Неподобающая Мара Дайер - Ходкин Мишель
Ознакомительная версия. Доступно 15 страниц из 72
Ной покачал головой.
— Я звонил. Они еще не закончили. Мы можем успеть, — сказал он, метнув взгляд на часы на приборной панели.
Я перевернула газету, рассматривая ее, а мои темные мысли тем временем росли, ширились и поглощали любую возможную альтернативу.
— Те, из-за кого в газету просочились эти фото, поступили так, чтобы повлиять на судью. Они поступили так, потому что мой отец… Потому что Ласситер выигрывает дело. Его должны будут оправдать. Его должны будут освободить.
Я не могла позволить, чтобы это произошло.
Но смогу ли я и в самом деле предотвратить такой исход?
Я желала смерти Джуду — и он погиб. И я убила Моралес и хозяина Мэйбл, представляя себе, как она давится, а он разбивает голову. Меня затошнило, когда я подумала об этом, но с трудом сглотнула и заставила себя вспомнить и попытаться понять — чтобы, если потребуется, можно было проделать такое снова. Рухнувшее здание, анафилактический шок, раненая голова — таковы были причины смерти. Я же была действующей силой.
Голос Ноя резко вернул меня в настоящее:
— Здесь что-то очень, очень не так. Я это знаю, вот почему я приехал за тобой. Но у нас нет ни единого чертова намека на то, что происходит. Мы должны добраться до здания суда и поговорить с твоим отцом.
— А потом? — глухо спросила я.
— Потом мы дадим показания о похищении Джозефа, и Ласситеру предъявят обвинение.
— И он снова будет выпущен под залог, как и сейчас. И какие показания мы можем дать? — спросила я, повышая голос.
Я не собиралась говорить — думать — о своих недавних словах, но меня охватил сумасшедший подъем. Адреналин хлынул в мои вены.
— Джозеф не помнит ничего, кроме той лжи, которую мы ему рассказали. А я сижу на антипсихотических препаратах. — Мой голос все больше креп. — Никто нам не поверит.
Ной изменил тактику — без сомнения, потому, что я была права. Он негромко сказал:
— Я взял тебя с собой потому, что доверяю тебе. Ты не хочешь этого делать.
Когда Ной заявил, что знает, чего я хочу, разум мой взбунтовался.
— А почему бы и нет? Я убивала людей за меньшее, нежели убийство и расчленение девочки-подростка и похищение моего младшего брата.
Я сделалась предельно бесшабашной.
— И на прошлой неделе у тебя совершенно не было с этим проблем?
Слова Ноя заставили меня остановиться, но ведь это было тогда.
— Может, я и социопатка, но мне не жалко хозяина Мэйбл. Совершенно не жалко.
— Мне тоже, — признался Ной. На его челюсти перекатывались желваки. — И, знаешь, Джуд тоже свое заслужил.
Я слегка наклонила голову, глядя на него.
— В самом деле? Ты говоришь так потому, что он почти меня обидел…
— Он и в самом деле тебя обидел, — ответил Ной со внезапной свирепостью. — То, что все могло быть хуже, не означает, что он не обидел тебя.
— Он не изнасиловал меня, Ной. Он ударил меня. Он поцеловал меня. Я убила его за это.
Глаза Ноя потемнели.
— Поделом.
Я покачала головой.
— Думаешь, это честно?
Ной ничего не ответил, глаза его были за тысячу миль отсюда.
— Что ж, то, что ты чувствуешь по отношению к нему, я чувствую по отношению к Ласситеру.
— Нет, — сказал Ной, свернув с шоссе на оживленную улицу. Я видела вдали здание суда. — Тут есть разница. С Джудом ты была одна, перепугана, и твой разум среагировал без твоего ведома. То была самозащита. С Ласситером же будет казнь.
Воздух поглотил его слова, когда он помолчал, чтобы мысль наверняка до меня дошла. Потом сказал:
— Есть другие способы разрешить проблему, Мара.
Он свернул на затененную парковку рядом со зданием суда и заглушил двигатель. Мы выскочили из машины, и пока взбегали по ступенькам здания суда, я мысленно поворачивала его слова и так и эдак.
«Есть другие способы разрешить проблему», — сказал Ной. Но я знала, что они не сработают.
58
К тому времени, как мы добрались до широких стеклянных дверей, я совсем запыхалась. Ной прошел через металлодетектор, а после я опустошила содержимое своих карманов в маленькое пластмассовое ведерко и протянула руки, чтобы охранник мог проверить и меня. Я слегка пританцовывала, озабоченная сверх всякой меры.
