Мама из ниоткуда (СИ) - Гринберга Оксана
Ознакомительная версия. Доступно 17 страниц из 84
Ховард тоже отнесся к предложенному настороженно, зато десерт из зеленого чая и морских водорослей вызвал у Летиции восторженную похвалу.
Они получили пять, пять и девять баллов, из-за чего, набрав в сумме девятнадцать очков, опустились даже ниже тарийцев. Для команды из Малигии это означало полнейший провал — в финал они уже не попадали, как бы дальше ни сложилось голосование, и по их расстроенным лицам было видно, настолько повара удручены поражением.
После этого настал черед команды из Бриарона, но, пусть они и приготовили все на отлично, оригинальности в их блюдах не было замечено.
Горацио заявил, что в пяти его ресторациях подают мясные колбаски именно с таким вкусом и таким же гарниром. Мясной гратен тоже оказался хорошо знаком Ховарду, зато и они сумели порадовать Летицию, поэтому она тоже поставила им привычные девять баллов.
Набрав двадцать одно очко — шесть, семь и восемь, — команда из Бриарона разместились как раз с командой из Тарии.
Это означало, что они тоже не проходили в финал, зато мы…
Внезапно я осознала, что мы прошли!.. Все равно, сколько баллов наберет последняя команда — волунцы выглядели очень уверенными в себе, спокойно и с улыбками отвечая на вопросы жюри, — мы займем либо второе, либо третье место и обязательно поедем в Бриарон!
Сейчас волноваться нужно было команде Тарии, потому что они стояли как раз за нами и были кандидатами на выбывание.
Те волновались — пока я радовалась нашей невероятной победе, то видела, как сжимал и разжимал кулаки здоровяк, и покачивался, шепча молитвы, его худой компаньон. Но им это не помогло — уж и не знаю, что именно приготовили волунцы за дальним столом, но они набрали такое же количество баллов, что и истанцы, уверенно заняв вместе с ними первую строчку рейтинга.
Следовательно, мы…
Так и есть, мы опустились на третье место, но это все равно означало билеты в Бриарон для всей нашей команды. А там, в Амвеере, вне зависимости от того, какое место займут Стефан и Джош, они получат огромную сумму, которой хватит на то, чтобы открыть свою ресторацию!..
Признаюсь, я понятия не имела, как поведут себя повара дальше в отношении нас с Кэрри и Наоми, но мне казалось, что своих бездомных котят они уже не бросят. Мы все сроднились настолько, что стали чуть ли не одной семьей.
К тому же, у Джоша были виды на Наоми, а у нее на него — это было заметно даже невооруженным взглядом.
Что же касается нас с Кэрри…
Если я не попаду на подмостки королевского цирка Амвеера — Наоми рассказала мне об таком, — то я могла бы сделать карьеру, так сказать, в кулинарной отрасли. Почему бы и нет?..
Например, помогать Стефану и Джошу с них новой ресторацией, или же принять приглашение Горацио — он казался мне человеком, который не бросает слова на ветер.
Я понятия не имела, что меня ждет в будущем.
Потому что был еще и Маркус…
Маркус ДерХарр, которому сегодня вечером следовало пробудиться от своего долгого сна, после чего мне придется объяснить ему все, что произошло с ним и его людьми.
Что будет дальше — ведали лишь одни здешние боги.
Одно я знала наверняка — к вечеру мы обязательно приготовим пир… Нет, не так — мы возьмем с собой все, что приготовили сегодня в Торговой Гильдии, после чего я угощу и Стефана, и Маркуса, и Брендана, и Джоша, если он очнется, блюдами из моего собственного мира!..
Тут я вновь поймала на себе ненавидящий взгляд тарийца. Пожала плечами — я-то тут причем? Глупо обвинять другого в своем собственном провале!
— Не тем Богам вы молились! — произнесла негромко.
— Нужно было бриаронским, потому что мы все перебираемся в Амвеер, — раздался над ухом знакомый голос.
Обернулась. Оказалось, к нам подошел Тревор, и на его губах играла легкая улыбка.
— Ну что, отметим нашу победу? — поинтересовался истанец. — Ты и я, а твою дочь отправим домой с твоей подругой.
Качнула головой — надо же, какой он резвый!
— Предложение, конечно, заманчивое, — сказала ему, — но не для меня. Прости, Тревор, но меня такое не интересует.
