Заклятие на любовь (СИ) - Платунова Анна
Ознакомительная версия. Доступно 13 страниц из 63
– Поторопимся? – намекнул он. – До ночи надо всех расселить и…
– Пошел вон! – заорала я. – Я никуда не пойду, пока меня не переведут на факультет ведовства!
Кот зашипел и выгнул спину. Меринда, Зея и оба студента вытаращили на меня глаза.
– Хм… Ладно, – только и ответил парень.
Они ушли и оставили меня в одиночестве. На быстро пустеющей площади. Под темным угрюмым небом.
Ненавижу вас всех!
*** 7 ***
Бежали минуты, но никто не торопился утрясать недоразумение с путаницей факультетов. Не знаю, на что я, собственно, рассчитывала? Старшекурсникам и дела нет до моей печали, мэтрисс Звонк сидит дома и удовлетворенно потирает ручонки, а декан ведунов, мэтр Авис, знать не знает, что у него увели студентку.
Ничего-ничего, Па-а-амела, ты еще попляшешь, когда я выведу твои махинации на чистую воду, но сейчас следует сосредоточиться, найти соседку и выбрать комнату.
Пока я опомнилась, почти всех первогодков развели по домам. Осталось несколько человек, и они, точно намагниченные, постепенно стекались все ближе друг к другу. Я невольно оказалась в центре притяжения лишь потому, что не двигалась с места. Я обрадовалась было, но пригляделась к последышам и ужаснулась!
Справа ко мне робко приближалась веснушчатая девица с волосами цвета морковки – им далеко до моего благородного медного оттенка. Слева короткими перебежками, волоча за собой объемный узел, подбиралась каланча – такая длинная и худая, что того и гляди сломается пополам. Двое парней – один другого страшней – заходили с тыла. Какой-то паноптикум, честное слово!
– Привет, девочки! – раззявил в улыбке рот страшила номер один, патлатый и сутулый тип в поношенной мантии. – Как насчет того, чтобы поселиться в одном доме? Похоже, остались только мы.
Еще бы вы не остались! На вас ведь без слез не взглянешь, а поселить рядом с собой такое чучело – все равно что повесить на дверь объявление «Осторожно, изгои!»
Ой… Матушки-батюшки! Но если я сейчас стою в центре круга, значит…
Нет, глупости. Я давно бы могла найти себе соседей, если бы не взбрыкнула.
Я в панике огляделась: не остался ли еще кто-то без пары, но увы.
– Я Бруно, – представился страшила номер один.
Команда уродцев обменивалась улыбками. Морковь и Каланча успели выяснить, что обе учатся на факультете чаровников, парни с восторгом подтвердили, что они тоже. Все с ожиданием уставились на меня.
Ладно. Это все равно ненадолго. Завтра я пообщаюсь по душам с распрекрасной Памелой, и она как миленькая переведет меня на факультет ведовства!
– Я – Клара!
Морковь подошла на небезопасное для своей жизни расстояние, будто вот-вот полезет обниматься! Избави меня, Солнцеликая, от этой участи! Я отодвинулась и едва не уперлась спиной в подкравшуюся сзади каланчу.
– Меня зовут Мальвина, – сообщила она и тут же засмущалась, покрылась пунцовыми пятнами.
– Ди, – коротко представился страшила номер два, до того не проронивший ни слова.
Тощенький парнишка с длинным носом, узкими скулами, щербинкой между передних зубами. Густые темные волосы, пожалуй, отлично смотрелись бы на ком-то другом, на Ди же они выглядели чужеродным элементом, словно природа, знатно поизмывавшись над его внешностью, прослезилась от увиденного и сжалилась над бедолагой.
– Вот и славно! – взмахнула руками морковная Клара. – Вы не представляете, как нам повезло. Почти все домики расхватали, но нам достался супердом! Там всего две комнаты. Девчачья на три места, а двухместная у парней. Здорово, да?
Я мысленно завопила. Я вопила долго и отчаянно, пока мой внутренний крик не прервало появление того самого старшекурсника с котом-фамильяром. Морковь и Каланча немедленно бросились тетешкать мерзкое животное, кот терся о ноги, пушил хвост. Его хозяин, хотя ему нечего было пушить, выглядел не менее гордым и вальяжным.
– У вас обязательно появятся свои фамильяры, девочки, – покровительственно сообщил он.
На меня взглянул с опаской.
– Ну что, Пеппилотта, не передумала ночевать под открытым небом?
– Передумала, – проворчала я.
