Провокация (СИ) - Лукьянец Ирина
Ознакомительная версия. Доступно 14 страниц из 67
— Твоя задача проста, — начал дракон, — находиться возле принцессы пока та бодрствует и предотвращать попытки покушения там, куда телохранителями мужчинам ходу нет.
— Это я уже слышала, — отмахнулась я, строя замки из пены. — Меня больше интересует вот что. Если о помолвке известно большому кругу лиц, то почему моё назначение состоится только через месяц?
— Ты себя видела? — хмыкнул мужчина. — Неотёсанная деревенщина, без манер и понятий. Тебе нечего делать во дворце.
Я едва не обиделась, но потом вспомнила — мне, мнение этого мужчины — глубоко фиолетово, и он может им подавиться.
— Я вас разочарую, — я обворожительно улыбнулась, — мне и года не хватит, чтобы перестать быть собой. И если вы на этот месяц, приставите ко мне Леди Матильду, или кого-то на неё похожего, то уже через неделю у вас на руках будет свежий труп. Меня раздражает её занудство. Она старомодна и глупа. Бесхребетный синий чулок вроде неё, не сможет оправдать ваши надежды, — я с удовольствием наблюдала, как с каждым моим словом самодовольная улыбка исчезает с лица дракона. — Вы или вводите меня в курс дела сейчас и отправляете работать, или мы расходимся, как в море корабли. А вы ищете себе другую дуру, которая будет прыгать от радости, получив возможность вращаться в высшем свете. А я возвращаюсь в гильдию и принимаюсь за нормальный заказ.
— Тебя морально растопчут придворные дамы, если ты не будешь вести себя, как положено, — попытался переубедить меня он.
— Меня в любом случае попытаются уничтожить. И им будет плевать, правильно ли я говорю, и достаточно ли грациозно кланяюсь. Я в любом случае не человек вашего круга, поскольку не родилась с серебряной ложкой во рту. Не стоит строить карточных замков, думая о придворном серпентарии лучше, чем он есть на самом деле.
— Хамка, — выплюнул вконец разозлённый мужчина.
— Какая есть. И меняться не собираюсь. Меня больше интересует вопрос моего вознаграждения и досье на принцессу.
Ну, ей богу, не доказывать же мне ему, что у меня уже были лучшие учителя, и я не раз играла роль богатой титулованной дурочки. Бывали, видели, плавали…
— Титула тебе мало, что ли?
— Лорд Самаэль, за кого вы меня принимаете? — я наградила его тяжёлым взглядом. — Ну, приняли они меня в семью под давлением короля или вас. Ну, вписали в родовую книгу. Как вписали, так и вычеркнут, когда в моих услугах больше не будет нужды.
— Лорд Хашар подписал контракт.
— Ну, так его и одевайте в платье, и отправляйте оберегать принцессу. Лично я ничего не подписывала и того контракта в глаза не видела. И Лорд Самаэль, я не побираюсь, а продаюсь за дорого. Очень дорого. Это так, намёк. И ещё, — я решила смилостивиться над бедолагой. — Подписанный Вами с Лордом Хашаром контракт только позволяет Вам меня нанять. Всё.
— И это мне говорит восемнадцатилетняя девица?
— Эта, как вы выразились девица, зарабатывает себе на жизнь с шести лет. К восьми, я отдала долг гильдии за обучение. Двенадцать лет стажа. Ни одного проваленного контракта, начиная с десяти лет.
Я не хвасталась, я просто сухо излагала факты своей биографии. Я могу как убивать, так и охранять, пусть и не люблю заниматься последним. Слишком много мороки. Выследить и убить намного проще, чем защитить от такого же профессионала, как я сама.
— И запомните, — уже мягче продолжила я, — пока в гильдии числится мой контракт, ваши конкуренты не смогут сделать им заказ. Так что думайте, мой дорогой Лорд. Думайте.
— Две тысячи, — через зубы процедил мужчина.
— За год? — для разнообразия, в этот раз приподнялись мои брови, выказывая моё отношение к происходящему.
Мужчина кивнул.
— Вы сейчас так остроумно пошутили, да? Я за последний год заработала в семь раз больше. И это, при том, что три месяца отдыхала от трудов тяжких на берегу океана.
— Я уже заплатил четыре вашему начальству, — проскрежетал дракон.
— И я повторюсь, раз вы ему заплатили, пусть он и выполняет заказ. Лорд Самаэль, неужели вы никогда до этого не имели дел с наёмниками? Мы не рыцари в сияющих доспехах. Мы воры и душегубы, продающие свои умения за звонкую монету, а чаще, за целый мешок звонких монет. Мы не служителя храма Пресветлой, и стоит очень внимательно относится к составлению договора, ибо только постоянные клиенты, могут рассчитывать на некоторые уступки. Это бизнес. Грязный, кровавый и беспощадный.
