Смертельный способ выйти замуж (СИ) - Крымова Вероника
Ознакомительная версия. Доступно 13 страниц из 62
— Падре, мы здесь! — крикнула я что есть силы, распахивая дверь.
— Чего орешь, дочь моя, я же не глухой, — проворчал отец Бенедикт. Он мирно дремал на скамейке для прихожан. Кажется, я потревожила его сон, потому что он, весь взлохмаченный, вскочил на ноги, поправляя мятую рясу.
— Давайте скорее, — торопила я, подводя своего жениха к алтарю. Еще в кэбе я предупредила Делмара, чтобы он на все вопросы отвечал «да», что тот собственно и сделал.
— Возлюбленные мои дети, мы собрались здесь, чтобы скрепить союз этих двух молодых людей, — начал падре.
— Можно пропустить торжественную часть, — я нетерпеливо перебила священнослужителя.
Он неодобрительно взглянул на меня и перевел подозрительный взгляд на моего отрешенного будущего мужа.
— Что-то молодой не похож на счастливого влюбленного, — задумчиво протянул он.
— Приболел немного, — пояснила я. — Лихорадка и прочие прелести, поэтому советую поскорее закончить церемонию, будет очень жаль, если вы заразитесь этой гадостью.
Отец Бенедикт изменился в лице и дело пошло резвее, мы быстро произнесли брачные клятвы и писарь поставил дату и печать на документ о заключении брака.
Держа в руках драгоценную бумагу, я сияла от радости, до сих пор не веря, что успела.
— Что происходит?
Неожиданный вопрос Делмара моментально развеял хорошее настроение, я подняла на него полные ужаса глаза.
Лихорадочно соображала, что же делать. Я не ожидала, что он так быстро придет в себя. Кажется, кому-то сейчас очень сильно не поздоровится. Взгляд мистера Ривса прояснился, он с удивлением оглядывался вокруг, видно было, что мужчина с трудом соображает.
— Эээ… кажется мне пора, — я подобрала юбки, готовясь покинуть храм.
— Постойте, мадам, — цепкие пальцы вцепились мне в руку, отчего из груди вырвался протяжный стон. — Требую объяснений, как я здесь оказался и почему именно с вами?
— А что собственно вас так удивляет? — невинно поинтересовалась я. — И чем вам так не нравится моя компания?
— Не дурите меня, дама, иначе будет хуже, — раздраженно вскричал Делмар, я буквально чувствовала, как внутри него нарастает злость.
— Миссис Ривс, можно оставить бурные выяснения отношений за пределами церкви? — возмущенно крикнул отец Бенедикт. — Мы уже закрываемся, я и так ждал вас слишком долго, чтобы обвенчать, сейчас же прошу удалиться.
— Чего? — мой новоиспеченный супруг вытаращил глаза. — Лучше скажите мне, что я сплю, иначе я сейчас сверну вам шею.
— Вы спите, — пискнула я и, не теряя больше ни секунды, бросилась прочь. Делмар догнал меня уже на лестнице и схватил за подол платья, раздался резкий звук рвущейся ткани.
— Наглая аферистка, — прошипел мистер Ривс. — Немедленно объяснись, или я вырву признание силой из твоей глотки, кто тебя подослал?
Мужчина грубо схватил меня за плечи и встряхнул, словно тряпичную куклу. Его лицо наливалось кровью, я уж думала, мне сейчас придет конец, как неожиданно Делмар неестественно вздрогнул и обмяк, его глаза закатились, а сам он рухнул на ступеньки.
— Дамочка, с вами все в порядке? — раздался голос возницы, я, открыв рот, наблюдала, как тот покачивает в руках небольшую дубинку. — Ваш спутник, видать перепил сегодня. Нельзя же так обращаться с хорошенькими девушками.
— Вы его того? — огорчилась я, глядя на бездыханное тело, валяющееся у моих ног.
— Да ну, просто оглушил, не волнуйтесь так, — беззаботно отозвался кучер. — Нашему брату нужно быть всегда начеку. Знали бы вы, как много опасностей поджидает на улице. Вот и приходится брать с собой оружие для защиты.
— Что теперь с ним будет? — волновалась я, хоть мистер Ривс и гадкий грубиян, но все же таки как никак муж, хоть и временный.
— Да ничего этому мистеру не сделается, проспится и будет утром как огурчик, — отозвался возница. — Давайте-ка я затащу его в кэб, да отвезем джентльмена домой. А то вот на холодной лестнице можно и простудиться до смерти. Помню, был у нас случай, старый Фред нализался так, что до дома не мог дойти, дополз только до крыльца и прилег поспать. А утром его уж нашли, царствие ему небесное.