Наши шаги отдались эхом в громадном зале (мои — за Ноевыми), и я крутила головой туда-сюда, проверяя на ходу номера комнат. Ной остановился у 213-й.
Я вытерла рукавом пот с лица.
— Что теперь?
Ной шагнул в коридор и свернул в первую дверь налево. Я медлила, пока он разговаривал с молодым человеком за стойкой дежурного. Я не слышала, что говорит Ной, но рассматривала его лицо. Оно мне ни о чем не сказало. Закончив разговор, он вернулся ко мне и пошел туда, откуда мы явились. Он не сказал ни слова до тех пор, пока мы не очутились снаружи, на ступеньках здания суда.
— Что случилось? — спросила я.
— Присяжные удалились на два часа.
Ноги мои превратились в камень. Я не могла двигаться.
— Еще не поздно, — тихо сказал Ной. — Они могут вернуться с осуждающим заключением. Дьявол, в штате Флорида существует смертный приговор. Тебе может повезти.
Я ощетинилась, услышав тон Ноя.
— Он напал на моего брата, Ной. На мою семью.
Ной положил руки мне на плечи и заставил посмотреть на себя.
— Я смогу его защитить, — сказал Ной.
Я попыталась отвернуться.
— Посмотри на меня, Мара. Я найду способ.
Мне хотелось, чтобы это было так. Его уверенность была непоколебимой, это было искушением. Ной всегда был уверенным. Но иногда он ошибался. В данном случае я не могла себе позволить довериться ему.
— Ты не можешь защитить его, Ной. Это не то, что ты можешь исправить.
Ной открыл рот, чтобы заговорить, но я перебила:
— Я была так потеряна после смерти Рэчел. Я пыталась поступать правильно. С Мэйбл, с Моралес — я сделала все правильно, вызвала собачий контроль, рассказала директору. Но ничто не срабатывало, пока я не сделала все по-своему. — Что-то во мне воспламенилось от этих слов. — Потому что все случившееся… Дело с самого начала было во мне. В понимании того, кто я есть и что мне полагается делать. И вот то, что мне полагается сделать. Что я обязана сделать.
Ной посмотрел сверху вниз прямо мне в глаза.
— Нет, Мара. Я тоже хочу знать, почему это с нами происходит. Но это не поможет.
Я недоверчиво посмотрела на Ноя.
— Для тебя это неважно, неужели ты не понимаешь? Да, ты видишь раненых людей, и у тебя болит голова. Что случится, если ты никогда с этим не разберешься? Ничего, — сказала я, и голос мой надломился.
Глаза Ноя стали безжизненными.
— Тот факт, что мы сумели помочь Джозефу, — знаешь, в чем смысл?
Я промолчала.
— Это означает, что двое других людей, которых я видел, были настоящими. Это означает, что я не помог им и они умерли.
Я сглотнула и попыталась взять себя в руки.
— Это не то же самое.
— Да? Почему?
— Потому что теперь ты знаешь. Теперь у тебя есть шанс. А у меня — нет. Пока я не смогу направлять это в определенное русло — может, нарочно использовать, — дела будут идти хуже. Из-за меня вообще все делается хуже.
Слеза скатилась по моей пылающей щеке. Я закрыла глаза и почувствовала на ней пальцы Ноя.
— Из-за тебя мне делается лучше.
Его слова словно вспороли мне грудь. Я уставилась на идеальное лицо Ноя и попыталась увидеть то, что видел он. Я попыталась увидеть нас — не порознь, не самонадеянного, красивого, безрассудного, потерянного мальчика и сердитую, сломленную девочку, — но то, чем мы были, кем мы были, вместе. Я попыталась вспомнить, как держала его за руку за нашим кухонным столом и впервые с тех пор, как оставила Род-Айленд, почувствовала, что я была не одна. Что я была с кем-то связана.
Ной снова заговорил, резко оборвав мои мысли:
— После того как ты вспомнила, я видел, каково тебе. Но то твое состояние не будет идти ни в какое сравнение с осознанием того, что ты натворила подобное нарочно.
Ознакомительная версия. Доступно 15 страниц из 72
Похожие книги на "Неподобающая Мара Дайер", Ходкин Мишель
Ходкин Мишель читать все книги автора по порядку
Ходкин Мишель - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.