Страстный отбор, или невеста на заказ (СИ) - Острожных Дарья "Волхитка"
Я шарила глазами вокруг. Мягкий ковер, штора колыхалась, лакированные туфли, так близко.
— Верония-я-я! — взревел опекун.
Что делать, что, что, что?! Взгляд упал на небольшой столик с одной ножкой. Он валялся неподалеку, видимо, об него и ударилась в темноте. Я поползла к нему, платье предательски зашелестело, и опекун повернулся ко мне.
То ли столик оказался легким, то ли помог испуг, но я сумела поднять его и замахнуться. Удар напоминал молнию, которая прошла через все тело. Стоило попасть по чему-то твердому, как появился страх ранить или убить, но было поздно.
Глухой звук падения, собственное дыхание, столик отлетел и грохнулся в стороне. Все. Тишина давила на уши, и ничего не удавалось понять. Я готовилась продолжить борьбу и таращилась на черный, поблескивающий силуэт, пока не поняла, что это был опекун. Он лежал на спине и мирно дышал, будто только что не хватал меня и не прижимал к креслу.
Было страшно двинуться и привлечь его внимание, вдруг притворялся? Из глубины комнаты доносилось тиканье часов, время шло, но ничего не происходило. Нельзя так дальше, нельзя сидеть, нельзя оставаться в этом забытом светом доме.
Меня трясло, с трудом удалось встать и броситься к двери. Я опять споткнулась о тот же столик — после пережитого все плыло перед глазами. Уже у двери появилась мысль, что опекун очнется и велит догнать меня… очнется ли? Посланники света, что я натворила?
Кровь до сих пор бурлила, сознание просыпалось и становилось ясно, как все ужасно. В голове возник несвязный план, и я кинулась в свою комнату. Стоило распахнуть двустворчатые двери, как показалось лицо Шарвай.
— Беги… беги, — дышать было нечем, и голос прерывался, — беги, пошли кого-нибудь за доктором Берклом, быстро!
Шарвай смотрела на меня и хлопала глазами. Я подлетела к ней и потрясла за плечи.
— Давай беги, скорее!
— Что случилось? — испугалась она.
— Беги, пусть доктор Беркл едет быстрее!
— Аделф?.. Хорошо, только отпусти меня.
Я только что сообразила, что не давала ей уйти. Шарвай так растерялась, что умчалась без вопросов, а мне пришлось вернуться в комнату опекуна. Не казалось, что ему было плохо — выглядел спящим и невинным. Я же не хотела, он напугал меня, хотел изнасиловать, потом рычал, хватал… Это случайность, я не хотела.
Муки совести не отпускали, пришлось заставлять себя стаскивать с опекуна шейный платок. Пальцы тряслись, с трудом удалось скрутить большой узел посередине и вставить ему в рот, а концы завязать на затылке. Вряд ли надежный кляп, но лучше сейчас не выйдет. Руки я связала другим шейным платком, который взяла из шкафа.
После происходило… ничего. Не возникло мысли хотя бы сесть, имело значение только дыхание опекуна. Плавный вдох, выдох, мгновение задержки, за которое холодело в груди, и снова вдох. Жив, хвала свету. А если он не проснется, и я стану убийцей? Или я дура, которая ждет, когда проснется ее палач?
Время не ощущалась, была только бездна вопросов и сомнений. Сердце едва не разорвалось, когда в дверь постучали, и из коридора донесся голос Аделфа — наконец-то, он поможет! Я кинулась открывать и втащила его в комнату, захлопнув дверь перед лицом Шарвай.
— Помоги, он не приходит в себя. Я ударила его, кажется, по голове… Не стой, сделай что-нибудь!
Бедняга удивленно моргал, пока не увидел лежащего опекуна. И снова пропало время, снова меня душили страхи, пока Аделф склонялся над ним и открывал веки, поворачивал голову, считал пульс. Как же невыносимо долго, и двигался он торопливо, будто все плохо, будто сейчас скажет что-то кошмарное.
— Не серьезно, — задумчиво протянул Аделф, — в худшем случае помучается от слабости и головной боли, но вряд ли что-то еще. Дам ему лекарство, он проспит до утра.
Я слушала и чувствовала, как уходило напряжение. Обошлось, слава свету, теперь даже воздух легче проходил в легкие. Паника отступила, тело показалось мягким, и я рухнула в кресло.
— Верония, — осторожно произнес Аделф, — что случилось?
