Легенды девяти миров. Пробуждение (СИ) - Zubkova Daria
— Знаете, а ваши слова меня зацепили — парень усмехнулся — Вы ответите на мой вопрос?
— На какой конкретно?
— Он был один за весь наш разговор — Скотт смирил меня внимательным взглядом, и в нем промелькнуло некоторое недовольство.
— Он был не один Скотт.
— Да, но без ответа остался лишь один мой вопрос вам.
— В таком случае я вам могу сказать, что самым поразительным за всю мою жизнь был момент, когда я встречала рассвет, сидя над большим каньоном.
— Большим каньоном? Что это?
— Вы не знаете, что такое большой каньон?
— Нет, не знаю. Просветите меня? — глаза парня блеснули небольшой отблеск надежды, который сложно было не уловить в его янтарных зрачках.
— Это одно из природных чудес этой страны, а также одно из самых необычных мест во всей Америке.
— Так что он из себя представляет?
— Сложно вам описать словами — я задумалась, пытаясь сообразить свой ответ — Давайте я вам лучше покажу.
— Покажете?
— Да. У меня остались фотографии в телефоне.
— В телефоне? Фотографии? — парень широко открыл глаза и теперь удивлённым взглядом смотрел на меня.
— Вы что, не знаете о существовании такого понятия как мобильные телефоны и фотографии?
— Я лишь знаю, что с помощью этих устройств окружающие могут связываться между собой и разговаривать на расстоянии. А что такое фотографии?
— Это изображения, которые мы делаем, желая что-то запечатлеть и тем самым запомнить. Что-то или кого-то. Вы их видели в книгах, журналах и газетах.
— Так это не картины?
— Нет, Скотт, это все фотографии, сделанные с помощью специальных технических средств, таких как телефон или фотоаппарат.
— Как интересно — глаза Скотта зажглись заинтересованным взглядом — Вы покажете мне эти изображения?
— Да, конечно. Минуту.
Я достала из сумки свой мобильный телефон и стала искать в галерее нужные мне фотографии большого каньона. Как только я нашла интересующие меня снимки, то открыла одно из изображений на экране и передала телефон Скотту в руки. Он аккуратным движение взял телефон из моих рук и с интересом стал его рассматривать. Было довольно странно, наблюдать детский и наивный взгляд взрослого парня в адрес неизвестного предмета. Скотт вертел мой телефон в своих руках, внимательно осматривая его со всех сторон. Затем он повернул его к себе экраном, и стал всматриваться в изображение на нем.
— Это и есть фотография?
— Да. Как я и сказала, это изображение реального места, которое я сделала, когда была там в отпуске.
— Так это место где-то есть?
— Да, Скотт, и на самом деле оно находится не так и далеко от вас.
— Даже не могу представить всего этого перед собой — глаза парня были полны удивления, а выражение его лица было немного ошеломлённым — Что ещё вы видели?
— Скотт, мы с вами встретились не для разговора о моих поездках, а для общения с вами и разрешения вашей проблемы — я решила прекратить эту отвлеченную беседу и вернуться непосредственно к нашим делам.
— Но мне теперь интересно узнать о подобных местах и интересно увидеть их изображения.
Скотт произносил эти слова слишком оживленно и эмоционально. Я впервые увидела настолько живые и яркие эмоции на его лице, что могло говорить о верно выбранной мной тактике его лечения. В душе я немного была удивлена столь детской реакции и настолько наивным мышлением парня. Даже если он все забыл, то не знать о таких простых и очевидных вещах как мобильные телефоны и фотография было немного странно. Я смотрела внимательным взглядом на этого странного парня и пыталась хоть немного понять его. Явно, что он был личностью непростой, хоть и пытался казаться таким. Он сам не знал, кто он и что он из себя представляет, но вот я за наш непродолжительный разговор увидела в нем небольшие задатки самоуверенности и противоречивости. В тоже время он пытался приспосабливаться к окружающему его миру и старался быстро адаптироваться к нему, что говорило о его мобильности и социализации. «Скотт явно был из тех, кто мог найти подход к любому человеку и при необходимости разговорить любого». Выводы напрашивались сами собой и происходили в моем разуме совершенно непроизвольно. Вот уже пять минут в палате повисло тяжёлое молчание, которое я решила нарушить неожиданным предложением.
— Скотт, вы бы решились выйти из клиники, при должном сопровождении вас?
— Док, о чем вы?
— Я о том, что при удачной терапии мы могли бы с вами ненадолго покинуть стены клиники и выйти в мир — я заметила промелькнувшее волнение на лице Скотта и его легкий страх — Я буду все это время рядом и везде вас сопровождать.
— Вы готовы пойти на такой шаг?
— А почему нет? Для начала я могу провести вас по улицам Нью-Йорка и показать город из салона своего автомобиля. Позже, мы можем с вами начать ненадолго выходить в люди, тем самым стимулируя вашу социализацию работать более активно.
