Буря (ЛП) - Линч Карен
— Они знают об этом?
Он заговорщицки улыбнулся мне.
— Нет, но они получают хорошую компенсацию за проведённое здесь время. И процесс вполне безопасен.
Меня поразило новое осознание. Он считал, что я обычная Мохири, и понятия не имел, что колдовская магия на меня не подействует. Возможно, я ещё недостаточно сильна, чтобы физически преодолеть здешние чары, но я смогла их обнаружить. Если бы колдуну каким-то образом удалось проникнуть в мой разум, он не сможет с ним справиться.
Вооруженная этой новой информацией, я подняла голову.
— А если я не смогу сказать вам, где найти троллей?
— Тогда я воспользуюсь своим планом и обменяю тебя на помощь твоей матери. Но я надеюсь, что в этом не будет необходимости, — он встал и подошёл к буфету, где налил себе бокал янтарного ликёра. — Не хочешь ли чего-нибудь выпить?
— Нет, спасибо.
Он вернулся в своё кресло и отхлебнул из бокала.
— Скажи мне, Даниэла, ты когда-нибудь видела тролля?
Перед моим мысленным взором промелькнуло лицо Реми.
— На рисунках.
— Не лично? — спросил Джулиан.
— Нет.
Он провёл пальцем по краю своего бокала.
— А ты когда-нибудь видела желчь тролля?
— Нет.
Мои мысли снова вернулись к Реми, но на этот раз я подумала о пузырьках, спрятанных в глубине пещеры.
Джулиан бросил взгляд в сторону Уиллоу. Я проследила за его взглядом и увидела, как она покачала головой.
— Даниэла, — сказал он, возвращая моё внимание к себе. — Ты знаешь, кто такой Эмот?
Я сделала небольшой вдох.
— Да.
Его улыбка не дрогнула.
— Тогда ты поймёшь, почему моя подруга Уиллоу говорит, что ты не ответила правдиво ни на один из моих вопросов.
Я оставила без ответа его утверждение, потому что отрицать это было бесполезно. Нет лучшего детектора лжи, чем Эмот. Вместо того чтобы разозлиться, Джулиан выглядел довольным. А почему бы и нет? Он наконец-то нашёл кого-то, кто видел тролля. Не то, чтобы это ему поможет, потому что я никогда не предам Реми.
— Я понимаю, почему ты солгала об этом, — сказал Джулиан. — У тебя нет причин доверять человеку, который удерживает тебя против твоей воли.
«И человеку, который сажает людей в тюрьму и проводит над ними эксперименты», — подумала я.
Он сложил руки, словно в молитве.
— Что я могу сделать, чтобы это изменить?
Подняв руки в наручниках, я многозначительно посмотрела на него.
— Что угодно, только не это, — он на мгновение задумался и прикоснулся к экрану своего планшета. — Я собираюсь показать тебе кое-что из того, что мы здесь делаем. Как только ты увидишь важность наших исследований, ты лучше поймёшь, почему я отважился на такие крайние меры.
Ничто из того, что он мне здесь показал бы, не могло поколебать моего мнения о нём или изменить моё видение ситуации, но я этого не говорила. Я использую любую возможность, чтобы изучить обстановку и разобраться в планировке лаборатории.
Дверь открылась, и вошли двое охранников. Джулиан обошёл стол и начал протягивать мне руку в каком-то извращенном проявлении галантности. Я быстро встала, прежде чем он до меня дошёл, притворившись, что не заметила его жеста. Если бы он меня коснулся, я бы не смогла скрыть своего отвращения или презрения к нему.
Он остановился и опустил руку. Улыбаясь, он махнул рукой в сторону двери.
— Пойдём?
Я начала обходить кресло, оказавшись от него на расстоянии вытянутой руки, и споткнулась, когда меня пронзил шок.
Джулиан Кросс был демоном.
ГЛАВА 19
Джулиан протянул руку, чтобы поддержать меня, но я отодвинулась. Мне потребовалось невероятное усилие, чтобы улыбнуться и вести себя так, словно ничего не случилось.
Он был демоном, но какого рода? Я бы поняла, если бы он был вампиром, к тому же у него не было глаз инкуба или Тана-демона. Какие ещё демоны имели человеческий облик? Я не смогла вспомнить ни одного.
— Ты в порядке? — спросил он, и его беспокойство прозвучало почти искренне.
