Жених на замену (СИ) - Шельм Екатерина
Малец кажется начинает это понимать, бледнеет, но решительно сжимает губы.
Снимаю сюртук, но все остальное оставляю. Оборачиваться не собираюсь — много чести.
— Вы готовы, господа? — секундант Валле до уморы серьезен. Интересно, что он ожидает увидеть? Героическую смерть своего приятеля?
Я киваю, Валле достает шпагу и проводит пальцами по кольцам на руке. Ах, точно. Мне же сейчас с магом биться. Тьфу, ты.
— У тебя десять минут, Рейнар. — объявляет Халлен. У него никаких пафосных дуэльных часов нет, небрежный взгляд на наручные и будет с нас, обормотов.
Теперь у меня и Валле есть заветные десять минут на перегрызание друг другу глоток. В нашем графстве считается, что этого времени более чем достаточно и нечего затягивать схватки. Не смог убить за десять минут значит или слабак или не хочешь, а значит единственный выход — разойтись по углам. Опять же десяти минут обычно хватает и на смерть и на сброс пара, а если не иметь формального повода остановиться, то я должен грызть Валле, пока тот не умрет. Не слишком-то привлекательная перспектива. Я же просто вразумить недоросля взялся, убивать и в мыслях нет.
Первое что делаю — швыряю в него бесполезную шпагу. Фехтовальщик из меня как из дерьма артефакт. Валле отбивает ее с изумлением на роже, а я бросаюсь на него как есть. Не волк еще, но уже и не человек, а что-то среднее.
Меня отшвыривает и впечатывает в землю. Ну прямо как у сестренки артефакт, но у нее рука, должен признать, потяжелее. Несколько секунд меня жмет к земле, да кишка тонка удержать. Я снова на ногах и снова лечу к нему. Встречает шпага. Удар летит через грудь, жалит ребра, но мне уже плевать. Выворачиваю руку, выбиваю железку и бью франта по нежной морде.
Теперь он отлетает, вскакивает на ноги, протягивает руку и — какого черта! — его шпага прыгает обратно в ладонь как живая. Ах, ты сволочь магическая, ну погоди!
Гоняю его по поляне, и шпага жалит меня еще несколько раз. Валле не дурак, отступает и держит дистанцию. Вот верткий какой попался!
Кольца на его руках вспыхивают, раны заживают, он ускоряется почти до моего уровня. Тонкий, верткий, увешанный артефактами и с острой шпагой в умелой руке, мелкий Валле оказывается не таким простым соперником.
Понимаю, что время на моей стороне и стоит подождать еще немного и его магические фокусы выдохнутся. Но Халлен объявляет «пять минут» и я плюю на все и оборачиваюсь.
Ну держись, холеныш.
В обороте я уже не я. Зрение, запахи, звуки, движения — все иное. Зверь бросается на Валле быстро, только воздух в ушах свистит. Все шпаги и магические фокусы без толку. Я подминаю тело под себя и осторожно, нежно так беру его за плечо. Пастью естественно. От моего дыхания светлые набриолиненные кудри шевелятся. Рычу ему в ухо и медленно, очень медленно смыкаю зубы сантиметр за сантиметром.
Он силится смолчать, но скоро орет от боли. Руку что ли оторвать… Вот так прихватить и дернуть башкой — вылетит как миленькая. Не носить ему тогда колечек магических, или лапой поперек морды, чтобы шрамы на всю жизнь…
Но я полностью контролирую зверя и услышав «время!» от Халлена отпускаю мальчишку. Прохожусь по нему, он сдавленно ойкает под моим весом.
Подхожу и тычусь носом в свою одежду. Естественно все в лоскуты. Халлен понимающе идет к кебу, конечно захватил смену, предполагая оборот. Понимаю, что я был несколько самонадеян, надеясь отлупить наследника магического рода в человечьем обличии и без навыков фехтования.
Уши поворачиваются на какой-то чуждый звук. Колеса стучат, кеб едет.
Волк тянет носом и меня захватывает волна жгучей звериной ярости. Пасть обнажает клыки, зверь рычит и я понимаю страшное — ни черта не контролирую. Меня, Рейнара Хардмана как сопливого мальчишку заталкивают поглубже, в даль. Я вижу как из кеба выходит девчонка Валле. А дальше…
Лапы пружинят по земле, прыжок… Боги! Стой! СТОЙ!
Волк сбивает девчонку, прикусывает ей горло… Пытаюсь вернуть контроль, но гнев, ярость и боль зверя меня почти слепят.
Он роет лапами ее грудь словно рыхлую землю, летят окровавленные лоскуты платья. От ужаса она кричит, скулит и закрывается руками. Слава Богам не пытается ударить волка магией или я не знаю, что он сделает. Волк так зол, что даже не замечает моих попыток усмирить его.
