Ферма звезд на краю земли (СИ) - Семенкова Даша
— Мы в совете узнали о вашей… ситуации и готовы оказать все возможное содействие, — продолжил седовласый. В отличие от внешности, речь у него была той, какая и полагается бюрократу. — Вам должно быть разъяснили, что в нашем городе отношение к приезжим особое. Долгое время мы отрезаны от внешнего мира, к тому же окружены суровой и опасной природой, оттого община у нас дружная, долг каждого жителя Вармстеда — заботиться о ближнем.
Некоторое время он расхваливал город и его обитателей, заверял, что для любого найдется место и дело по способностям. Предложил не отсиживаться в стенах гостиницы, скрываясь от непонятного мира, а скорее влиться в местную жизнь. Легче всего это будет сделать, обзаведясь каким-нибудь занятием. Проще говоря, работой. Видимо, содержать тунеядцев за счет бюджета не любят ни в одном из миров.
С этого момента начались трудности. Никто из моих собеседников не представлял, чем может заниматься пришелица из другого мира. Дама пристально взглянула на меня поверх очков и попросила рассказать, есть ли у меня образование и профессия.
— Чем вы занимались на родине, сударыня? И к какому принадлежали сословию — извините за любопытство, но должны мы хотя бы знать, как к вам обращаться…
Как угодно, лишь бы не Стася-Анастасия. Задумавшись, я не сразу осознала, что она сказала «принадлежали», в прошедшем времени. Все вокруг уверены, что домой я больше не вернусь.
— Я менеджер по продажам в IT-компании, но вряд ли здесь это кому-нибудь пригодится.
Хватило пары уточняющих вопросов, чтобы понять — не пригодится. До технологий, в сфере которых я привыкла работать, им здесь еще долго развиваться предстоит. Телефон изобрели совсем недавно. Из связи в городе были почта и телеграф.
— А вообще я работы не боюсь, готова за любое дело взяться, если научите. Чем только не занималась, пока институт не закончила! И сахарную вату продавала в парке, и в колл центре немного, и промоутером…
Причина столь раннего начала трудовой карьеры была в том, что содержать нас с сестрой, школьницу и студентку, стало некому, пришлось самим выкручиваться. Но им об этом знать не обязательно.
— Простите, кем? — уточнил «художник».
— Рекламки раздавала у метро… — испугавшись, что придется еще и про метро объяснять, быстро добавила: — Листовки с объявлениями, прохожим. Чтобы в магазин заманить.
— Хмм… Вы говорите — институт кончали? А что если устроить вас учительницей в какой-нибудь приличный дом? Или напротив, в публичную школу к ребятишкам из семей попроще, — предложил второй мужчина, который все это время молчал и с плохо скрываемым интересом меня разглядывал.
— Полно вам, чему она их научит! — возразила дама и обратилась ко мне, извиняясь: — У вас и дисциплины, должно быть, в школах совсем иные.
— Абсолютно, — ответила как можно убедительнее.
Только преподавания не хватало! Нет уж, мне нужна какая-нибудь тихая, простая работа, желательно не на виду. Без магии и жути всякой.
— Тетушке Братиану нужна помощница в лавке, — подала голос Летти.
До этого она сидела тихо в уголке, я аж забыла, что она тут. Дама в очках строгим взглядом заставила ее замолчать. Мне захотелось поддержать девчонку.
— Думаю, я могла бы попробовать. Я ведь все-таки продажник.
— Не годится. Старушка мало с кем уживется, недаром все никак помощника не найдет, — возразили мне в ответ. — К тому же суеверная, а вы… Сами понимаете.
Я понимала. Я им кажусь не менее странной, чем они мне. Влезла в их мир через какой-то портал, и чего от меня ждать — неизвестно. Повезло, что они тут такие толерантные, если бы очутилась в условном средневековье, могли бы и на костре сжечь.
Тем временем обсуждение продолжалось. Вспомнили, что я ехала в деревню и спросили, не желаю ли выбрать что-нибудь связанное с сельским трудом.
— Ну… Я могу копать, — честно призналась я. А могу не копать, угу. Вот и все сельскохозяйственные навыки. Дачей в основном занималась сестра.
— Поручите ее Полковнику. На ферме звезд для всех найдется работа, — внезапно произнес Тео. — К тому же он сможет за ней присмотреть.
Все трое обернулись в его сторону. На несколько мгновений повисла тишина, и мне почему-то стало не по себе. Тем более что его слова прозвучали полной белибердой: ферма, звезды, полковник… Я и не пыталась догадаться, что он имел в виду.
