Принцесса по крови - Мид Ричел (Райчел)
Ознакомительная версия. Доступно 18 страниц из 87
— Тогда он не очень хорошо с этим справляется.
Вот так мы переругивались, и в кои-то веки я была рада упрямству Кита и тому, что его не вразумишь. Чем дольше он со мной будет спорить, тем больше времени окажется у алхимиков, чтобы добраться до его квартиры. Если Стэнтон сказала Адриану — один час, она, вероятно, точно все рассчитала. И все равно лучше перестраховаться.
Предел моей выносливости наступил, когда Кит заявил:
— Ты должна радоваться, что я вот так за тобой приглядываю. Дело не только в вампирах, знаешь ли. Я даю тебе уроки жизни. Ты заучиваешь книги, но не понимаешь людей. Ты не знаешь, как налаживать с ними отношения. Твоя наивность мешает тебе верно оценивать реальный мир, ты предполагаешь во всех только хорошее, и кто-нибудь, вероятно какой-нибудь парень, этим непременно воспользуется.
— Конечно, тебе очень хорошо известны такие ситуации! — огрызнулась я.
Кит фыркнул.
— Я тобой не интересуюсь, успокойся.
— Я говорю не обо мне! Я говорю о Карли.
Итак. Вот оно. Вот первоначальная цель нашей встречи.
— А какое она имеет отношение к делу?
Кит по-прежнему говорил ровным тоном, но я-то видела. Я видела в его здоровом глазу еле заметный проблеск тревоги.
— Я знаю, что между вами случилось. Я знаю, что ты с ней сделал.
Кит очень увлекся помешиванием льда своей соломинкой.
— Я ничего с ней не делал. Понятия не имею, о чем ты.
— Ты прекрасно знаешь, о чем я! Она мне рассказала. После этого она пришла именно ко мне.
Я подалась вперед, обретая уверенность.
— Как ты думаешь, что сделает мой отец, когда обо всем узнает? И что сделает твой отец?
Кит поднял глаза и внимательно посмотрел на меня.
— Если, по твоему мнению, случилось нечто ужасное, почему твой отец еще не в курсе? А? Может, потому, что Карли понимает — тут не о чем сплетничать. Она сама всего хотела, поверь мне.
— Ты лжец! — прошипела я.— Я знаю, что ты сделал. Ты изнасиловал ее. И ты никогда не искупишь это никакими страданиями. Ты должен был потерять оба глаза!
Он напрягся, когда я упомянула о его глазах.
— Это грубо. И не имеет отношения к делу. Какого черта с тобой случилось, Сидни? Когда ты стала такой сукой? Наверное, твоя дружба с вампирами и дампирами причинила тебе больше вреда, чем мы думали. Завтра я первым же делом позвоню Стэнтон и попрошу немедленно тебя отозвать. Не дожидаясь конца недели. Тебя нужно оградить от их темного влияния.
Он покачал головой и взглянул на меня со смесью жалости и снисходительности.
— Нет, тебя нужно переобучить, и точка. Это уже давно надо было сделать, как только тебя застукали за помощью той убийце.
— Не уходи от темы,— надменно проговорила я, хотя из-за слов Кита во мне снова шевельнулся страх.
Что, если мы с Адрианом потерпим неудачу? Вдруг алхимики послушают Кита и отзовут меня отсюда? Если я попаду в центр переобучения, ему больше никогда не придется обо мне беспокоиться.
— Дело не во мне. Мы говорим о Карли.
Кит раздраженно закатил глаза.
— Я больше не собираюсь говорить о твоей распутной сестре.
И тут мое первоначальное желание швырнуть в Кита чем-нибудь победило. К счастью для него, это был всего лишь кофе, а не стул. И, опять-таки к счастью для него, кофе уже сильно остыл. И все равно в моей чашке еще оставалось достаточно, и напиток разбрызгался повсюду, промочив его некстати выбранную белую рубашку.
Кит удивленно уставился на меня и закашлялся, пытаясь что-то сказать.
— Ах ты сука! — наконец выговорил он, вставая.
Когда он двинулся к двери, я сообразила, что моя вспыльчивость могла разрушить весь наш план. Я поспешила за Китом и схватила его за руку.
— Подожди, Кит. Я... Я прошу прощения. Не уходи.
Он выдернул руку и сердито посмотрел на меня.
— Слишком поздно. У тебя был шанс, и ты его уничтожила.
Я снова ухватила его.
— Нет-нет. Подожди. Нам еще о многом надо поговорить.
