Дорога на закат (СИ) - Гуйда Елена Владимировна
Едва я могла бы дождаться Онри, если бы он сию же минуту, будто под дверью ждал, не вошел в дом.
Маг снял промокший насквозь плащ и бросил на спинку стула возле очага, и от него буквально сразу начали подниматься тонкие струйки пара.
— Доброе утро, дорогая племянница. Вижу ты уже довольно неплохо себя чувствуешь. И даже выглядишь недурно.
— Я уже в порядке. Спасибо, — кисло пробормотала я, вмиг растеряв львиную долю настроения и аппетита.
— Это хорошо. Не думаю, что нам стоит задерживаться надолго. Вы уже познакомились.
— Нет. Как-то не сообразили, — ответила я, бросив короткий взгляд на невозмутимого парня.
Я хотела было возмутиться, что дядя бросил меня тут даже не удосужившись представить хозяину дома. И кто из нас плохо воспитан? Или это семейное? Лучше уж промолчать. Еще неизвестно, чем для меня обернется представление, что я устроила в лесу.
— Это Вилент, мой добрый друг. А это Нарина Ардне, моя племянница.
Мы одновременно кивнули друг другу. И только теперь я, наконец рассмотрела насколько он привлекателен. Синие, словно сапфиры, немного раскосые глаза, как у большинства жителей севера Империи. Прямой нос, и небольшой рот. Волевой подбородок, гладко выбрит. Во всех чертах молодого человека угадывалась северная кровь.
Скорей всего он был из норьяри. Этот народ не был многочислен. Среди них редко появлялись маги и жили они обособленно. Те, кто приходил на другие земли Империи были либо магами, либо наемниками. Благодаря своей выносливости, норьяри легко находили себе работу в сопровождении купцов, телохранителей, наемников. Некоторые даже умудрялись оказаться в элитной гвардии Императоров и королей. Но таких было очень мало. Большинство не покидало своего края голых скал и ледяных ветров. Они верили, что только в этих землях живут души их предков и охраняют их от всех бед и несчастий.
Лично я сомневалась. Уж скорее их хранила их сила и выносливость.
Однажды, когда мне было лет десять, я видела одного норьяри. Метра два ростом и полтора в плечах. На его поясе висела огромная секира, исписанная какими-то закарючками. Тогда они случайно забрели в нашу деревню с караваном. Сбились с пути что ли. Он напоминал мне великана из сказок, что рассказывала мама и пугал местных ребятишек до икоты.
Но Вилент был не такой.
Я почувствовала, кажется — впервые, свою ущербность, как женщины. Раньше мне было наплевать на свою убогую внешность. Но под взглядом этого молодого человека, стало не по себе. Захотелось поправить выбившуюся прядь, посмотреться в зеркало.
Боги! Что за мысли в моей голове?
Южная отцовская кровь подарила мне иссиня черные волосы и такие же черные раскосые глаза. Мамина восточная — слегка вздернутый нос и маленький рост. Сухонькая и жилистая, я едва походила на взрослую девицу, а скорее молодого юношу. Странно, но доселе, меня это ни капли не смущало. Мысль о том, что Вилент увидел во мне, такое недоразумение, какое представилось мне в эту минуту, привела в уныние и залила щеки краской.
Спас меня Онри, предложив уже позавтракать.
Очень вовремя, нужно сказать!
После он сокрушался о том, что в ближайшем селении, не оказалось ни одной нормальной лошади. и теперь ему придется колыхаться в седле такой же клячи, как и у меня. Кстати, что случилось с моей клячей? Убежала? Или пала вместе с жеребцом Онри?
Спрашивать с набитым ртом я благоразумно не стала, решив, что все дурные новости, во избежание ухудшения пищеварения, лучше отложить.
— После завтрака, нам с Вилентом нужно будет отлучится, чтобы получше рассмотреть место боя. Это конечно лучше было бы сделать сразу, но ты была в таком состоянии, что я всерьез забеспокоился за твою жизнь. На будущее — старайся всегда контролировать внутренние магические потоки. Что бы ни случилось. Повезло, что сознание тебя оставило. Иначе все могло закончиться иначе, — сказал Онри.
От последних слов еда застряла в горле и вдобавок к тому чуть затошнило. Впервые в жизни у меня пропал напрочь аппетит. Мда… Это "иначе" прозвучало каким-то похоронным набатом просто таки.