— Вторая половина его дома свободна, — добавил Тео.
— Но согласится ли на это господин Лунн? Ведь он тщательно оберегает свое уединение и вряд ли будет рад столь неожиданно навязанному соседству, — сказал седовласый бюрократ.
— Сегодня я обедаю у него. Заодно объясню ситуацию.
Вопрос, соглашусь ли я, очевидно никого не волновал. И вообще, что-то мне подсказывало, будто все они — и служащие управы, и тем более охотник, просто-напросто хотят поскорее от меня отделаться и повесить ответственность на кого-то другого.
Как бы подтверждая догадку, мне велели ни о чем не беспокоиться, возвращаться в гостиницу и отдыхать, пока они что-нибудь придумают. Мы с Летти попрощались и вышли из душного, не по погоде жарко натопленного кабинета.
На улице было солнечно и свежо. В кронах деревьев, посаженных вдоль тротуара стройным рядом, чирикали птицы. Мимо спешили по своим делам прохожие, не обращая на нас внимания. Только гипсовые лица, украшавшие фасад управы, смотрели белыми глазами строго и будто бы осуждающе.
7
Мне бы хотелось посидеть где-нибудь в спокойном месте, подумать. Или погулять и подумать. Главное, чтобы в тишине. Но рядом была Летти, девушка с шилом пониже спины. Спокойно ей не сиделось, видимо, никогда.
— Эй, Хинто! — крикнула она и помахала кому-то. И немедленно потянула меня за рукав, отвлекая от разглядывания здания управы. — Что ты опять застыла, пойдем.
Обернувшись, я увидела лошадь, медленно везущую небольшую телегу. Груз был затянут брезентом. Правил ею крепкий черноволосый паренек в сапогах и толстовке с закатанными рукавами. При виде моей спутницы его смуглое широкоскулое лицо расплылось в улыбке, но тут же приняло серьезное выражение.
— Привет, Летти, — сказал он, когда мы приблизились, и остановил и без того едва переставлявшую ноги лошадку.
— Ты случаем не на вокзал? Может, подвезешь нас с подружкой?
— Я груз везу, не пассажиров. И вообще тороплюсь, — пробурчал Хинто, отводя взгляд и изображая безразличие.
Но даже мне было понятно, что эта девчонка ему совсем не безразлична. И торопился лишь на словах — взял в руки вожжи, но телега как стояла на месте, так и осталась стоять.
— Вижу я, как ты торопишься, — фыркнула было Летти, но тут же заулыбалась и проворковала ласково: — Ну пожалуйста, что тебе стоит! Нам туда очень надо, а идти так далеко… Завтра ног не буду чувствовать и уж точно не смогу пойти на танцы.
— Ты же говорила, что не пойдешь!
— Так то вчера было, может и передумаю, — кокетливо отозвалась она. — Ну что, едем? Столько времени уже за болтовней потеряли, еще немного — и поезд пропустим!
Притворяясь, будто делает великое одолжение, паренек согласился. Я едва сдерживалась, чтобы не рассмеяться, наблюдая, как они друг с другом заигрывают. Похоже, у Летти намечается роман, и сейчас он в самом начале. Голову морочит поклоннику.
— Э, нет! Груз раздавишь, — воскликнул он, когда Летти попыталась забраться в телегу. Похлопал по сиденью рядом с собой. — Сюда садись.
— Ты что же, намекаешь, будто я толстая?!
— Груз хрупкий. И ящики жесткие, отобьешь себе всю… красоту. Вы худые, вдвоем поместитесь, — искоса на нее поглядывая, сказал Хинто.
— От слова худо, да? — надула она губы, но все-таки села куда велено.
Когда я притиснулась рядом, поняла его маленькую уловку. Даже для нас двоих места оказалось мало, и Летти приходилось тесно прижиматься к довольному ухажеру, чтобы я на дорогу не вывалилась.
А повозку трясло на каждой кочке, сидеть было жестко, и я поняла, что ужасно скучаю по своей любимой машинке. Она ведь у меня умничка, не капризничает, а какое кресло мягкое, все так удобно отрегулировано, и салон недавно чистила, как новенький стал. Как она там, моя девочка? Когда ее теперь из сервиса заберут…
Похожие книги на "Ферма звезд на краю земли (СИ)", Семенкова Даша
Семенкова Даша читать все книги автора по порядку
Семенкова Даша - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.