— Сколько ты хочешь?
— Я хочу контракт, заверенный нотариально, где будут прописаны мои обязанности и гонорар — в три тысячи золотых в месяц. Мне понадобиться знать о принцессе всё. От того, что она любит есть, до имени её любимой мягкой игрушки. Её раздражители, увлечения и интересы. Каждую деталь. После того, как мы подпишем наш договор, конечно, — я добила его своей самой лучезарной улыбкой.
Ибо не фиг считать меня неразумной амёбой, готовой работать за копейки. В конце концов, меня наняли охранять принцессу, а не дочь какого-то купца, так что и расценки будут соответствующие.
— Мне понадобиться несколько дней на подготовку, — сдался он, сверля меня неприязненным взглядом.
— Замётано. А я пока, пожалуй, навещу родственничков. Надо же себя показать, на них посмотреть.
— И да, — уже от двери повернулся ко мне дракон, — Николетта, будь с ними поласковей. Они действительно очень хотели ребёнка, и были рады удочерить тебя.
— Я запомню.
Запомню конечно, но верить в то, что титулованная пара будет рада взрослой, сформировавшейся дочери — глупо. Особенно, если девицу им навязали.
* * *
В доме четы Ликасе меня встретили с радостью. Как это не удивительно. Невысокий пожилой мужчина, и его не менее миниатюрная жена вышли в холл, чтобы поприветствовать свою новую дочь. Слуги выстроились в две шеренги, и смотрели пусть и насторожено и с любопытством, но доброжелательно.
— Добрый день, — я присела в глубоком реверансе, пальчиками придерживая края юбки. — Моё имя, Николетта, и я очень рада с вами познакомиться.
Кажется, Барон облегчённо выдохнул, а Баронесса, менее сдержанная в своих чувствах, расплылась в довольной улыбке. Она первой сделала шаг мне навстречу, отпустив руку мужа. Её длинные, покрытые глубокими морщинами пальцы чуть коснулись моего подбородка, предлагая подняться.
— Добро пожаловать домой, девочка, — на удивление молодым голосом заговорила она. — Я надеюсь, что мы сможем хотя бы подружиться.
После её слов, мои глаза предательски наполнились влагой. Для сироты, вроде меня, услышать такие слова — несбыточная мечта. Единственный дом, который я знала — здание гильдии. Там я жила с двух лет, там меня учили, и туда я возвращалась после каждого задания. Я, и десятки таких же, никому ненужных детей, брошенных родителями при рождении.
— Я тоже очень на это надеюсь, — каюсь, на последнем слове мой голос предательски надломился, и закончила я уже шёпотом. — Простите, я не ожидала столь тёплой встречи.
— Ничего, девочка, ты привыкнешь, — Барон взял чуть сжал мою руку своей сухой, старческой ладонью. — Пойдём в гостиную. Расскажешь нам о себе.
* * *
Часы в компании моих приёмных родителей пролетали незаметно. Они расспрашивали о работе в гильдии, об обучении, через которое я прошла. Их интересовало всё. Мои друзья, мои интересы, сердечные привязанности. Не желая их шокировать, я обходила стороной наиболее неприятные и некрасивые моменты своей жизни, впрочем, не отрицая их наличия.
— Я не белая и пушистая, — на очередной вопрос старого Барона, ответила я. — Я убивала. Я защищала. В моей биографии достаточно уродливых страниц, но мне бы не хотелось, чтобы вы их читали. Простите ли вы мне эту тайну?
— Если твоя совесть чиста, то нам нечего тебе предъявить, — покачал головой мужчина. — Только ответь мне. Есть ли то, чего ты стыдишься в прошлом?
Я задумалась. Я никогда не брала контрактов, после которых ко мне могли прийти кошмары. Я никогда не убивала детей, ибо считаю, что они не могли за свою короткую жизнь заслужить смерть. Я редко убивала женщин, и то, только тогда, когда была уверенна в справедливости приговора. Я никогда не убивала только ради выгоды, и не защищала мерзавцев. Да, мне пришлось пережить не один скандал с главой гильдии, когда я наотрез отказывалась от контракта, но оно того стоило. Моей совести нечего мне предъявить.
Ознакомительная версия. Доступно 14 страниц из 67
Похожие книги на "Провокация (СИ)", Лукьянец Ирина
Лукьянец Ирина читать все книги автора по порядку
Лукьянец Ирина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.