обнаруженный след не подошел. Наверняка, в этом замешаны маги Каринии или даже Лабрадении. Но у нас нет ни единого доказательства. А разбрасываться сейчас голословными обвинениями не в наших интересах. Впрочем, думаю, его светлость сумеет объяснить всё это лучше, чем я. Карета вот-вот будет готова.
— И кто же сейчас правит страной?
Она понимала, что для Анагории это — самый важный сейчас вопрос.
— Совет магов, ваше высочество. Временно. До тех пор, пока на престол не вступит наследник.
— Наследник? — встрепенулась Амели. — Сын Роланда и Вирджинии?
— К сожалению, нет, ваше высочество, — вздохнул Эмильен. — У их величеств не было сына. Наследником является герцог Ламанский. Эта ветвь королевской семьи уже несколько столетий живет в Лабрадении. Герцог уже стар и совсем не желает править Анагорией, но ему придется это делать. Хотя простите, ваше высочество, я не должен обсуждать его высочество.
— И всё-таки я не понимаю, зачем вы вызвали в Анагорию меня? Да, его величество называл меня сестрой, но вы же знаете, что на самом деле это не так. Чем я могу вам помочь?
Эмильен приложил руку к сердцу.
— Ваше высочество, помогите нам найти принцессу!
— Принцессу? — ахнула Амели. — Какую принцессу вы хотите найти?
— Дочь их величеств принцессу Вероник. Ей всего четыре года, и она слишком мала, чтобы суметь себя защитить.
— Ее похитили? — испугалась Амели.
Эмильен замотал головой:
— Нет. Надеюсь, что нет. Она исчезла из дворца вместе с моей младшей сестрой Гретой. Думаю, Грета сбежала, как только поняла, что те, кто убил родителей девочки, захотят уничтожить и саму принцессу.
В дверь постучали, и громкий голос сообщил, что карета для ее высочества герцогини Анагорийской подана.
Уже захлопывая дверцу за севшей в карету Амели, Эмильен дрожащим голосом попросил:
— Помогите нам найти их, ваше высочество! И маленькую принцессу, и мою сестру.
Карета тронула. Сидевший напротив Амели Фернан ухнул:
— Кажется, тут намечается заварушка! Скажи, пожалуйста, а ты действительно — ведьма?
Амели огрызнулась:
— Кто тебе сказал?
Он улыбнулся:
— Всё та же мадам. И пока всё, что она говорила, оказывалось правдой.
Им даже не потребовалось выезжать из пещеры — герцог де Тюренн жил в старом королевском дворце. Пока карета мерно тряслась по каменной дороге, и Амели, и Фернан успели подремать.
Дворец по-прежнему был красив, хоть и утратил изрядную часть своего великолепия — он уже не сверкал тысячами магических кристаллов, и лишь в малой части окон горел свет.
Их провели в отведенные им покои: Амели — в те же апартаменты, где она гостила прошлый раз, Фернана — в скромную комнату в том же крыле. После того, как Амели переоделась (платья, которые шили для нее в ту пору, когда она была невестой короля, по-прежнему висели в гардеробной), ее проводили в библиотеку, где ее ждал герцог де Тюренн.
Они обнялись, и Амели расплакалась, вспомнив Вирджинию.
— Дитя мое, я рад, что вы вернулись!
Маг опустился в одно кресло, она — в другое.
— Мы должны о многом поговорить, ваше высочество!
Герцог заметно постарел. И хотя уже при первой их встрече он был седым как лунь, за эти годы морщин на его лице стало больше, а вся его фигура будто сжалась, пригнулась к земле. И трудно было сказать, что придавило его больше — гибель короля или свалившийся на его плечи после этого груз ответственности за всю страну.
— Эмильен уже рассказал мне об убийстве его величества. Но, думаю, он многого не знает и сам.
Старик тяжко вздохнул.
— Мы не смогли установить виновного в столь тяжком преступлении. Трудно представить, что маг мог решиться на убийство правителя. Возможно, он выполнял чье-то поручение — в таком случае его самого наверняка уже нет в живых. Магический след, который мы засекли на перевале, мне незнаком. По крайней мере, это освобождает от подозрений наших придворных магов.
— Такое мог совершить только очень сильный маг, да?
Но герцог покачал головой:
— Не обязательно. Он мог воспользоваться заклинанием, увеличившим его магическую энергию на время.
— В королевском обозе было много народа?
— Да, почти две сотни человек. В том числе не меньше десятка опытных магов. Охрана была усилена, так как его величество направлялся в столицу государства, с которым Анагория воевала столько веков. К тому же, было предсказание. Но всё произошло так неожиданно…
— Предсказание? — встрепенулась Амели.
— Да, дитя мое! Полгода назад в Анагории появилась странствующая ведьма Зибилле. Ее хорошо знают в нашем мире. Ее ведьминский дар проявляется в предсказаниях. В них она почти не ошибается. Она появилась на площади перед королевским дворцом и сразу собрала толпу народа. Она предупредила короля, что ему не следует посещать Каринию. Его величество с балкона поблагодарил ее за предупреждение, но постарался о нём забыть — тогда он к соседям не собирался. Но когда договоренность о первом визите за несколько сотен лет была достигнута, о словах Зибилле вспомнили и кортеж усилили. Ох, видимо, его величество вообще не должен был ездить туда. Королева пыталась отговорить его от визита, но он посчитал, что это будет вопиющей невежливостью по отношению к королю Каринии. Тем более, что тот вернул Анагории значительную часть нашей прежней территории на равнинах.
Похожие книги на "Четвертый дракон Амели (СИ)", Иконникова Ольга
Иконникова Ольга читать все книги автора по порядку
Иконникова Ольга - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.