— Да, — я потерла лоб, как будто он болел. — У меня немного кружится голова после вчерашнего удара.
Его брови поползли вниз.
— Ты упала?
— Один из охранников ударил меня дубинкой по пути в камеру, — сказала я, благодарная за отвлекающий фактор.
Лицо Джулиана окаменело. Он повернулся к охранникам у двери.
— Это правда?
Один из них заговорил. Это был тот самый охранник, который помешал другому снова ударить меня.
— Она напала на Мэтта, когда он ударил током безумного волка, и Донован машинально ударил её, — объяснил охранник. — Это больше не повторится.
— Смотри, чтобы этого не повторилось, — сказал Джулиан голосом, от которого у меня по спине пробежал холодок.
— Да, сэр.
Охранник открыл нам дверь, и я вышла вперёд Джулиана, стараясь не прикасаться к нему. Большинство демонов не могли почувствовать мамину магию фейри, когда она была в спящем состоянии, если только она не вступала с ними в физический контакт. То же самое, должно быть, относилось и ко мне.
Джулиан велел троим охранникам остаться, потому что не хотел, чтобы мы толпились в лабораториях и мешали работе. Он пошёл рядом со мной, а единственный охранник пристроился за нами.
Я разрывалась между беспокойством, что Джулиан может задеть меня, и страхом перед тем, что я найду в лаборатории. Если я увижу Саммер, привязанную к столу, я сойду с ума.
Джулиан подвёл меня к лаборатории, где женщина в белом халате что-то изучала под микроскопом. В углу лаборатории стояли четыре маленькие клетки, в каждой из которых находилось крысовидное существо с жёлтыми глазами и большими изогнутыми резцами.
— Знаешь ли ты, что стволовые клетки базерата обладают в десять раз большей способностью к регенерации, чем стволовые клетки человека? — спросил Джулиан. — Мы находимся на пороге разработки метода восстановления клеток, разрушенных повреждением головного мозга. Представь себе человека, перенесшего инсульт или получившего черепно-мозговую травму, способного полностью восстановить работу мозга и тела.
Мы перешли в следующую лабораторию, где два человека сравнивали МРТ-снимки, полученные при двух сканированиях мозга. Я не заметила разницы, но то, что увидели учёные, привело их в восторг.
— Это снимки до и после обследования пациента с частыми мигренями, — объяснил Джулиан. — Испытуемый проходит лечение по протоколу, который мы разработали для предотвращения мигрени.
Я уставилась на него.
— Подопытный человек?
Он рассмеялся.
— У нас есть несколько сотрудников, страдающих от мигрени. Они добровольно согласились принять участие в предварительном испытании.
Следующие три лаборатории, которые мы посетили, работали над проектами, направленными на борьбу с хронической болью, ожирением и астмой. В каждой из них Джулиан не забывал упомянуть, как этот препарат поможет миллионам людей. Я не была лишена сочувствия к людям, страдающим от этих заболеваний, но методы Джулиана были жестокими и неэтичными.
Пока мы проводили экскурсию, я мысленно представляла себе планировку. Здесь было два лифта и две двери, ведущие на лестницу, и возле всех них стояли охранники. Чтобы открыть каждую дверь, требовался брелок, а это означало, что мне нужно было добраться до одного из них. Вокруг лаборатории были камеры видеонаблюдения, но их было не так много, как я ожидала в подобном месте. Джулиан, должно быть, решил, что они ему здесь не нужны. Маловероятно, что кто-то проникнет в их секретное подземное помещение.
Пожилая женщина в лабораторном халате окликнула Джулиана, и мы вошли в её помещение. Охранник остался снаружи, как и во всех лабораториях, которые мы посещали. Я не знала, то ли охранникам было запрещено входить в лаборатории, то ли он, как и я, не хотел видеть, что там происходит.
Джулиан и женщина подошли к рабочему столу, на котором она разложила какие-то бумаги, и начали обсуждение. Скрип привлёк меня к другому рабочему столу рядом с высоким холодильником со стеклянными дверцами. Я обнаружила клетку, накрытую большим полотенцем. Передняя часть клетки была открыта, что позволило мне увидеть, что она полна голых импов.
Похожие книги на "Буря (ЛП)", Линч Карен
Линч Карен читать все книги автора по порядку
Линч Карен - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.