Он открыл рот для какого-то резкого замечания, а потом быстро его закрыл. Несколько секунд Кит рассматривал меня; его лицо становилось все серьезнее.
— Ты пытаешься задержать меня здесь?
Я замешкалась с ответом, и тогда он отодвинулся и выскочил за дверь. Я побежала обратно к столу и швырнула на него двадцатку. Схватила пирог и сказала озадаченной официантке, чтобы оставила сдачу себе.
Часы в машине показали, что у меня есть двадцать минут до предполагаемого появления алхимиков в квартире Кита. Как раз за это время и можно был о добраться обратно. Я поехала сразу за его машиной, совершенно не скрываясь. Теперь для него уже не было секретом: что-то происходит, то, ради чего я выманила его из дома. Я благословляла каждый красный сигнал светофора, на котором мы останавливались, молясь, чтобы Кит не прибыл слишком рано. Иначе нам с Адрианом придется его задержать. Это возможно, но мне вовсе не хотелось таким заниматься.
Наконец мы добрались. Кит уже успел въехать на крошечную парковку перед зданием, а я небрежно бросила машину прямо у входа.
Когда Кит вбежал в дом, я отстала от него всего на несколько шагов, но, похоже, он едва меня замечал. Его внимание было приковано к освещенным окнам здания и темным силуэтам, едва различимым за тяжелыми портьерами. Кит ворвался внутрь, я последовала за ним несколькими мгновениями позже, почти врезавшись в него, когда он внезапно застыл.
В квартире вместе с Адрианом находились трое мужчин в костюмах. Все трое были мне незнакомы, но я не сомневалась — это алхимики. В них ощущался тот холодный глянец, которого все мы стремимся достичь, их щеки были расписаны золотыми лилиями. Один из них рылся в кухонном шкафу Кита. Другой, с блокнотом в руках, разговаривал с Адрианом, который прислонился к стене и курил. При виде меня Адриан улыбнулся.
Третий алхимик стоял на коленях на полу гостиной рядом с маленьким стенным шкафом. Неподалеку лежала аляповатая картина с изображением обнаженной по пояс женщины — очевидно, картину использовали, чтобы спрятать потайное отделение. Деревянную дверцу явно взломали, и вокруг было как попало разбросано содержимое — за несколькими исключениями. Алхимик сосредоточенно рассортировывал одну из кучек: металлические пробирки и иглы для взятия крови, пузырьки с кровью и маленькие пакетики с серебристым порошком.
При нашем появлении он поднял глаза и встретил Кита холодной улыбкой.
— А, хорошо, что вы здесь, мистер Дарнелл. Мы так надеялись, что вы сможете поехать с нами и ответить кое на какие вопросы.
Кит переменился в лице.
23
— Что ты сделала?
Почти неделю спустя в центре Палм-Спрингса я, устроившись на заднем ряду, ожидала начала дефиле, в котором участвовала Джил. Я даже не подозревала, что Трей здесь, и вздрогнула, внезапно обнаружив его стоящим рядом со мной на коленях.
— Ты о чем конкретно? — спросила я.— Есть миллион вещей, за которые меня можно похвалить.
Он усмехнулся и продолжал говорить — очень негромко, в чем не было особой необходимости, поскольку вокруг стоял монотонный гул: на показ мод собрались несколько сотен человек.
— Я говорю о Слейде и его дружках, и ты это знаешь,— сказал Трей,— На этой неделе они были очень из-за чего-то расстроены. Жаловались насчет тех глупых татуировок.
Он многозначительно посмотрел на меня.
— О чем ты? — спросила я с невинным видом,— Почему ты думаешь, что это имеет какое-то отношение ко мне?
— А ты говоришь, что это не имеет к тебе отношения? — спросил он, нимало не одураченный.
Я почувствовала, как на моих губах заиграла предательская улыбка. После налета на квартиру Кита алхимики позаботились о том, чтобы у его партнеров-татуировщиков больше не было возможности делать незаконные татуировки. И больше никто не собирался заменить меня Зоей. Прошло несколько дней, прежде чем Слейд и его друзья сообразили, что владельцы допинговых чернил куда-то исчезли. На этой неделе я, забавляясь, следила за их разговорами, но не подозревала, что Трей тоже это заметил.
Ознакомительная версия. Доступно 18 страниц из 87
Похожие книги на "Принцесса по крови", Мид Ричел (Райчел)
Мид Ричел (Райчел) читать все книги автора по порядку
Мид Ричел (Райчел) - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.