Обратная сторона маски - Осинская Олеся
— Не будешь меня компрометировать? — мрачно предположила я (Кира тоже убью) и, дождавшись кивка, закончила: — Спасибо хоть не до свадьбы.
— Вот я и готовился. Это раз. Кроме того, действительно куча дел свалилась после Отана. Я правда много работал, почти не спал, чтобы быстрее расправиться со всем. А зайти к тебе… Боялся, что, если забегу на минутку, уже не смогу уйти… или обещание нарушу…
— А сейчас ты его не нарушаешь? — съязвила я.
Джек покаянно вздохнул и попытался меня отпустить. Теперь уже я поймала его руки и вернула их на место — в конце концов, я тоже скучала. Сорби засмеялся и прижал к себе крепче, ища мои губы.
— А если я снова не соглашусь выйти замуж? — кокетливо спросила я, с трудом оторвавшись от любимого мужчины.
— Тогда, дорогая, мы будем жить в этой комнате, пока ты не скажешь «да». — Мой собеседник обвел широким жестом кабинет Кира. — Зайти сюда никто не сможет, выйти тоже. Обещание Киру… да черт с ним, с обещанием… Еду я найду. Что у Кира сегодня на ужин? — Джек на секунду задумался, а на столе появилось блюдо с аппетитно пахнущим мясом. — Вот видишь. Мужчина должен быть добытчиком.
Я скептически покачала головой.
— А туалет? Ты снова про него забыл. — Полюбовалась на удивленное лицо Джека и со смехом добавила: — Только не надо еще и туалет Кира сюда телепортировать.
— Как скажешь, дорогая, — послышался притворный вздох, — так даже лучше, быстрее согласишься. — Джек снова поймал меня, нежно провел кончиками пальцев по щеке и тихо хрипло выдохнул: — Я никогда не перестану любить тебя. И никогда не отпущу. И если ты мне скажешь «нет», значит, будет повод спросить тебя снова. Ты выйдешь за меня?
— Конечно. Я тоже люблю тебя. Больше жизни люблю. — Зарылась пальцами ему в волосы, притягивая к себе, успела заметить довольную усмешку и счастливо расслабилась в его руках.
Сзади раздалось сдавленное покашливание. Как всегда, очень вовремя…
— Вам все еще нужно мое родительское благословение? — хитро прищурившись, поинтересовался Кир.
— Конечно! — бодро отозвался Джек и, смеясь, добавил: — Папочка!
Глава 13
В оставшиеся до помолвки две недели я практически ни на шаг не отходила от Джека, словно боялась, что он снова куда-то пропадет. Единственным временем, когда мужчина мог заняться собственными делами, было утро — пропускать занятия мне не хотелось. Да и то профессор Сорби вдруг стал вести у первого курса больше занятий, к огромной радости наших девиц. А уж сколько сплетен вертелось вокруг его неожиданной седины! По ночам Джек фыркал и ругался, не имея возможности поприставать ко мне — данное слово, как выяснилось, великая вещь. А уж учитывая, что когда нельзя, так еще больше хочется… Я тоже не особо радовалась этому обстоятельству, но с маниакальным упорством каждый вечер приходила ночевать в его комнату.
— Если тебя что-то не устраивает, шуруй во дворец, или в дом Джока, или еще куда, — огрызнулась как-то на очередные жалобы о тяжких мучениях, которым я подвергаю слабый мужской организм.
Сорби, конечно, никуда не сбежал. А мне безумно нравилось засыпать рядом с его большим теплым телом.
В один из дней я сидела за узеньким, поставленным специально для меня столиком в углу кабинета Сорби в управлении. Мне выдали персональный пропуск, и теперь я регулярно приходила вместе с Джеком и тихо сидела, стараясь не мешать его работе. Иногда прислушивалась к отчетам, пытаясь вникнуть в дела Сорби, иногда делала домашние задания. Уж не знаю, что там навыдумывали себе сотрудники по поводу меня, однако была уверена, что за стены управления слухи не просочатся. Вот и в этот раз, пока Джек разбирался с бумагами, выслушивал доклады, строчил указы, я украдкой наблюдала за любимым, делая вид, что решаю задачки по материальной магии. И вдруг меня посетила гениальная мысль.
— Джек, — тихо позвала я.
— Да? — на секунду оторвался тот от очередного просматриваемого документа, поднимая глаза.
