Тайный вариант. Дилогия (СИ) - Чиркова Вера Андреевна
Ознакомительная версия. Доступно 25 страниц из 123
– Не нужно оправдываться, – мягко погладила ее по плечу племянница, – весь город знает, что ты никогда не сядешь есть, пока не поедят твои подопечные.
Глава 6
К Мадмору драконья сфера подлетела на утренней заре.
Никем не замеченная тень стремительно скользнула между розоватыми рассветными облаками и опустилась на крышу внушительного здания агентства «При‑по». Все путники к этому моменту проснулись и жадно вглядывались в знакомые башенки и чердачные двери, ища особых примет, указывающих на осадное положение или другие беды.
Однако здесь властвовали покой и тишина, лишь щиты стали еще мощнее, да появились следящие камни, прикрепленные по углам крыши.
Значит, уже были попытки шпионов пробраться на территорию Ридзони, сразу сообразил Лебруз и крепче прижал к себе молодую жену. Сонную, помятую и порядком растрёпанную, но это уже давно не имело для него никакого значения. Пусть лощеные пустоголовые хлыщи выбирают себе невест по прическам, нарядам и украшениям, ни один маг никогда так не поступит. Дейн и прежде знал, что влюблен в неординарную, благородную и сообразительную девушку, но теперь не уставал возносить судьбе хвалу за такое сокровище. Стократ стоившее долгих лет холодного, иногда почти до отчаяния, одиночества, горьких сомнений и пустых надежд.
– Куда мы идем? – шепнула она смущенно.
– Будить Азхарта. Потом я отведу тебя в свои комнаты, устрою Фаю и отправлюсь с драконами во дворец. Тебе туда лучше не ходить… мы будем работать, искать шпионов и предателей.
Миэль не протестовала, ей хотелось умыться, переодеться и спокойно обдумать все события последних дней, обрушившиеся как ураган.
– Дейн? – Азхарт неверяще смотрел на мага, которого никак не могло сейчас быть тут. Менее чем за месяц просто невозможно пересечь королевство до Грозовых скал и вернуться назад.
– И не только я, – сделал условный знак Лебруз, напоминая, что истинность каждого сотрудника агентства можно проверить артефактом.
Ридзони тотчас выхватил из‑за ворота простой рубахи висевший на цепочке кусок января и рассмотрел в его глубине три светлые точки. Одна – это он сам, вторая – Дейн, а третья смотрела на него карими глазами, смущенно прижимаясь к плечу мага.
– Эми… девочка моя, – облегчение, радость и тревога вскипели в груди, вырвались бурным фонтаном, – как я жалел, что отпустил тебя в это трудное путешествие. А Итенс?
Он замер, встревоженно вглядываясь в глаза соратников, уже догадываясь, каким будет ответ и отчаянно не желая его услышать.
– Он будет жить… – поспешил успокоить Лебруз, – хотя и сильно пострадал. Но теперь спит в эльфийском лесу, в дереве возрождения… а мы нашли драконов. Они нас и принесли так быстро.
– Простите, – тут же покаялся Ридзони, – что держу на пороге. Проходите, устраивайтесь. Ванная там, еще одна есть в соседней свободной комнате. А вы мастер Грантс… мы однажды встречались.
– А это моя жена, Фая, – представил мастер, – и нам нужен приют, пока мы будем разбираться с этим делом.
– Лебруз вас проводит, в этом крыле есть свободные спальни. Сейчас здесь живет лишь четверо наших сотрудников из той категории, кому я доверяю безоговорочно. А Эми…
– Теперь моя жена, – строго предупредил Дейн, – и будет жить в моих комнатах. Идем, любимая, я тебя устрою и покажу учителю комнаты. Рядом с моими как раз пустует парочка.
– Я счастлив за вас, – проводил их теплой улыбкой Ридзони, – но пока никому не показывайтесь… оборотни вьются вокруг просто роем. Не пойму, откуда они все узнают так быстро.
– Сейчас вернусь и поясню, – уже из коридора пообещал Дейн.
– Я тоже могу рассказать, – сообщил вернувшийся Агорр, – а горячего чая нет или лучше создать?
– Не стоит, сейчас все принесут, – отказался Ридзони, всматриваясь в его лицо, – мы ведь знакомы?
Невидимый Вирр, вошедший одновременно с принесшим завтрак поваренком, застал своего правителя и хозяина дома за оживленной беседой. А вскоре к ним присоединились и Лебруз с бывшим учителем.
Стоило Азхарту услышать краткий рассказ обо всех странностях, замеченных драконами и магами по пути, как он тотчас принял решение.