«Я еще заставлю тебя целовать носки моих туфелек!» – злорадно добавила я про себя.
– Пеппилотта! – восхитилась Мальвина басом. – Пеппи! Какое милое имя. Тебе идет!
Странно… Очень странно, что я не испепелила ее взглядом на месте!
Наш парад уродцев побрел по дорожке, вымощенной бордовыми, под цвет факультета, кирпичами прямиком к рядам аккуратных домиков.
Мой саквояж тащил заморыш Ди. Он и Мальвинин баул прихватил, как только не рассыпался от натуги. Ничего, не стонал, не пыхтел. Старательный коротышка Ди. Бруно нес свою и Морковкину сумки. Эти страшилы, небось, радовались, что впервые в жизни приблизились к настоящим девчонкам.
Я шла с гордо поднятой головой, как на эшафот. Еще вчера я и вообразить не могла, что графиня Алисия Уэст будет делить домик с отщепенцами. Сегодня утром я думала, что ситуация близка к катастрофе. Наивная! Настоящая катастрофа только начиналась!
Как я и опасалась, самый крошечный, стоящий наособицу домишко, дом-изгой, дом-неудачник, окруженный истоптанным газоном, с покосившимися ставнями и с намалеванным на стене неприличным знаком, оказался нашим.
Сдается мне, здесь испокон века селились чудилы.
Парни вручили нам вещи. Клара рассыпалась в благодарностях, Мальвина снова запунцовела и робко кивнула Ди. Надеюсь, он не ждал от меня признательности? Я не просила его нести мой багаж.
Я подхватила саквояж, толкнула дверь и захлопнула ее перед носом сунувшейся было Клары. Как бы мне хотелось запереться на сто замков, остаться в одиночестве и тишине хоть ненадолго!
Не тут-то было. В комнату робко протиснулась Морковь, за ней, пригнувшись, Каланча, и в маленькой спаленке сразу сделалось тесно.
Под потолком вспыхнули магические светильники. Не знаю, как можно существовать в этой каморке! Она размером не больше спичечного коробка.
Я упала на кровать, заправленную к нашему приезду и застеленную бордовым покрывалом. Они нарочно мозолят мне глаза этим мерзким цветом? Хорошо хоть, потолок белый. Буду смотреть в потолок!
– Пеппи, – позвала Клара. – Пеппи. Пеппи, Пеппи!
– Да чего тебе? – рявкнула я так, что Морковь шарахнулась в сторону.
– Ты за формой пойдешь? Склад сегодня допоздна работает. Можно и завтра, конечно.
– Пойдем, – со вздохом сказала я.
Еще одного дня в пододеяльнике от кухарки я просто не вынесу.
Села. Кровать надсадно заскрипела, прогнулась подо мной. И она туда же: издевается!
Наверное, мое лицо так красноречиво передало мои чувства, что Каланча жалостливо сморщилась.
– Ничего, не переживай. Кровать выдержит. Должна. Они ведь рассчитаны на таких… таких корпулентных девушек.
Корпулентных – гадство, гадство, гадство! – девушек!
*** 8 ***
Жизнь, набирая обороты, продолжала катиться под уклон.
Едва забрезжил рассвет, я со всех ног побежала в центральный корпус. Теперь он напоминал скорее растревоженный улей, чем островок безмолвия и покоя. Студенты в бордовых и зеленых одеждах, с бумагами, книгами, свертками в руках, поодиночке и группами носились туда-сюда, казалось, без всякой цели. Только преподаватели в черных накидках не поддавались всеобщему хаосу. Один из них, молодой мужчина, стоял у мраморной плиты и водил пальцем в воздухе. Повинуясь его жесту, на камне проступали сияющие письмена. Вот она, высокая магия!
Завороженная, я подошла поближе. Что там? Тайное знание, недоступное непосвященным? Заклятие-оберег, изгоняющее из академии злые силы?
– Расписание? – в негодовании воскликнула я.
На стене пылающими буквами довольно коряво и впопыхах были начертаны дни недели, а магистр приступил к распределению учебных дисциплин по группам.
– Первокурсница? – ответил вопросом на вопрос суровый преподаватель. – Какие-то проблемы?
Воздух над его головой сгустился, отрастил перья, клюв, и вот на плечо магистра опустилась какая-то пичуга вроде воробья, склонила голову набок.
Ознакомительная версия. Доступно 13 страниц из 63
Похожие книги на "Заклятие на любовь (СИ)", Платунова Анна
Платунова Анна читать все книги автора по порядку
Платунова Анна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.