Злой король (ЛП) - Блэк Холли
Ознакомительная версия. Доступно 13 страниц из 61
Фейри всегда отдают друг другу долги за нарушение обещаний и обязательств. Повзрослев, я понимаю теперь, что она предлагает мне — отдачу долга, а не извинения.
— У меня три дублета, — говорю я.
Она поднимает брови.
— Ну, тогда, думаю, тебе больше ничего не нужно.
Я не могу не удивиться тому, что она пришла сейчас, сразу после того, как Локк стал Мастером Пирушек. И раз уж она всё еще живёт в доме Мадока, мне интересно, к каким политическим убеждениями она расположена.
Мне стыдно за эти мысли. Не хочу думать о ней так, как я должна думать обо всех остальных. Она — моя близнец, и я скучала по ней, надеялась, что она придёт, — и вот она пришла.
— Хорошо, — говорю я. — Если хочешь, можешь принести мои старые вещи. Это было бы здорово.
— Хорошо! — Тарин встаёт. — И должна признать, было очень трудно не спросить, откуда ты пришла или как тебя обидели.
Я улыбаюсь — широко и по-настоящему.
Она протягивает руку, чтобы погладить тело плюшевой змеи.
— Я люблю тебя, ты знаешь. Как и мистер Хисс. И никто из нас не хочет остаться позади в твоём прошлом.
— Спокойной ночи, — говорю я ей, и когда она целует мою ушибленную щёку, я крепко её обнимаю.
Как только она ушла, я беру свои мягкие игрушки и сажаю рядом со мной на ковёр.
Раньше они были напоминанием о том, что было до Фейриленда, — время, когда всё было нормально. Когда-то они были утешением для меня. Я долго смотрю на них, а затем одну за другой бросаю в огонь.
Я больше не ребёнок, и мне не нужен комфорт.
…
Как только это сделано, я ставлю перед собой маленькие мерцающие стеклянные флаконы.
Митридатизм — так называется процесс, с помощью которого нужно принимать яд в маленьких дозах, чтобы организм постепенно привыкал к полной дозе. Я начала еще год назад, — как еще один способ исправить мои недостатки.
Но были и побочные эффекты. Глаза сияли слишком ярко. Полумесяцы на ногтях становились голубоватыми, будто бы моя кровь не получала достаточно кислорода. Мой сон странный, полный слишком ярких снов.
Капля кроваво-красной жидкости румяного гриба, который в полной дозе вызывает смертельный паралич. Лепесток «сладкой смерти», сон от которого может длиться сто лет. Дух-ягода, которая заставляет кровь гнаться с сумасдшедшей скоростью и вызывает дикость, прежде чем остановить сердце. И кусочек вспоглощающего волшебного плода — фрукта фейри, который затуманивает разумы смертных.
Я чувствую головокружение и тошноту, когда яд попадает в кровь, но мне было бы только хуже, если бы я пропустила дозу. Моё тело привыкло, и теперь оно жаждет того, что должно убивать.
Удачная метафора для некоторых других явлений.
Я едва могу идти, когда добираюсь до постели. При этом слова Балекина всплывают в моей голове: «Я слышал, что для смертных чувство влюблённости очень похоже на чувство страха. Твоё сердце бьётся быстро. Эмоции сильны. Ты становишься легкомысленной, может, у тебя даже кружится голова. Это правда?».
Я не уверена, что сплю, но точно падаю в дремоту.
Злой король. Глава 5.
Я ворочаюсь в гнезде из одеял, бумаг и свитков на ковре перед огнём, когда Призрак будит меня. Пальцы все в чернилах и воске. Я смотрю вокруг, пытаясь понять, сколько времени, что я писала до этого и кому.
Таракан стоит у секретного входа в мои комнаты, наблюдая за мной своими нечеловеческими глазами.
Моя кожа потная и холодная одновременно. Сердце быстро бьётся.
Я всё еще чувствую горький вкус яда на языке.
— Опять, — говорит Призрак. Мне не нужно даже спрашивать, что он имеет в виду.
Может, я и обманула Кардана, чтобы он надел корону, но я еще не научилась заставлять его вести себя по-королевски.
Пока я получала информацию, он был с Локком. Я знала, что будут проблемы.
Я провожу мозолистой рукой по лицу.
— Я встаю, — говорю я.
Всё еще одетая в то же самое, что и прошлой ночью, я снимаю пиджак и надеюсь на лучшее. Войдя в спальню, зачёсываю волосы назад, закрепляя их кожаным ремешком и прикрывая беспорядок бархатной шляпой.
