Правила охоты на злодеев для неподготовленных (ЛП) - Аннетт Мари
Глава 4
Меня разбудил яркий солнечный свет, пробивающийся сквозь шторы. На секунду я разозлись на Зуиласа, который не закрыл их после своих ночных прогулок, но тут же забыла о всяком раздражении, когда до меня наконец-то дошло. Солнечный свет! В январе!
Отбросив одеяло, я выскочила из кровати. Холодный воздух тут же укутал моё тело — коротенькая хлопковая пижама не спасала от холода — но я не обращал на это никакого внимания. Распахнув шторы, я уставилась на голубое небо, на котором кое-где виднелись пушистые облака. Благодаря солнцу, унылый пейзаж за моим окном заиграл яркими красками.
Зимы в Ванкувере были мягкими, но платой за отсутствие морозов была постоянная облачность. Увидеть солнце в январе тоже самое, что и увидеть падающую звезду — редкая удача. Ухмыляясь, я выскочила в гостиную и распахнула тяжёлые шторы, впуская в комнату солнечный свет.
Я подставила солнечным лучикам своё лицо, наслаждаясь их теплом. Вот оно — счастье! Поскорей бы пришло лето! Можно будет читать на улице, прислушиваться к ветру, вдыхать ароматы цветов и запах свежескошенной травы…
Счастливая улыбка всё ещё блуждала на моих губах, когда я отвернулась от окна. Забегая в комнату, я даже не заметила, что она уже занята. На диване, удобно положив голову на подушку, развалился Зуилас. Между ним и спинкой диванчика лежала Носочек, навострив ушки при моём приближении.
Оказалось, что пока я наблюдала за солнцем, за мной наблюдал. Он был расслаблен, как будто бы только проснулся, вот только в его глазах не было ни малейших признаков сонливости. Его пристальный, ищущий взгляд заскользил по моему лицу.
Что же он хочет найти?
По телу побежали мурашки, а в животе начало подозрительно покалывать. Я поспешила отойти от окна и поскользнулась на чём-то маленьком и круглом. По полу заскользила игрушка Носочка, и я с грохотом приземлилась на пол, больно ударившись локтем о стол. Носочек соскочила с дивана и устремилась вслед за мячиком. Я же, морщась от боли, принялась тереть локоть.
— На этот раз ты даже не ступала назад, vayanin, — сказал Зуилас, закинув руки за голову.
Новое оскорбление? Чудесно.
— Ты должен убирать за своей кошкой.
— Моей кошкой?
— Ну, из нас троих ты ей нравишься больше всех, — ответила я, со злостью глядя на проклятый мячик, из-за которого я свалилась.
— И поэтому она стала моей? — его хвост слегка дёрнулся. — Как сильно я нравлюсь тебе, vayanin?
— Ха. Хорошая попытка. Кстати, что это значит — vayanin?
Он ухмыльнулся.
— Я надеюсь, что это не значит — неуклюжая! — я уставилась на него, скрестив руки.
Его улыбка стала ещё шире, и я прикусила щеку, чтобы не зарычать. Он точно назвал меня неуклюжей — на демоническом языке. Я надеюсь, это прозвище не приклеится ко мне.
— Как давно ты дома?
— Пару часов. Я пришёл с рассветом, — ответил он, зевнув. — Hh'ainun так долго спят.
— Демонам тоже не помешало бы спать подольше, — хоть он и часто спит, но не крепко. Он всё время на страже. — В следующий раз не забудь закрыть шторы!
— Hnn.
Вернувшись в спальню, я поспешила переодеться в тёплый свитер и штаны для занятий йогой. Сегодня я никуда не планировала выходить, так что лучше одеться покомфортней. Закончив с утренним туалетом, я отправилась на кухню.
Носочек загнала шарик в расщелину между холодильником и полом и теперь смотрела на меня обвинительным взглядом.
— Это не я загнала туда твою игрушку, — сказала я ей, вынимая мячик.
Я швырнула его через стол, и кошечка поспешила следом за ним. Квартиру заливал тёплый солнечный свет, и ко мне постепенно начало возвращаться хорошее настроение. Напевая под нос песенку, я достала из холодильника йогурт, арахисовое масло, яблоко и клубнично-банановый сок.
