Хаос (ЛП) - Файн Сара Ф.
Ознакомительная версия. Доступно 16 страниц из 76
И тогда мы закончим. Адреналин загудел в моём теле от видимой перспективы.
Мазикины кружили вокруг нас, уже не претендуя на человечность. Они тыкали пальцем в Генри, который оставался вялым и безразличным, и дёргали меня за волосы. Эван наблюдал за мной, пока Малачи стоял на коленях позади нас и демонстративно затягивал верёвки вокруг запястий Генри.
— Как ты его поймал? — спросил Эван. — Его было трудно выследить.
Малачи резко вскинул голову.
— Я же сказал, что поймаю.
Эван рассмеялся и кивнул.
— Сказал, — он почесал в затылке. — Но ты также сказал, что он сгорит в огне.
Малачи зарычал на него, звук, исходящий из глубины его груди, заставил меня вздрогнуть. Я не знала, что он способен издавать такие звуки. Эван переступил с ноги на ногу и посмотрел на Малачи, а потом переключил своё внимание на меня.
— А ты не выглядишь такой уж нервной, — сказал он, обнюхивая мои волосы, прежде чем снова выпрямиться.
Он рукой скользнул вдоль талии и за спину. Генри тихо застонал. Малачи замер.
— Мне уже приходилось проходить через такое, — ответила я Эвану, испытывая непреодолимое желание схватиться за ножи. — Ты ожидал, что я буду плакать и умолять о пощаде?
Несколько мгновений он молчал, переводя взгляд с меня на Малачи.
— Нет, Лила, — наконец сказал он со слабой, злой улыбкой на губах. — Я ожидал, что ты будешь умолять его.
Он вытащил пистолет из-за пояса, размахивая им так быстро, что я едва успела заметить, что происходит. Малачи вскочил на ноги, когда Эван прицелился.
И нажал на курок.
ГЛАВА 32
Выстрел.
Малачи отшатнулся в сторону, оставив длинное красное пятно на задней стене трейлера. Эван зарычал и снова прицелился. Я бросилась к нему.
Но Генри опередил меня. Он вскочил на ноги и получил вторую пулю в грудь. Его глаза распахнулись, и он упал на спину. Я врезалась в Эвана, пальцами обхватила его запястье. Ярость окрасила мой мир в красный. Возможно, он и был выше меня, но он был худым и не таким сильным. Я толкнула его к стене трейлера. Вытесненная за пределы моего осознания чего-либо, кроме нас двоих, я выхватила пистолет у Эвана. Я снова и снова била пистолетом по его голове. Когда он закатил глаза, я выхватила из кармана нож и подарила ему вечный покой.
Когда я выдернула клинок из горла Эвана, ещё один Мазикин приземлился мне на спину. Его ногти оцарапали мою ключицу, оставляя огненные полосы агонии. Я развернулась и вонзила нож ему в живот, заставив того согнуться пополам и заскулить. Зная, что их осталось трое, и что мы не можем позволить им сбежать, я вскочила на ноги и чуть не упала в обморок от облегчения, увидев, что Малачи, с его левым плечом, пропитанным кровью, мёртвой хваткой вцепился в девушку «Недоинтеграл», и в то же время сбил парня в бейсболке смертоносным боковым ударом. Я с хрустом всадила пистолет Эвана в голову Мазикина теперь уже без кепки, а затем полоснула лезвием по его горлу.
— Один из них ушёл. — Малачи ударил коленом в лицо девушке «Недоинтеграл», отправив её на пол, как мешок с картошкой, из её носа хлынула кровь. — Оставайся с Генри, — добавил он дрожащим голосом и выскочил из трейлера, вероятно, решив догнать сбежавшего «Коренастого» парня.
Я прикончила девушку «Недоинтеграл», а затем повернулась на хриплый булькающий звук, который наполнил меня ужасом.
— Рафаэль, ты мне нужен, — крикнула я в воздух.
Я опустилась на колени рядом с Генри, который лежал на спине рядом со стулом, к которому был «привязан». Одна из верёвок всё ещё свисала с его запястья. Из носа и рта у него текла кровь.
— Всё в порядке, Генри, — мягко сказала я, просунув руку ему под шею и осторожно приподняв его голову.
Его бульканье перешло в сдавленный смех.
— Ни черта, — пробормотал он.
Я прижала руку к ране на левой стороне его груди, пытаясь остановить ужасный поток крови.
— Рафаэль, — снова закричала я срывающимся голосом.
— Нет, — прошептал он, — …сё нормально. Но остальное ты должна сделать без меня.
— Заткнись.