Зубы лязгают в опасной близости от тонкой шеи, вгрызаются в ключицы. Его сбивает другой волк, знакомый старый и опытный. И моя зверюга, которая сто тысяч раз укладывала Халлена на лопатки отскакивает и убегает сломя голову куда глаза глядят.
Мне конец. Конец. Мой волк сошел с ума и загрыз Виолетту Валле!
Отец с меня шкуру спустит.
Зато зверь радостный, паскуда, как после первой самки летит куда-то по лесу, и я понимаю что он что-то у нее забрал. Какая-то дрянь хрустит в зубах.
Я словно сижу в мобиле у которого выбросили руль. Зверюга тащит меня куда вздумается осоловело рыча. Да что с ним такое?! Что происходит черт побери?!
Где-то в глухом лесу, километров за пять от ручья, зверь останавливается роет яму и выплевывает то, что забрал у Валле.
В землю падает вся в слюне какая-то безделушка, украшение похоже. Серый камень в окружении когтей. Волк нюхает ее и рычит, морщит нос. И я наконец чувствую — дрянь, пакость, воротит все нутро от этой штуки.
Мы наконец снова становимся одним согласным целым. Не чуял я этой дряни, а он чуял и как еще было меня убедить действовать. Пришлось забирать вожжи.
Закопав артефакт в землю, для надежности еще и приваливаю его камнем потяжелее, толкая могучей мордой.
А потом иду в город.
Сдаваться.
Глава 4. Секрет Виолетты Валле
Женатые люди — это по большей части холостяки, у которых однажды сдали нервы.
Джордж Эйд
Хардман с треском проламывает стеклянные двери и вылетает вон из кабинета. Защитный артефакт пульсирует на пальце полностью выдохшийся. А ведь его наполнять так долго… Боги, надеюсь я не убила этого наглеца. Сердце заходится в груди, артефакт на шее болезненно впивается в кожу. Да что же это… Какой позор!
Разбитые стекла усыпали весь пол. Хардман вылетел из сада и не вернулся. Неужели намек был достаточно прозрачен даже для этого варвара?
Кристоф, конечно же, не заставляет себя ждать.
— Вэл! Что произошло? Где этот… этот…
— Все в порядке, — отдергиваю руку от шеи. — Ничего страшного. Мистер Хардман стремительно покинул нас.
— Что он сделал?! Ты цела?! Он… он тебя тронул?.. Я убью его! — твердым голосом заканчивает брат свою тираду.
— Нисколько не сомневаюсь, что ваш поединок будет безжалостным. — мне слишком больно, чтобы щадить чувства Криса. Собираю со стола бумаги, еще успею немного поработать в постели. Так хочется успеть до осени, если не успеем то на зиму работы встанут, а следующей весной… кто знает что будет следующей весной. Меня ждет свадьба, и полное подчинение клану Хардманов. Разрешат ли мне продолжать работу? Может быть к следующему лету я буду уже матерью. Может быть желания зверя полностью захватят меня и станет не до работы с артефактами?
— И ты вот так это стерпишь? Почему? — Кристоф юный, пылкий и очень преданный мальчик. Младше на три года, а кажется на целую жизнь
— Ты прекрасно знаешь, что я выйду за двуликого из Хардманов. Таков был уговор. Не в наших правилах нарушать свое слово, верно?
— Да плевать мне на наши правила! — бросаю на него возмущенный взгляд. — Хорошо, да может нужен оборотень. Но можно же найти другого. Приличного! Я поговорю с отцом, он передумает! Отпустит тебя в столицу, учиться и все это отложится еще на несколько лет. Ты же не такая как эти звери, Вэл!
Милый, добрый Кристоф. Нет, малыш мой, я именно такая.
— Тебе нужно поспать перед дуэлью, Крис. Пожалуйста, будь благоразумен.
— Я не подведу тебя.
Боги, и за что мне такой рыцарь?
— Ты знаешь что не сможешь победить. Поэтому постарайся принять все, что будет с честью. — подхожу и поправляю ему смявшееся кружевное жабо. Он смотрит так, что становится неловко и мучительно. Хочется сказать: ну что ты там себе выдумал, глупый? Но я не хочу поощрять его ни единым словом. Я упорно не вижу, что наши братско-сестринские отношения Крис с недавних пор в одностороннем порядке решил превратить в запретную любовь. Он просто слишком романтичен, а меня искренне жалеет, вот и выдумал… глупый. Все это пройдет, конечно, и однажды ему будет за эти взгляды так же стыдно, как мне сейчас.
Похожие книги на "Жених на замену (СИ)", Шельм Екатерина
Шельм Екатерина читать все книги автора по порядку
Шельм Екатерина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.