Мракадемия (СИ) - Арьяр Ирмата
Ознакомительная версия. Доступно 16 страниц из 79
— Яви истинный облик, демон!
У меня зубы застучали от ужаса. А леди Виннер, точнее, та, кто много лет притворялась человеком, скинула маску. Черты ее заострились, белокурые волосы стали серыми, а голубые глаза — черничными. Плечи вздернулись, обзавелись роговыми отростами, как и лоб существа. Алый рот сверкнул длинными клыками.
— Какой сильный мальчик! Твой отец будет очень доволен! — протянула демоница, покрепче прижимая к себе полусонную Изабеллу.
Сарвен глухо зарычал, выпустил туманные крылья и взлетел, чтобы напасть на демоницу с воздуха. Но заискривший вдруг невидимый купол, которым, как оказалось, прикрылась Берклея, отбросил его и ударил о створку ворот.
— Сюрприз! — расхохоталась демоница. — Твоя сила — ничто даже против капли крови владыки, глупый мальчишка! А я их сегодня выпила с десяток!
— Белла! Беги! — крикнул Конрад, высунувшись из другого окна. Но она никак не отреагировала! Стояла, как безвольная кукла, опустив руки и с безжизненным выражением бледного, без кровинки, лица.
— Пра-а-авильно, — издевательски сказала Берклея, — Беги ко мне, Сандра, иначе твоя подружка умрет жестокой смертью, — и, сверкнув алыми глазами, она посмотрела прямо на меня.
— Белла… — прошептала я, меня затрясло от ужаса.
— Всем отойти от окон! — рявкнул дед на всю Академию Мрака, и Тор мгновенно выполнил приказ, хватая меня в охапку и оттаскивая от окна.
На всем замке с громким лязгом захлопнулись ставни, но это не помешало мне слышать жуткий хохот демона.
— Где же ты, Санни? Посмотри, как плохо твоей подружке! Ах… какая жалость, ты не видишь! Ничего, я тебе расскажу. Она отравилась, бедняжка. Позарилась на чужое яблочко, вот и расплачивается. И только я могу ее спасти. Не бесплатно.
Я дернулась к выходу, но Тор крепко меня обнял, удерживая на месте.
— Даже не думай, Сандра! Не позволю! — обжег он мое ухо губами.
— Разве ты не видишь?! Она убьет ее! — я всхлипнула и попыталась вырваться.
— Это демон, Сандрильона! — громко воскликнула бабушка. — Ты не поможешь Изабелле, и сама пропадешь!
Где-то за дверью слышался многократно усиленный магией зычный голос кикимогры, призывающий всех адептов немедленно разойтись по комнатам, а мой муж и мой дед совещались как уничтожить демона, не повредив Изабелле. Только вот судя по все более и более тихим голосам, не было у моей подруги никакого шанса уцелеть!
Никогда не прощу себе, что даже не попыталась выторговать ее жизнь! Пусть Берклея и сильна, но на меня не действуют злые чары! За десять лет не подействовали же? И сейчас ничего она мне не сделает! А я, возможно, спасу подругу!
Время тянулось бесконечно долго, отнимая у Изабеллы драгоценные минуты жизни.
— Отпусти меня, Ричард Рамез Дарген, принц Даэртский, — тихо сказала я Тору.
— Сандра... — попытался он возразить, но я перебила:
— Изабелла — самый родной мне человек, даже больше чем сестра, — серьезно сказала я. — Понимаешь?
Я с надеждой взглянула в медовые глаза.
— Понимаю, — через несколько ударов сердца тяжело вздохнул мой муж, но не отпустил мою руку, а с нажимом сказал. — Я пойду с тобой.
— Нет, Сандрильона! — гаркнул Лиорский. — Не позволю!
Как же невовремя на деда нашли родственные чувства! Я посмотрела на бабушку. Она печально мне улыбнулась и кивнула, признавая мое право защищать сестру.
— Ох, Анжей, разве ты не видишь, Сандра такая же упрямая, как ты сам! Дети уже все решили! Не запрещай, это бесполезно! Лучше помоги! — воскликнула бабушка.
Что мне говорил дед? Просто попросить замок! Я зажмурилась, покрепче сжала руку Тора и мысленно приказала: “Замок, пожалуйста, перенеси нас к воротам!”
Проклятый замок выполнил мою просьбу. Открыв глаза, я увидела перед собой стоящую на коленях Изабеллу. Невидящим взглядом она смотрела прямо перед собой, а победно улыбающаяся демоница когтистой рукой лениво перебирала ее золотистые волосы.
Глава 86
— Хорошая девочка, умненькая, удачливая, — растянула алые губы Берклея, завидев меня. — Но что же ты пришла не одна?
Тор зло выдохнул сквозь сжатые зубы, но ничего не сказал. Только, встал еще ближе.
