Возвращение злодейки любовного романа (СИ) - Иствуд Кира
Ознакомительная версия. Доступно 13 страниц из 64
— Привет, — говорит Ри. — Ты правда думала от меня спрятаться?
— Нет, с чего бы… — я сглатываю вставший в горле ком. Ри так и пилит меня взглядом.
— Пойдём. Разговор есть, — говорит он.
Я не двигаюсь с места.
Чем дольше Ри стоит у меня над душой, тем больше внимания мы привлекаем…
В конце концов, столовая заполнена девушками, которые мечтают найти истинного. А Ри — один из кандидатов, но вместо того, чтобы высматривать суженую, стоит и уговаривает новенькую замухрышку куда-то с ним выйти… Баллов привлекательности в глазах служанок мне это точно не добавит.
В душе я понимаю, что бесполезно оттягивать неизбежное… Неужели, это конец? Что, если меня прямо сейчас передадут в руки пыточным мастерам? Что, если за дверью ждут стражники? Ведь наверняка Ри тут не из-за Кати… а из-за Виктории… Или всё-таки я ошибаюсь?
Как бы там ни было, я решаю отнекиваться до последнего.
— Пойдём, надо поговорить, — настойчиво повторяет Ри.
— Извините, — отвечаю. — Я вас не знаю. И знать не хочу. У меня завтрак остывает.
— Это срочно.
— Покушать мне тоже надо срочно.
— Ты подумай, — тихо говорит Ри так, чтобы слышала только я. — Или за шкирку вытащу. Или сама пойдёшь.
— Это какое-то недоразумение… — сбивчиво бормочу.
Страх перехватывает горло. Я уже представляю, как меня, трепыхающуюся, волочат меж столов. И все смотрят на это…
Не двигаюсь с места, испуганно перебирая в уме варианты. Ри сжимает губы и тянется вперёд, видимо, намереваясь исполнить угрозу…
— Ладно-ладно, — торопливо шепчу, ощущая, как в груди нарастает паника. — Но я не знаю, что вам от меня нужно.
— Узнаешь, — обещает оборотень.
Пытаясь не показывать чувства, я поднимаюсь, нарочно неторопливо поправив юбку, выхожу из-за стола, а сама думаю-думаю-думаю… и не вижу выхода.
Под всеобщие взгляды я иду вместе с Ри к выходу из столовой. Спину держу прямо, подбородок вздёргиваю, чтобы не дай бог не подумали, будто меня заставили.
За дверьми, слава богу, никаких стражников нас не ждёт, но я не спешу радоваться.
Мы молча пересекаем коридор и сворачиваем за угол, в неприметный закуток, скрытый от глаз. Ри перегораживает единственный выход. В шаге за моей спиной — стена. Бежать некуда. Да и нелепая эта затея — убегать от оборотня.
Ри внимательно оглядывается и, убедившись, что никто не слышит, скрещивает руки и поворачивается ко мне. Он смотрит таким многозначительным взглядом, что мне хочется куда-нибудь спрятаться.
— Так, эм-м… — бормочу я, не зная куда деться и чего ожидать.
— Значит, не признаешься? — спрашивает он.
— В чём?
— Ладно… Давай по-другому. Что у тебя в карманах? — спрашивает Ри.
— Ничего.
— Выворачивай, — отрезает оборотень.
— Это что, обыск? — нервно возражаю я, но видя, как хмурится оборотень — исполняю сказанное. В карманах оказывается пусто.
— …где они?
— Кто?
— Те травяные штуки, которыми ты сменила свой запах!
— Вы не в себе! — возмущаюсь я, а сама радуюсь, что догадалась положить ароматические палочки во внутренний шов. Не будет же он меня раздевать, чтобы их найти.
— Ладно, — Ри вздыхает. — У тебя запах такой странный, неестественный что ли. Я сначала не понял, а потом сообразил… У меня сестра с травами работает, я помню в её лавке схожий аромат — особая трава, что любой запах искажает. Ты же её используешь, да?
— Это. Твои. Домыслы, — говорю я с нажимом на каждом слове. Скрещиваю руки. Кристиния говорила, что запах мой раскусить невозможно. Я ей в этом доверяю, а значит слова Ри — лишь его догадка, которая без доказательств не имеет веса.
— Ещё шрам на твоей руке…
— Что с ним?
— Выглядит иначе, меньше размером и формой, но… Откуда он?
— К печке руку приложила. Да какая разница! Послушайте, вы и правда меня не за ту приняли. Мне идти надо…
— Держишься и говоришь ты тоже не как простолюдинка… — продолжает перечислять Ри, не обращая внимания на мои протесты. — И камень ведьмы, что вытащила из шкатулки… Я видел по твоим глазам, что ты его сразу узнала.