— Хорошо, — кивнул он. — Значит, хочешь, чтобы я пошел по сложному пути? Цветы, подарки и ресторации?
Но снова не угадал.
— Я хочу, чтобы ты оставил меня и мою дочь в покое, — вот что я ему сказала. — За твою помощь большое тебе спасибо. Если у меня появится возможность, я обязательно верну долг. Но у меня уже есть человек, который мне дорог, так что…
Истанец усмехнулся.
— Не думаю, что этот человек лучше меня, и я тебе это докажу в Бриароне! И не забудь помолиться правильным Богам — помощь вам не помешает, если хотите взять первый приз. Потому что мы тоже собираемся получить именно его!
После чего развернулся и отправился к своему брату, а я подумала, что это очень даже неплохая идея.
Да-да, как раз насчет тех самых Богов.
— Истанец, — прокомментировала Наоми, — что с него взять?! Вернее, ведь мы же возьмем все этого? — Голос у нее был деловым. — Допустим, твой красный суп нам не донести, если я только не раздобуду кувшин или что-то похожее на горшок с крышкой. Сдадкое мы уже сьели, так что заберем твои лепешки… Кстати, как они называются? Птицы?
— Пиццы, — отозвалась я.
— Вот я и говорю, птицы, — кивнула Наоми, после чего отправилась охотиться на горшок, а потом, раздобыв его, принялась складывать еду в ящик.
И посуду тоже с собой прихватила. Сказала, что нам нужнее, а организаторы не обеднеют.
— Послушай, — произнесла я, потому что все время смотрела, как доедала остатки мороженого Кэрри, обдумывая то, что мне пришло в голову, — перед тем, как мы поедем домой, мне нужно буквально на пару минут заглянуть в храм Драконьих Богов. Думаю, он где-то рядом… Здесь, в центре! Давай возьмем извозчика, и он нас довезет.
— Хочешь попросить у них помощи в Бриароне? Разумная мысль, — кивнула Наоми. — Конечно же, так и сделаем!
После чего, взяв у секретаря свиток, в котором синими чернилами на тонком пергамене с подписью и драконовой печатью, было написано, что команда «Бешеного Быка» получила четыре оплаченных перехода до Амвеера, а еще наказание прибыть туда не познее, чем через пять дней, когда и состоится финал, мы отправились к выходу.
Наш путь лежал на постоялый двор «Белый Кот», но по дороге я собиралась заехать в Храм Драконьих Богов.
Глава 21
Очень скоро, миновав ступени здания Торговой Гильдии — и пусть на них снова сидели нищенки, но ни одна из них не напомнила Кэрри рингулок из табора Джакуры, — мы поймали извозчика. Тот согласился довезти нас до нужного мне места, находившегося буквально через две улицы отсюда, после чего позволить Наоми подождать меня в коляске снаружи.
Потому что я твердо решила заглянуть в гости к Драконьим Предкам.
И Кэрри с собой захватить.
Правда, трясясь по мощеным булыжникам улицам, я слабо представляла, что именно ждала от посещения этого храма, в который рвалась чуть ли не с первого моего дня в этом мире. То ли собиралась поблагодарить высшие силы за то, что они помогли нам пройти через все испытания без особых потерь, и теперь нас ждала дорога в Бриарон. Или же за то, что Маркус, носитель их крови и их магии, сумел выжить и так много раз нас спасал…
Либо просто-напросто постоять под сенью огромного пустого храма, держа за руку дочь.
Наконец, извозчик остановился возле внушительного здания, украшенного высоченным позолоченным шпилем, и мы с Кэрри, толкнув массивные резные двери с изображением свернувшегося в клубок дракона, вошли внутрь.
Замерли на секунду — внутри было прохладно, но при этом пахло растопленным воском и незнакомыми мне благовониями. Затем, осторожно ступая, добрались до середины центрального нефа, остановившись между идущими по обе стороны рядами деревянных скамеек.
Стояли, прислушиваясь к шагам и негромкому разговору священнослужителей где-то за круглым алтарем в центре храма, а еще к песнопению на хорах под арочными сводами — женский чистый голос выводил молитвы на незнакомом… вернее, уже на знакомом мне языке.
Ознакомительная версия. Доступно 17 страниц из 84
Похожие книги на "Мама из ниоткуда (СИ)", Гринберга Оксана
Гринберга Оксана читать все книги автора по порядку
Гринберга Оксана - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.