Невезучая попаданка, или Цветок для дракона (СИ) - Чекменёва Оксана
— Конечно, у некоторых факультетов есть больше занятий по специальности, — пояснил Унрек. — Например, зельевары уже сейчас усиленно изучают растения и что-то из них варят — не всегда же для этого нужно вкладывать магию, помнишь, нам на основах целительства рассказывали. Артефакторы посвящают много времени ювелирному делу — там тоже много умений, для которых магия не нужна. Наверное, есть ещё какие-то специальности, где нужны сопутствующие знания и умения. А вот боевики, защитники, менталисты, все стихийники, и много кто ещё, пока могут лишь осваивать азы своей магии и выполнять простейшие задания. Поэтому у них и делается упор на общеобразовательные предметы, раз уж больше они почти ни на что не способны.
— Порой довольно сложно притворяться неумёхой, — вздохнул Шолто. — Но это нужно. Да, сила моей магии намного выше, чем у остальных первокурсников, но дома мне не дадут тех знаний, какие я получу здесь.
— На математике тебе и притворяться не нужно, — с доброй улыбкой поддел племянника Унрек, потом посерьёзнел: — Кто-то из наших приближается к академии.
— Быстро он, — одобрительно кивнул лорд Линдон. — Хочешь посмотреть, Габриель?
Конечно, я хотела. Мы вышли на балкон и стали смотреть в сторону ворот академии. Самих их видно не было, мешали здания общежитий и деревья, но именно оттуда должен появиться этот, пока не знакомый мне перевёртыш. Шолто на корточках выбрался из комнаты и уселся рядом с нами, выглядывая сквозь щели в балюстраде. Поймав мой удивлённый взгляд, пояснил:
— Ты — якорь и иномирянка, никого не удивит твоё появление на балконе апартаментов лорда Линдона. А мне, «обычному человеку», здесь делать как бы нечего. А так — я всё вижу, а меня — никто.
— Я тоже всё вижу, — хмыкнул у нас за спиной Унрек, оставаясь в комнате.
— Рад за тебя, — буркнул Шолто, потом вновь прильнул к щели. — О, появился! И кто же к нам пожаловал?
Я тоже увидела большую пантеру, выпрыгнувшую из-за деревьев на свободное пространство двора академии. Сделав ещё пару прыжков, она, точнее всё же он — пантер-женщин здесь нет, о чём я вовремя вспомнила, — замедлился и прямо на ходу обратился. И я снова испытала зависть, хотя уже видела обращение и дракона, и ректора, но всё равно — привыкнуть к тому, что можно не прятаться где-нибудь в кустах, чтобы набросить что-нибудь на голое тело, а вот так появиться перед всеми полностью одетым, было непросто.
Ха, зато местные обитатели лишены шикарного зрелища — полуобнажённые оборотни в минимуме одежды, невольно демонстрирующие красивые накачанные тела. Впрочем, если бы это происходило постоянно — потеряло бы новизну и превратилось бы в часть пейзажа, как было у нас дома. У нас в Долине на роскошные полуголые тела никто вообще внимания не обращает.
— Ого! Сам дедушка Девиор пришёл. Я даже не знал, что он во дворце был, обычно он из своего поместья веками не появляется.
— Может, его послали потому, что у него волосы точь-в-точь как твои? — предположила я, рассматривая перевёртыша с рассыпанными по плечам каштановыми кудрями — того же цвета, что и у Унрека.
— Скорее уж, ему просто стало любопытно, что у нас здесь происходит, — усмехнулся дракон, глядя, как перевёртыш нашёл нас взглядом, после чего прибавил шаг, а потом и вовсе словно бы исчез, настолько быстро двигался.
Спустя буквально минуту — мы только и успели вернуться в комнату, — раздался стук в дверь, и, не дожидаясь ответа, в неё вошёл тот самый перевёртыш. Осмотрел нашу компанию, обменялся с драконом приветственными кивками и, сделав пару шагов, протянул Унреку небольшую шкатулку:
— Держи, герой, и постарайся больше не терять, хотя бы в ближайшие месяцы. Императорскому ювелиру заказали ещё один дубликат, но сам знаешь, как долго его делать.
— Я постараюсь, — кивнул старший принц, расплываясь в улыбке, потом открыл шкатулку и повесил на шею уже знакомый мне кулон.
— Ох и страшную же ты себе личину выбрал, — наигранно содрогнулся гость.
— На него и в таком виде девушки заглядываются, — сдал старшего принца младший.
— В основном орчанки, — не удержалась я, и перевёртыш повернулся ко мне.