— По глазам? Это как? — у меня дрожит голос, я вся сжимаюсь. В мыслях панический вопль: «Всё пропало! Вот и конец!»
— Ладно… — Ри трёт переносицу, потом коротко оглядывается, никого ли нет. — Давай так, если это ты… то просто кивни, — тихо говорит Ри он, а потом добавляет, видя, что я лишь упрямо сжала губы. — Я тебе не враг.
«Не враг?…неужели. А с мечом на меня просто так бежал?»
Словно услышав эти мысли, оборотень шёпотом добавляет:
— Когда ты там стояла… на краю. Тебя какая-то жуткая чёрная тень за плечи обнимала. А потом вниз тебя потянула. Я лишь хотел помочь… Я знаю, ты кронпринца лечила магией, я ему об этом говорил…
Я делаю вид, что мне мало интересно, но сама прислушиваюсь так внимательно, так цепко, точно от этого зависит моя жизнь.
— Понимаешь, на Алане были следы чёрной магии, а это тяжкое преступление. И невозможно поверить, чтобы магия крови использовалась во благо. Поэтому… — Ри опускает голову, подходит ближе.
— Поэтому, я хочу, чтобы ты знала, что можешь доверять мне. Извини, что напугал.
Он вынуждает меня отступить, почти прижимает меня к стене, и я вдруг впервые смотрю на него другими глазами… Вижу его острые скулы, правильный нос, горящие упрямством разноцветные глаза.
— Обратись ко мне, если что-то понадобится, — торопливо шепчет Ри, наклоняясь к самому моему уху. — Я не знаю, зачем ты вернулась. Не знаю. Но я видел, как ты спасла кронпринца… Видел своими глазами. И я доверяю тебе, Виктория. Даже если ты не доверяешь мне.
«Не поддавайся, Катя! — мысленно говорю я себе. — Во-первых, это может быть ловушка. Во-вторых, если он тебе поможет, его первым же казнят. За предательство».
Я упираюсь ему в грудь руками, но не отталкиваю, жду, что он ещё скажет. Чувствую ладонями сильное сердце и жар тела. Со стороны мы, должно быть, походим на парочку влюблённых…
И стоит мне об этом подумать, как позади раздаётся покашливание.
Я дёргаюсь от испуга. Но Ри не теряется. Он сжимает моё плечо и вдруг коротко целует меня в щёку, отчего я вздрагиваю даже сильнее. А потом выпрямляется и смотрит на того, кто стоит позади нас.
Я тоже смотрю… и мне хочется зажмуриться от ужаса.
— Ри, что тут происходит? — с угрозой спрашивает Алан, но смотрит он почему-то на меня. Я вижу, как гуляют желваки по его скулам.
Глава 4
Алан
— Ри, что тут происходит? — спрашиваю я своего стражника, а у самого перед глазами темнеет. Зверь пробивается к коже, чувствую, как он рычит, спину выгибает и зубы скалит. Требует в горло стражнику вцепиться.
Девушка стоит у стены и прижимает руки к лицу — красному от смущения. Слышу, что пульс у неё шкалит, а у меня от злости скулы сводит.
Разноглазый оборотень находится к ней слишком близко, разворачивается ко мне слишком медленно. Взгляд у него исподлобья.
Я шагаю вперёд, кладу руку на не защищённое доспехами плечо Ри.
— Я жду объяснений… — сжимаю пальцы так, что под ними что-то щёлкает, а разноглазый рычит от боли, — … чего тут забыл?
— Я… просто… — сипит Ри, а сам пытается девушку спиной закрыть.
Гнев бьёт мне в голову, клыки пробиваются наружу.
Перехватываю за грудки, отшвыриваю разноглазого в сторону. Тот врезается в стену. По ушам бьёт скрежет металла, мрамор крошится на пол. Девушка испуганно взвизгивает, белеет как полотно. Из соседнего помещения на шум вбегают стражники. По моему кивку они забирают стонущего на полу Ри.
— Нет! Не надо! Прошу! — шепчет девушка, но я слушать не собираюсь. Не сейчас.
Широкими шагами ухожу прочь, через коридор в королевское крыло. За мной никого не пускают, хотя слышу, что служанка пробует прорваться.
Когда оказываюсь достаточно далеко, останавливаюсь. Сжимаю кулак и впечатываю в стену. Гнев всё ещё кипит, обжигая внутренности. Вдох-выдох. Надо успокоиться. Вдох-выдох… Как же до такого дошло?
Ознакомительная версия. Доступно 13 страниц из 64
Похожие книги на "Возвращение злодейки любовного романа (СИ)", Иствуд Кира
Иствуд Кира читать все книги автора по порядку
Иствуд Кира - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.