— Хотя, так даже лучше! — склонила она рогатую голову к плечу, оглядывая Тора, а потом вновь посмотрела мне прямо в глаза. — Ты же любишь свою сестричку? И уже знаешь, что я ничего не могу тебе сделать, правда ведь? Мне всего-то нужен один маленький и никому не нужный камешек. Камень истины, который хранится в сокровищнице драконов. Но ради Беллы твой дракон не шевельнется, а вот ради тебя… Так что, сделка? Камень в обмен на жизнь Изабеллы? А ты — залог честности этой сделки… Как тебе моя идея, Изабелла? Ну что же ты сидишь, встань. Поговори со своей Санни! — не скрывая удовольствия от происходящего спросила она.
Шатаясь, и несколько раз упав на острые камни брусчатки, но не проронив ни единого звука, Белла поднялась с колен. Перевела на меня пустой взгляд и безжизненным голосом сказала:
— Спаси меня, Санни. У тебя всего один час.
Я сжала челюсти, чтобы не разрыдаться и быстро огляделась. Двор перед воротами наполнялся. Преподаватели выбегали из замка и выстраивались полукругом в цепь, как хорошо сплоченная команда. Но атаковать никто не решался. Да и бессмысленно, если демонский щит не пропустил даже Сарвена. Грызыш, слетевший из окна на вампирских крыльях, помогал ему подняться с земли. Из арки портала вынырнул дед с Лоттой, за ними — Конрад с обнаженным мечом, откуда только взял, наверняка из ректорской коллекции в кабинете.
Мы переглянулись, и озноб пробежал у меня по спине. Они попытаются, поняла я. Попытаются спасти нас обеих. Дед, поймав мой взгляд, еле заметно кивнул.
У них была только одна секунда, когда потусторонняя тварь снимет щит, чтобы выпустить Беллу и впустить меня. И в этот миг наши ударят. Это только легенды, что темные маги каждый только сам за себя. Мрак, питающий нашу магию, объединяет всех нас, помогая понимать друг друга с полувзгляда. А что будет, когда мы выучимся?
Я шагнула вперед.
— Я готова. Чего ты хочешь?
Берклея обвела нас мутным взглядом и оскалилась:
— Как вас много на одну маленькую и слабую леди Виннер! — хохотнула она. — Н-е-ет, я не буду такой дурой, и приоткрою щит только для того, чтобы взять камень истины. И выпустить Беллу, разумеется.
Демоница замолчала, и никто не решался нарушить страшную тишину, ожидая ее дальнейших слов. Что придумала эта изворотливая стерва?
Вдруг громко хрустнул камешек под чьими-то туфлями, и непривычно робко прозвучал обычно капризный голос нашей Эрджины:
— Это чего? Что это за монстр там, с Изабеллой? И почему называет себя именем моей матери…
— Эрджина, доченька! — сладко позвала ее Берклея. — Иди ко мне!
— Кто ты? Почему у тебя голос матушки? — всхлипнула сестрица. — Что происходит? Сандра!
Я обернулась на ее голос. По щекам нашей Пышки текли слезы, она вся дрожала. И если бы не Валатор, аккуратно поддерживающий ее за… хм… талию, то наверняка свалилась бы в обморок.
— Твою любящую маму обижают, Эрджиночка! — пожаловалась демоница.
Какое счастье, что Эрджи не видела ее превращения! Бедная моя сестра… по несчастью. И врагу я бы не пожелала видеть, как твоя якобы мать являет истинную суть. Каково это, понимать, что та, кто воспитывала тебя — демоница. Враг рода человеческого. И не только драгоценности, но и вся твоя жизнь — черные угольки!
— Не слушай ее, Эрджи! — громко воскликнула я. — Это демон и наверняка убийца твоей матери.
— Убийца?! — Эрджина громко шмыгнула носом и сжала кулаки. — Ну я ей покажу! — и она, расправив плечи, встала рядом со мной и демонстративно засучила рукава, намереваясь если не магией, то голыми руками уничтожить врага.
Берклея издевательски расхохоталась и посмотрела на меня будто бы с одобрением, даже восторгом.
— Замечательно выкрутилась, Сандра. И все же как жаль, что ты не моя дочь. Но, вот ведь незадача, все вы ничего не можете со мной сделать, — демоница щелкнула когтистыми пальцами, и в ее руке появился знакомый мне свиток с договором, обвязанный черной лентой. Сорвав ленту, Берклея развернула бумагу и картинно принюхалась к моей подписи: — Какая сладкая, добровольно отданная кровь! Неужели ты думала, девочка, что я всерьез рассчитывала с твоей помощью выдать замуж Эрджину? Конечно нет, мне всего-то нужна была твоя добровольно отданная кровь. Убить тебя я, конечно, не смогу, но и материнская защита не сработает, если, к примеру, проклясть эту кровь бесплодием. Никакой угрозы жизни, не так ли?
Ознакомительная версия. Доступно 16 страниц из 79
Похожие книги на "Мракадемия (СИ)", Арьяр Ирмата
Арьяр Ирмата читать все книги автора по порядку
Арьяр Ирмата - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.