Я только уселась за стол и принялась разрезать яблоко на четыре части, как Зуилас соскользнул с дивана. Выпрямившись, он принялся потягиваться, обнажая идеальный пресс, и демонстрируя гибкость, до которой далеко самому искусному гимнасту. Когда он наконец закончил с потягиванием, я быстренько переключила внимание на завтрак. И вовремя. Потому что в этот момент распахнулась дверь спальни Амалии, и она вышла на кухню, плюхнувшись на стул рядом со мной.
— Чего ты вскочила в такую рань? — пробубнела она. — Ты это себе налила?
Не дожидаясь ответа, Амалия схватила мой стакан и выпила весь сок.
— Сегодня солнечно, — радостно ответила я ей. Обойдя стол, я достала из холодильника сок налила ей и себе по стакану, и положила перед ней яблоко.
— К тому же, у меня много работы, так что лучше начать пораньше.
— Ты имеешь в виду перевод гримуара? Вот с этим можно и не спешить.
— Да, но я хочу найти вставки от Мирин. Я перевожу гримуар вот уже как две недели, но так и не наткнулась на информацию о вызове демонов. Наверное, нужно углубиться в книгу и поискать нужную информацию.
— В принципе да, — согласилась со мной Амалия.
Пока я намазывала яблоко арахисовым маслом, ко мне подошёл Зуилас. В одной руке он держал Носочка, которая от удовольствия мурчала уж слишком громко, как для такого маленького создания.
— Ты узнала что-нибудь о том призывателе? — спросила я Амалию.
— Отец сказал, что его зовут Наим Ашраф. Сейчас он состоит в гильдии Глаз Одина. Ты уверена, что хочешь взять с собой Тори? Возможно, тебе придётся применить силу, чтобы заставить этого чувака говорить.
Я рассказал ей о моём вчерашнем разговоре с Тори.
— Мы с тобой можем встретиться с ним ещё раз. А сейчас я хочу узнать, что скрывает Тори. Почему ей так важно узнать о демонических артефактах?
Зуилас неотрывно следил за тем, как я разрезаю яблоко и мажу кусочки арахисовым маслом.
— Может она видела амулет на Тахеше, — предположила Амалия. — А может амулет у неё. В конце концов, она была там, когда он умер. Она могла… агх…А тебе обязательно нужно это делать?
Я протянула кусочек яблока Зуиласу. Он пересадил Носочка на плечо, а сам принялся с любопытством обнюхивать яблоко. Кошечка облизала его щёку и заурчала ещё громче.
— Ему не нужна еда, — принялась жаловаться Амалия. — Зачем ты…
— Тори была такой расстроенной, — прервала я её, — Не думаю, что она была такой из-за какого-то амулета, замеченного на теле демона. Даже если он у неё, откуда ей знать, что это такое и насколько он важен? Даже мы этого не знаем, а ведь у нас есть гримуар.
— И то правда, — ответила она, с ужасом наблюдая за тем, как Зуилас не жуя проглотил целый кусок яблока. — Вообще-то это не совсем демонический артефакт. Большая часть заклинания — это Аркана.
Я принялась намазывать масло на следующий кусочек яблока.
— Лучше бы это было не для него, — нахмурилась Амалия.
Нахмурившись в ответ, я упрямо протянула моему демону кусочек яблока.
— Почему нет? Тебя что, это как-то оскорбляет?
— Нет. Просто это странно, — она уставилась на Зуиласа, который как раз засунул в рот кусочек яблока. — А ты? Разве это не оскорбляет твою гордость, что она кормит тебя, как малыша?
— Я не знаю такого слова.
— Это значит ребёнок. Она кормит тебя, как ребёнка.
— Я не ребёнок.
— Это очевидно. Но она относится к тебе, как к ребёнку.
— Разве hh'ainun кормят только детей? — переключил он на меня свой взгляд.
— Нет, — гневно уставилась я на Амалию, — Я кормлю тебя, потому что тебе это нравится, а не потому что я отношусь к тебе, как к ребёнку.
Носочек спрыгнула с его плеча прямо на стол. Я прогнала её, злая на Амалию за то, что она испоганила то немногое, что я могла сделать для Зуиласа.
— Hnn. А мне нравится, когда ты меня кормишь.
— Хорошо. Это…
— В моём мире детей не кормят.
— В смысле?
В его глазах появилось странное мерцание, когда он уставился в мои глаза:
— В моём мире мужчины дают еду женщинам. Они это делают, когда хотят сделать женщине ребёнка.
Похожие книги на "Правила охоты на злодеев для неподготовленных (ЛП)", Аннетт Мари
Аннетт Мари читать все книги автора по порядку
Аннетт Мари - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.