— Социализацию? — Скотт недоуменно покосился на меня.
— Это термин, который отражает способность человека быстро адаптироваться в незнакомом ему обществе и довольно быстро приспосабливаться ко всем новшествам своей жизни. Ещё можно назвать это явление адаптацией.
— Значит, вы хотите, чтоб я… — Скотт замолчал, сделав при этом задумчивое выражение лица, а затем по слогам произнёс — А-дап-ти-ро-вал-ся.
— Да, я хочу, чтоб имеющиеся у вас задатки стали расти немного активнее и тем самым развивались.
— Вы считаете, во мне есть подобные качества?
— Могу вас заверить, что есть. Вы адаптивный человек и это сразу бросается в глаза, но вам надо немного стимула и практики, чтоб вы смогли начать вновь развивать это качество.
— В таком случае, я теперь буду с нетерпением ждать нашего с вами выхода в большой мир — Скотт широко улыбнулся, а в его глазах вновь сверкали озорные искры.
— Значит, как только я все устрою и разрешу все вопросы с руководством клиники, то мы с вами отправимся на небольшую разведку — я встала со своего места и протянула свою руку Скотту — На этом я думаю наш сеанс можно считать оконченным.
— На сегодня все? Что-то маловато для первого раза разговоров.
— Достаточно. Мне есть над чем подумать и что проанализировать — я сделала паузу, но затем уверено произнесла — К тому же вам не стоит перенапрягать свой разум так резко. Нам стоит с вами постепенно приводить его в норму.
— Как скажете док. Вам виднее в таких вопросах.
— Поэтому я благодарю вас за эту беседу и желаю вам хорошего дня.
— Когда вас ожидать в следующий раз?
— Я думаю, через пару дней будет в самый раз. Я хочу дать вам время подумать над нашим разговором, и может даже сделать какие-то выводы из него.
— Вы, я так понимаю, займётесь тем же самым в эти дни.
— Правильно понимаете, но у меня есть ещё дела в городе.
— В таком случае не смею вас больше задерживать. Всего вам наилучшего, мисс Вильямс.
— Благодарю вас, Скотт. До следующей встречи.
Я вышла от Скотта с небольшой озадаченностью на лице. Наш первый сеанс показал мне некоторые интересующие меня вещи и помог мне сделать первые выводы по поводу его личности. Я решила взять в клинике копии документов, имеющихся на Скотта и вечером изучить их у себя в номере. Мне стало, как никогда интересно углубиться в его историю и понять ее истоки.
Уже вечером я сидела в номере и читала взятые мной бумаги. Согласно медкарте, Скотт был найден молодой парой в пригороде Нью-Йорка, и доставлен в ближайшую больницу. Он очнулся спустя сутки в совершенно дезориентированном состоянии. Парень не знал не своего имени, ни возраста, ни того, что с ним произошло. Он совершенно не помнил ничего из своей жизни, и был растерян и сильно напуган. После обследования физически он оказался здоров, но вот его рассудок был поврежден. Отсутствие личности в нем и понимания того, кто он такой, вызывали в парне приступы раздвоения личности и неопределённости. Со временем Скотт стал приходить в себя, даже при отсутствии воспоминаний у него. Парень стал общительным и дружелюбным, но иногда в нем проявлялась определённая жестокость и злость. Все это списали на синдром раздробленности личности, поэтому на его выпады никто никак в лечебнице не реагировал. По итогу, Скотта определили в Манхеттенскую психиатрическую лечебницу, и он остался там на долгий срок. Парень не знал ничего о себе и не имел представления о мире за стенами лечебницы. Он познавал все заново словно только что родившийся ребёнок. Сколько врачи не пытались вызвать хоть малейшие обрывки воспоминаний у Скотта, но все попытки были провальными. Он ни разу не смог что-либо вспомнить из своей прошлой жизни и никак не реагировал ни на одну из предложенных ему психиатрических терапий. Дочитав все документы до конца, я отложила их в сторону и достала свой рабочий блокнот. Я открыла страницу с моими заметками, сделанными во время нашего со Скоттом сеанса, и с задумчивым выражением лица стала читать свои же записи. «Скотт личность сильная, это бесспорный факт. Плюс он стремится к независимости и не желает подчиняться, что говорит о его волевом характере. Но в нем есть какой-то порыв добродушности и неуверенности, что говорит о его непонимании самого себя. Его приступы раздвоения могут быть связаны с попытками Скотта быть разным и экспериментировать со своим характером. Он намеренно ведёт себя по-разному, чтоб по итогу, найти самого себя». Мои рассуждения прервал звонок на телефон, который мирно лежал около моей кровати.
Похожие книги на "Легенды девяти миров. Пробуждение (СИ)", Zubkova Daria
Zubkova Daria читать все книги автора по порядку
Zubkova Daria - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.