Снова стало страшно и жутко.
— Зачем вам туда идти? — решила я по отговаривать мужчин. Как-то оставаться в одиночестве после всего не хотелось совершенно.
— Я еще не знаю, но мне не нравиться, что-то во всем этом. Пока не могу объяснить.
Есть перехотелось окончательно и я подтянула к себе чашку теплого земляничного чая и тут же сделал глоток, дабы спрятать поступившую панику.
Приятное тепло разлилось по телу, расслабляя и успокаивая.
Мужчины что-то обсуждали, к чему мне прислушиваться не хотелось. Ясно же, что ничего хорошего не услышу. Видящим быть не надо, чтобы догадаться — знакомы они довольно давно, и это еще больше разжигало интерес к молодому человеку. Разницы в возрасте и социальный статус обоих, разные родовые корни… Кстати, род Вилента Онри не назвал.
К чему бы это? Страшная тайна? Я не могла понять, что вообще их связывало и жутко хотелось обо всем расспросить дядю, но…
Наверное, лучше не совать нос туда, где заведомо могут по нему нащелкать.
После завтрака, мужчины, вместе с псом, засобирались на место стычки. Когда я робко попросилась с ними, Онри наотрез отказал:
— Хоть ты и не успела набраться сил, я не хочу рисковать. Воспоминаний может хватить, для того, чтобы с тобой случился еще один неконтролируемый всплеск.
— Ясно, — кисло согласилась я с неопровержимыми доводами.
Хоть если честно, оставаться одной — тоже не самый лучший вариант.
Не скрывая досады, я следила за их сборами. После проводила и их до двери.
Дождь почти сразу принял их в объятья, отделив от меня плотной завесой.
Стало неуютно и одиноко. И как-то тревожно…
Только бы все обошлось…
Глава 9
Они вернулись ближе к полудню. Мокрые, замерзшие и хмурые, как грозовая туча.
Я за это время успела изрядно заскучать, запереживать и извести себя догадками.
Дождь надрывался, колотя в окно, о крышу, словно незваный гость, добивающийся, чтобы его впустили в дом. От этого стука становилось жутковато, неуютно и страшновато. И как-то дом уже не казался надежным убежищем.
Не-ет, конечно, и мысли у меня не было, чтобы выйти в такую погоду на улицу и надеялась, что Онри не вздумается выдвигаться в дорогу до окончания непогоды. Но и сидеть на месте как-то не получалось.
В голове было до звона пусто.
Оно и не удивительно. Ранее меня никто не пытался сожрать и от мысли, что зверюга на меня клацала зубами, ноги холодели.
Гарх!
Нужно бы чем-то себя занять, чтобы не терзаться догадками, но особо было нечем.
За время отсутствия мужчин я успела трижды осмотреть все в комнате, перелистать маленькую библиотеку из десятка скучных научных трактатов и пары свитков в том же духе. Наткнулась на свою любимую, пахнущую ностальгией, «Классификацию нежити и нечисти» и заглянула внутрь в очередной раз, отыскав раздел об оборотнях. Да, память меня не подвела…
Я быстро перелистнула страницу и постаралась сосредоточиться на описании кикиморы болотной… потом химеры…
Смысл написанного отскакивал от сознания, не оставляя и малейшего отпечатка. А потому я просто захлопнула книгу и раздраженно поставила на полку.
Как бы ни старалась отрешиться от дурных мыслей — взгляд нет-нет, а перепрыгнет на серый от дождя дворик за окном.
Ну, где же они? Сколько можно?!
Нет, ожидание — явно не для меня. Терпеливостью точно не отличаюсь!
Нужно было себя чем-то занять, но совершенно ничего не получалось придумать.
Потому я перерыла полдома, в поиске хоть чего-то, что могло бы рассказать больше о его хозяине. Но и тут меня ждало разочарование. На какой-то короткий миг, даже успела пожалеть, что не настояла, чтобы меня взяли с собой.
Плюнув на все, я просто укуталась теплым пледом и сидела, уставившись бездумно в окно. Наверное, даже задремала, так как не сразу заметила прибывших мужчин.
Похожие книги на "Дорога на закат (СИ)", Гуйда Елена Владимировна
Гуйда Елена Владимировна читать все книги автора по порядку
Гуйда Елена Владимировна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.