Он опустился передо мной на корточки и внимательно смотрел в глаза. Знакомый участливый взгляд окончательно сломал волю, и глаза наполнились слезами. Хотелось тепла и утешения, чего-то искреннего, наконец.
— Аделф. — Я всхлипнула и кинулась ему на шею, спрятала лицо в бархатном фраке и говорила без остановки. Было страшно, что сейчас он уйдет и оставит меня одну. Но Аделф не пытался отстраниться и крепко обнимал, мягко покачиваясь из стороны в сторону.
— Ты не виновата, — шепнул он и поцеловал меня в висок.
Я не хотела плакать, но было слишком много эмоций, чтобы держать их внутри. Вместе со страхом ушли силы, и какое-то время мы не двигались, витая в своих мыслях.
Аделф поднялся, достал из своего саквояжа какой-то порошок и растворил его в бокале с вином. Я выпила, и от нестерпимо горького вкуса в голове чуть прояснилось.
Вдвоем мы переложили опекуна на кровать и сели на краю, вновь замолкая. Солнце уже село, и комната вновь погрузилась во мрак.
— Развязать его? — спросила я.
Голос затравленно прозвучал в тишине, и она стала почти осязаемой.
— Не нужно. — Аделф упирался локтями в колени и смотрел в одну точку. Его глаза ярко блестели, выдавая тайный план. — Если велеть слугам не будить его утром, он проспит в лучшем случае до полудня. Освобождение займет у него еще немного времени, этого хватит, чтобы мы оказались далеко.
— Далеко?
Думалось еще с трудом, я все воспринимала с опозданием.
— Ты не останешься здесь, мы уедем, — серьезно сказал Аделф и посмотрел на меня.
Взгляд впервые выглядел твердым, а тон не терпел возражений. Я усмехнулась; как у него все просто — опекун владел мной, и никто больше.
— Уедем в другой город, где у него нет власти. — Аделф помолчал и кивнул своим мыслям. — Из-за карантина ночью не выпускают даже врачей, но с первыми лучами солнца мы сможем уехать.
— Твое участие не скрыть, — я указала на опекуна, — он может обвинить меня в нападении, и тебе лучше держаться подальше от меня, чтобы не попасть под горячую руку.
Слова о побеге грели душу, но казались иллюзией, в отличие от угрозы обвинений. Опекун может не захотеть вмешивать посторонних, в конце концов, сам виноват. А вдруг? Ему же нравилось играть людьми и наблюдать за реакцией.
В груди снова похолодело. Все шло так хорошо, я была почти на свободе, а тут… Не стоило заходить в комнату, или ушла бы сразу, знала ведь, что не переиграю опекуна. Хотя тогда бы он продолжил в другой раз… проклятье какое-то.
— Пусть так. Верония, я не оставлю тебя здесь. И не отправлю в путешествие одну, — сказал Аделф.
Он неотрывно смотрел на меня из-под прядей волос. Милый, улыбчивый доктор исчез, вместо него появился мужчина, который не бросит и поможет.
— Я ведь вижу, как ты изменилась за время в его замке. — Аделф взял меня за руку и с жаром заговорил: — Закон суров к женщинам, но мы найдем способ избавиться от твоего опекуна. Разумеется, ни один судья не захочет признать виновным влиятельного человека и мецената, но мы что-нибудь придумаем.
Да, не захочет, и дело не в страхе, а в нарушении естественного строя — мужчины главные в доме. Будет трудно, с состоянием родителей тоже, но, Посланцы света, как прекрасно, что помогал близкий человек. Я не перестала сомневаться в чувствах Аделфа, только зачем ему теперь притворяться?
Я на все согласилась, и мир закрутился: Аделф велел собирать вещи, а сам отправился врать слугам, что хозяин простужен. Шарвай караулила меня в коридоре и принялась скакать вокруг, задавая вопросы. Влетев в свою комнату, я велела:
— Найди саквояж, быстрее!
— Что случилось? — пискнула Шарвай.
Она видела волнение и быстро нашла кожаный саквояж, быстро металась по комнате и подавала вещи. Не стоило набирать много, я взяла только документы, шкатулку с драгоценностями и деньги.
— Ты убегаешь с Аделфом? Вы решили тайно пожениться? — воскликнула Шарвай, протягивая ночную сорочку из шелка.
Похожие книги на "Страстный отбор, или невеста на заказ (СИ)", Острожных Дарья "Волхитка"
Острожных Дарья "Волхитка" читать все книги автора по порядку
Острожных Дарья "Волхитка" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.