– У меня есть возможность получить неофициальную тайную аудиенцию короля, – сообщил он, – и что важнее всего – немедленную. Но для этого нужно сначала навестить герцога Сангро.
– А ты уверен в его верности кузену? – испытующе глянул дракон, – обычно именно родственники устраивают самые подлые и жестокие заговоры.
– Уверен, – спокойно выдержал его взгляд Ридзони, – Фергуст на редкость здравомыслящий человек и ему всего хватает в жизни. Богатства, власти и обязанностей… никогда не поверю, чтобы он пожелал еще. Но вы можете его проверить, у вас ведь есть способы? Поговорим с ним и пойдем к королю, из покоев герцога туда есть прямой потайной ход.
Спорить с ним драконам не хотелось, да и что дадут пустые разговоры? Лучше действительно проверить советника, и либо принять его в союзники, либо запереть в камере. Третьего просто не дано.
Поставив на всякий случай на весь квартал дополнительную защиту, полностью закрывающую территорию для посторонних, но позволяющую свободно выходить сотрудникам и их домочадцам, драконы создали сферу и отправились в королевский дворец.
Миэль выбралась из ванны, замоталась в мужской халат и отправилась искать одежду, понимая, что совершенно не готова разгуливать тут в подобном фривольном виде. Да, она законная жена, да, это комнаты ее мужа и значит теперь и ее тоже. Но что‑то стоит пока между ними неколебимой стеной, не позволяя вести себя так, как ведут при мужьях другие жены. Может дело в том, что она не может вспомнить, в каких нарядах ходила при отце ее мать, все это просто тает в пелене забвения.
Хотя очень хорошо вспоминаются праздничные моменты, когда мать была нарядной, красиво причесанной и украшенной драгоценностями. А вот обыденные дни ассоциируются с запахом пирогов и варенья, шорохом страниц книги, которую читает мать, устроившись в уголке дивана, хрустом орешков, которые спокойно колет на кухне Рушер. И многим другим… но Миэль не под силу сказать, во что при этом одета матушка.
Покопавшись в своем скудном багаже, и найдя там только белье да туфли, девушка подошла к огромному шкафу, посомневалась и решительно распахнула дверцы.
– Темный лес… – вырвалось у нее невольно.
Шкаф Дейна оказался просто забит вещами. И не просто штанами и рубахами, какие он носил на службе. Нет, тут было все. Абсолютно. От роскошных камзолов, в каких ходят на королевские балы модники, до полосатого костюма арестанта и белой шапки булочника.
Женские платья тоже были. И яркие шелковые, с корсетами и непомерным декольте, и строгие, почти монашеские, и изящные полотняные и бархатные, сшитые с таким вкусом что могли бы без сомнений подойти даже самым утонченным доньям. И по‑королевски роскошные, из парчи, тафты и кружева. Миэль вытащила одно, поскромнее, примерила к себе и не удержалась от смущенного смешка. Платье было ей слишком велико, следовательно, ее любимый мужчина не церемонился в средствах, добывая нужные сведения. Впрочем, этим тут никого не удивишь. Она и сама недавно изображала чтицу… а платья Дейн явно хранит по одной простой причине. Все они сшиты на него, и значит Эми бесполезно искать тут себе наряд.
Хотя… Девушка открыла еще дверцу и похвалила себя за терпение. Здесь висели блузки и юбки, и вскоре магиня уже щеголяла в миленькой кофточке чайного шелка и юбке из светло‑серого полотна. И не страшно что кофточка свободновата, можно заложить ее складками. Зато юбка затягивается провздетым в пояс шнурком, и вполне подходит по длине.
Пока Миэль расчёсывала и заплетала косу, ее мучил один вопрос, чем заниматься целый день. Спать не хотелось, за ночь она замечательно выспалась на мягком диванчике в нежных объятиях мужа. Есть – тоже, пока она купалась, кто‑то вместе с багажом принес и несколько тарелок с едой и горячий чайник. Очень хотелось проведать Кору и Хлою, но это запретил Ридзони, и Миэль прекрасно понимала, почему. Ей никогда не удасться пройти в кабинет свахи и не попасть на глаза кому‑нибудь из сотрудников, тогда как внезапное возвращение должно остаться для всех тайной.
Ознакомительная версия. Доступно 25 страниц из 123
Похожие книги на "Тайный вариант. Дилогия (СИ)", Чиркова Вера Андреевна
Чиркова Вера Андреевна читать все книги автора по порядку
Чиркова Вера Андреевна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.