— Так вот ты какая, дитя другого мира, — он оглядел меня с доброй улыбкой, при этом глаза мужчины оставались печальными, и мне показалось, что печаль эта была какой-то привычной. Словно она поселилась в нём очень давно, обжилась и стала его частью.
«Дедушка Девиор»? Я вспомнила это имя! Это же тот самый третий император, который так и не обрёл ни жены, ни детей. Точнее — жён у него могло быть много, как и детей, но все они оставались смертными, а истинную он так за четыре тысячи лет и не нашёл. А значит, либо был всегда один, либо терял тех, кого любил. И мне вновь стало безумно жаль этого перевёртыша, даже жальче, чем в прошлый раз, ведь тогда он был лишь строчкой в учебнике, а сейчас стоял передо мной во плоти.
— Здравствуйте… — я запнулась, подбирая обращение, — ваше высочество.
Хотя, может, императоров на пенсии даже после в отставки продолжают называть «ваше величество»? Тогда получилось неловко, впрочем, я иномирянка, мне простительно.
— Достаточно «лорд Халлоран» или «магистр Девиор», — усмехнулся перевёртыш. — А как зовут тебя, дитя?
— Габриель, лорд Халлоран, — я решила выбрать первый вариант, называть по имени бывшего императора было всё равно неловко, хотя он и сам предложил.
— Габриель? Твоё имя что-то означает на языке твоего мира? — заинтересовался гость, глядя почему-то куда-то поверх моего плеча. Впрочем, почему «куда-то»? На лорда Линдона, который стоял за моей спиной, положив руку мне на плечо.
— Помощник бога, — ответила, слегка удивляясь вопросу. Вот и дракон тоже об этом спрашивал.
Лёгкое разочарование во взгляде, перевёртыш опустил глаза на руку дракона на моём плече, потом вновь поднял на него вопросительный взгляд. Не удержавшись, я оглянулась и успела заметить, как тот качает головой. Мужчины обменялись понимающими взглядами, словно вели некий диалог, было очень любопытно, о чём «речь», но спросить не решилась.
— Я много слышал о тебе, Габриель, — на этот раз лорд Халлоран смотрел чётко на меня. — И о твоих подвигах — тоже. — Я смутилась. Какие подвиги, я вообще ничего не делала, это всё мой дар, он сам! — Не отказался бы послушать о твоём мире, наверное, он очень изменился с тех пор, как я бывал там в последний раз.
— Вы бывали в моём мире?! — обрадовалась я.
— Очень-очень давно, — вздохнул перевёртыш. — Я был последним, кто побывал в вашем мире до того, как сломался артефакт переноса. Тоже последний. И очень рад, что хотя бы у Рика появился шанс.
— Я тоже очень рад, — при этих словах рука дракона чуть сильнее сжала моё плечо. — Но почему «магистр»?
Я растерялась от такой резкой смены темы, не очень поняв вопрос, благо, задан он был не мне. Зато лорд Халлоран как раз всё понял.
— Потому что я планирую здесь задержаться — у вас слишком много интересного происходит, чтобы оставаться в стороне. К тому же, ещё один бессмертный в академии лишним не будет, раз мракобесы активизировались. Подумать только — третье нападение за последние две недели, два за четыре дня! А чтобы не торчать здесь без дела — возьмусь что-нибудь преподавать, может, кого из педагогов подменить нужно, не знаю, пусть Фил сам решает, чем я смогу быть полезен.
Глава 23. Дедушка. Часть 3
— А обычно они реже нападают? — вновь не удержалась я от вопроса, при этом мысленно порадовалась, что количество красавчиков-педагогов в академии вырастет вдвое. И есть большая вероятность, что часть воздыхательниц дракона переметнётся к лорду Халлорану.
Конечно, бессмертных красавчиков здесь было гораздо больше, но ректор женат, Унрек под личиной, Шолто вообще ещё мальчишка, а представить себе женоненавистника Килиана предметом девичьих грёз у меня не получалось абсолютно! Поэтому прежде некому было оттянуть на себя поклонниц лорда Линдона, а я вдруг осознала, что этот его фан-клуб меня раздражает. Пускай на перевёртыша слюни пускают, вон какой мужчина шикарный. А что четыре тысячи лет… Да какая, собственно, разница, дракону тоже далеко не восемьдесят, но студенток это не смущает.
Похожие книги на "Невезучая попаданка, или Цветок для дракона (СИ)", Чекменёва Оксана
Чекменёва Оксана читать все книги автора по порядку
Чекменёва Оксана - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.