Таракан хмурится, глядя на меня.
— Твоя одежда вся измята. Его величество не должен ходить с сенешалем, который выглядит так, словно только что встал с кровати.
— Вал Морен ходил с растрёпанными волосами на протяжении последнего десятилетия, — напоминаю я, вынимая из ящика стола моего кабинета пару листьев мяты и жуя их, чтобы сбить запах. Сенешаль последнего короля был смертным, как и я, любил говорить непонятные пророчества и многие считали его безумным. — Вероятно, очень похожими на мои.
Таракан проворчал:
— Вал Морен поэт. Для них действуют другие правила.
Не обращая на него внимания, следую за Призраком в секретный проход, который ведёт к самому сердцу дворца, останавливаясь только для того, чтобы убедиться, что мои ножи всё еще со мной. Шаги Призрака были настолько тихими, что когда мы вошли в темноту, которая не позволяла видеть моим человеческим глазам, казалось, я иду одна.
Таракан не идёт за нами. Он направляется в противоположном направлении, всё еще ворча.
— Куда мы идём? — спрашиваю я у тьмы.
— В его апартаменты, — отвечает Призрак, когда мы входим в зал, а потом туда, где спит Кардан. — Там были какие-то беспокойства.
Мне трудно представить, с какими проблемами мог столкнуться Верховный Король в своих апартаментах, но это не займёт слишком много времени. Когда мы приходим, я вижу Кардана, отдыхающего среди обломков мебели. Занавески сорваны с окон, рамы картин треснули, а само полотно разорвано, мебель сломана. Небольшой огонёк тлеет в углу, и всё воняет дымом и пролитым вином.
И он не один. На соседнем диванчике сидит Локк с двумя прекрасными фейри — парнем и девушкой — один с рогами барана, а вторая с длинными ушами, как у совы. Они почти без одежды и явно пьяны. Они смотрят на горящую комнату так, будто заворожены.
Слуги прячутся в зале, не зная, должны они терпеть гнев короля и убраться, или же не стоит. Даже его стражи кажутся немного запуганными. Они неловко стоят в коридоре за массивными дверьми — которые едва держатся на петлях — готовые защитить Верховного Короля от всех угроз, кроме тех, которые принести может он сам.
— Карда… — я вспоминаю о своём положении и кланяюсь. — Ваше Адское Величество.
Он поворачивается ко мне и на мгновение кажется, что он смотрит сквозь меня, не в силах даже вспомнить, кто я такая. Его губы в золоте, а зрачки расширились от опьянения. Затем его губы поднимаются в знакомой мне ухмылке.
— Ты.
— Да. — Говорю я. — Я.
Он бокалом подзывает меня к себе.
— Выпей, — его льняная охотничья рубашка с широкими рукавами расстёгнута. Ноги босые. Я думаю, я должна сказать спасибо, что он всё еще в штанах.
— Я не могу выпить сейчас ликёр, мой лорд, — говорю я совершенно честно, сужая глаза в знак предупреждения.
— Разве я не твой король? — спрашивает он, чтобы заставить меня противоречить ему. Я не могу посметь отказать ему — вокруг много людей. Поэтому я принимаю бокал и наклоняю к плотно сжатым губам, делая вид, что делаю длинный глоток.
Я могу сказать, что он заметил обман, но больше не настаивает.
— Оставьте нас, — я указываю на фейри на диване, включая Локка. — Вы тоже. Сейчас же.
Двое незнакомцев молча поворачиваются к Кардану, но он едва замечает их и не спорит со мной. После затяжного момента они угрюмо направились прочь через сломанную дверь.
Локку нужно больше времени, чтобы встать. Он улыбается мне, когда проходит мимо, и в этой улыбке кроется намёк. Не могу поверить, что раньше она очаровывала меня. Он смотрит на меня так, будто мы разделяем какой-то секрет, но это не так. Мы ничего не разделяем.
Я думаю о Тарин, которая ждала в моих комнатах, когда это веселье началось. Интересно, слышала ли она о том, что они тут делают? Интересно, привыкла ли она допоздна вместе с Локком наблюдать за тем, как всё горит?
Ознакомительная версия. Доступно 13 страниц из 61
Похожие книги на "Злой король (ЛП)", Блэк Холли
Блэк Холли читать все книги автора по порядку
Блэк Холли - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.