Я подождала пару секунд, пока Сорби перестанет прокручивать в голове прочитанное и переключится на меня.
— Ты говорил, что у нас в стране есть много ненужных титулов.
— Титулы не бывают ненужными, — машинально отозвался Джек, все еще пребывая на своей волне.
— Ну лишних…
— И лишними не бывают.
— Тогда бесхозных. Перестань меня поправлять, ты прекрасно понял, о чем я говорю.
Джек хмыкнул, отложил бумагу. Затем сложил перед собой руки и слегка подался в мою сторону, показывая, что внимательно меня слушает.
— А давай один титул Люське с Версом подарим?
На секунду начальник управления утратил дар речи. Потом прокашлялся и сухо поинтересовался:
— С какой такой радости?
— Ну… например, за особые заслуги перед родиной.
— Какие такие заслуги?
— Хм… ну… мы лабораторию обнаружили в лабиринте!
— Во-первых, ее обнаружила ты, а во-вторых, лаборатория на территории Адании — вот и обращайся к Киру. Что-то еще? — въедливо спросил герцог.
Вот зараза! Надо было не на работе об этом спрашивать, а дома… вечерком в постели.
— А еще они помогали в Отанской войне!
— Каким образом? — Джек, кажется, даже удивился подобному заявлению.
— Если бы Люська не попалась, я бы не полезла ее спасать, соответственно, ты бы тоже не полез… ну и все так быстро бы не закончилось…
Сорби расхохотался.
— Закончилось бы на месяц позже — велика потеря. Знаешь, дорогая, — обманчиво мягким тоном сказал он, — единственное, за что я в данном случае благодарен твоей подруге, она мне глаза открыла, что ты жива. Но! Будем считать, что Люська просто сравняла счет. В конце концов, ты спасла ее из резервации. Если бы не ты, я бы туда не сунулся.
Вспомнился давнишний разговор с Джокером, когда они с Киром ко мне на день рождения пришли. Как он говорил? По вечерам пьяных студентов домой таскает, а по утрам указы о казнях подписывает?.. Да уж, за просто так у него не особо что выпросишь. Теперь понятно, почему Кир махнул рукой на свою долю Отана. Поговоришь вот так с Сорби, и окажется, что ты здесь вообще ни при чем и что не тебе кусок территории причитается, а еще и ты сам всем вокруг должен.
— Тогда пусть это будет подарком мне на нашу помолвку! — выдвинула я наконец последний аргумент. Сорби, подняв бровь, с интересом на меня посмотрел. — А что, вполне достойный подарок.
— На помолвку, говоришь? — задумчиво пробормотал он, не сводя с меня глаз. — Может, ты еще и титул присмотрела?
— Ага. Кажется, у нас был такой… граф Танский, — припомнила я Джеку случай с подбрасыванием амулета. — У него же не было наследников? А в графстве заповедник есть, куда знать на охоту ездит. Понимаешь? Люська ж природница — ей в заповеднике самое место!
— Да уж… самое место… весьма забавный экспонат из нее получится, — проворчал мужчина, но я чувствовала, что защита дала трещину. — А у тебя неплохие запросы, милая. Двум безродным дать не просто титул, а сразу графский, да еще и не самое маленькое графство в придачу. — Я удостоилась очередного долгого тяжелого взгляда. — А ведь им еще управлять нужно.
— Я не верю, что человек, который может с такой легкостью решать задачи по материальной магии, не разберется в управлении графством. И вообще, Тальди — очень практичный и ответственный человек! — с вызовом сообщила я, хотя и не была особо уверена в практичности Верса. Джек лишь головой покачал, выражая те же сомнения. — Ну, в крайнем случае управляющего наймут. Почти все аристократы, кстати, именно так и делают.
— Ладно, давай так. Твои друзья срочно женятся и получают титул. Но не графа, а барона. Их Дары неунаследованные, но поскольку Дар есть у обоих, причем сильный, то детям скорее всего что-то передастся. Титул барона наследует не старший отпрыск, а самый даровитый — это раз. Это может быть и девочка. И наследник должен жениться на ребенке из семьи не ниже графской. В таком случае внуки Верса уже возвращают себе титул графа. И… ладно, пусть берут Танскую провинцию, раз уж она тебе приглянулась.
Похожие книги на "Обратная сторона маски", Осинская Олеся
Осинская Олеся читать все книги автора по порядку
Осинская Олеся - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.