Я крепко зажмурилась. Он пожертвовал собой, чтобы спасти Малачи. И хотя я знала, что Рафаэль, вероятно, услышал, как я позвала его, где бы он ни был, я также знала с ужасной уверенностью, что он не доберётся сюда вовремя. Кровь Генри просачивалась между моих пальцев безжалостным потоком. Мой Страж умрёт до того, как наша миссия будет завершена, и я понятия не имела, что это значит для него. По-прежнему…
— Саша ждёт тебя, — сказала я, склонив губы к уху Генри. — Он будет так гордиться тобой, — я крепче сжала Генри, когда он вздрогнул, его пальцы царапали шею, как будто ему не хватало воздуха. — Куда бы ты ни отправился дальше, вы найдёте друг друга. Но как бы то ни было, я думаю, что ты заслуживаешь Элизиума.
Он встретился со мной взглядом, и на его глаза быстро навернулись слёзы.
— Капитан…
— Ты был лучшим Стражем, Генри. Я знаю, что ты не этого желал. Но ты был верным и крутым. И мудрым. Ты открыл мне глаза. Нас бы здесь не было, если бы не ты.
Слеза скатилась с его глаза и намочила мои пальцы. Мгновение он просто смотрел на меня, его тело стало неподвижным и свободным, расслабляясь в моих руках. А потом:
— Спасибо, Лила.
Я знала, что в тот момент, когда он ушёл, он двинулся дальше. И всем своим существом я молилась, чтобы они с Сашей снова нашли друг друга. Я понятия не имела, стоит ли эта молитва чего-то, но рискнула. Потому что их рай был друг в друге, и каждой клеточкой своего тела я хотела этого для Генри.
Чья-то рука сомкнулась на моём плече, и я резко подняла голову. Малачи прислонился к дверному косяку позади меня.
— Я поймал сбежавшего, — произнёс он усталым голосом. — Но немного пошумел. Мы должны уходить.
— Генри…
— Я знаю, Лила, — сказал Малачи срывающимся голосом.
— Произнесёшь ту молитву? Ты можешь сделать это для него?
Малачи кивнул, его лицо исказилось от горя. Я отпустила Генри, закрыла ему глаза и поднялась на ноги. Я обняла Малачи за талию и позволила ему опереться на меня, когда он склонил голову. Запинаясь, шёпотом он произнёс молитву: отчаянные желания наших сердец, наша благодарность Генри за то, что он стал нашим союзником, наша скорбь, что он ушёл, наша надежда, что он теперь в лучшем месте.
Когда Малачи закончил, он поднял голову.
— Я слышу сирены.
— Мы не можем оставить его здесь.
— Я не могу понести его, — ответил он. — Мне жаль… я…
Он посмотрел на свою левую руку, с кончиков пальцев капала кровь. Он задрожал, прижимаясь ко мне. Нам нужно было вернуться в дом Стражей, чтобы Рафаэль смог исцелить его.
— Я позабочусь о Генри, — сказал Рафаэль, появляясь рядом со мной.
Я моргнула, мои глаза горели, слёзы окрашивали мои щёки.
— Ты опоздал.
Рафаэль посмотрел на Генри, который выглядел умиротворённым в объятиях смерти, чем когда-либо при жизни.
— Он выполнил то, ради чего был послан сюда, — он оглядел трейлер, тела, лежащие на полу, кровь повсюду. — Я позабочусь об этом и встречусь с вами в доме Стражей.
Рука Малачи скользнула в мою.
— Пойдём, — мягко сказал он.
После лёгкого рывка и последнего взгляда на Генри, я последовала за своим лейтенантом из трейлера и побежала за ним. Несмотря на то, что он был в новом доме Стражей всего несколько раз, шаги Малачи были уверенными, когда он набрал скорость и направился к лесу. Он прижимал левую руку к телу, и я слышала прерывистое дыхание каждый раз, когда он перепрыгивал через поваленный ствол дерева или выбоину на тропинке. Мою грудь разрывало, и я знала, что следы когтей Мазикина потребуют исцеления, но если не считать этого, я не пострадала.
Мы пробирались через лес, когда мигающие огни с далёкого шоссе сообщили нам, что на строительной площадке скоро будут кишеть полицейские, задаваясь вопросом, откуда, чёрт возьми, взялась вся эта кровь. Тел не будет. Хотя мы и не рассказывали Рафаэлю о «Коренастом» парне, я доверяла ему. Он справится и с этим. Он откроет дверь в другое царство, куда выбросит пустые гильзы и тела. Всё это пропадёт навсегда.
Ознакомительная версия. Доступно 16 страниц из 76
Похожие книги на "Хаос (ЛП)", Файн Сара Ф.
Файн Сара Ф. читать все книги автора по порядку
Файн Сара Ф. - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.