Борясь с горячим желанием бросить здесь Делмара, я все-таки ухватила его за ноги и помогла внести в экипаж. Что же теперь будет, эх, я даже не знаю, где он живет. Рассчитывала на то, что успею смыться, но теперь придется расплачиваться за все сполна. Но успокаивал совесть и существенно согревал душу важный клочок бумаги, который я свернула и упаковала в ридикюль. Ладно, завтра я постараюсь объясниться с мистером Ривсом, там и решим насчет развода. Ну что он может мне сделать, максимум побьет, ну ничего, вытерплю. Хотя надеюсь, у него хватит такта не поднимать руку на хрупкую девушку, пусть она и вышла за него замуж обманом.
Подъехав к нашему дому, я заметила, что, несмотря на глубокую ночь, на первом этаже горит свет. На пороге меня встретила взволнованная матушка.
— Тия, слава Богам, ты вернулась, — облегченно вздохнула она, увидев меня.
— Мам, все хорошо, — отозвалась я.
Миссис Эвинсель недоуменно посторонилась, пропуская в дом кучера, и, хотя тот был довольно крупным и сильным на вид мужчиной, он все же с трудом дотащил тело Делмара и бросил на софу.
— За сим откланиваюсь, дамы, — он приподнял котелок, изображая галантность. — Желаю приятного вечерочка. Ежели что еще потребуется, обращайтесь, я обычно стою на углу Ревер-стрит.
Я сердечно поблагодарила его и заперла дверь.
— Каринтия, дорогая, кто этот джентльмен? — матушка прижала ладони ко рту.
— Этот? — глупо переспросила я. — Мамочка иди спать, не обращай внимания.
— Какое там спать, — махнула рукой женщина. — Ты забыла, что нас завтра с утра выселяют? Пока ты бродила неизвестно где, мы с твоей сестрой успели собрать вещи на первое время. У нас хватит средств снять скромную комнату в каком-нибудь подвале, а дальше я не представляю что делать.
Она судорожно всхлипнула, отчего к горлу подступил комок, я редко видела маму плачущей. Она всегда старалась сохранить доброе расположение духа и поддерживала нас, не позволяя унывать.
— Я же обещала что найду выход, можете распаковывать обратно дорожные саквояжи, — улыбнулась я и полезла в ридикюль. — Смотри, свидетельство о браке. Настоящее, все как полагается — с подписями и печатью. Так что завтра дорогого кузена ждет большой сюрприз.
— Тия, как тебе это удалось? — изумленно воскликнула мама и тут же перевела взгляд на лежащего без сознания мистер Ривса.
— Да, — вздохнула я и покачала головой. — Это мой муж.
ГЛАВА 5
Утро обещало быть недобрым. Я практически не спала ночью, периодически выскакивая в коридор, чтобы глянуть на мирно лежащего на софе мистера Ривса. Едва забрезжил рассвет, я оделась и пошла готовить завтрак. Чтобы успокоиться и занять себя, завела тесто и приготовила целую гору ароматных оладий.
— Как вкусно пахнет! — за спиной раздался голос Мэдди, я вздрогнула и укоризненно посмотрела на сестренку.
— Нельзя же так пугать, — заявила я, накладывая в тарелку малиновый джем — Садись поешь, матушка уже встала?
— Ага, и рассказала мне про твое неожиданное замужество, — хихикнула Мэдди. — Поздравляю тебя, я ни на секунду не сомневалась в том, что ты справишься.
— Спасибо, — скептически хмыкнула я. — Где мама?
— Сидит в гостиной, караулит твоего супруга, — отозвалась сестра. — Значит, все-таки порошок подействовал, великолепно. Только, кажется, я переборщила с эверином, судя по эффекту глубокого сна.
— Нет, ты все рассчитала правильно, — сказала я, нахмурив брови. — Просто так сложились обстоятельства, в общем, ты тут ни при чем.
Я вытерла руки о передник и прошла в гостиную, на софе все еще неподвижно лежал мистер Ривс. Я с ужасом ждала, когда же он, наконец, придет в себя, надеюсь, кучер приложил его не слишком сильно, и новоиспеченный муж будет в состоянии уйти из нашего дома на своих двоих. Подойдя ближе, увидела, что высокие черные кожаные сапоги стоят на полу, а Делмар сверкает голыми пятками.
Ознакомительная версия. Доступно 13 страниц из 62
Похожие книги на "Смертельный способ выйти замуж (СИ)", Крымова Вероника
Крымова Вероника читать все книги автора по порядку
Крымова Вероника - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.