Рабыня демона «Золотой горы» (СИ) - Порохня Анна
Джоанн собрала палочки и, на секунду прижав их к груди, бросила на круг. Все коелбрен, кроме двух, вылетели за его черту. Джоан нагнулась и прошептала:
- Моё скорое будущее... Осина и тис...
- Что это значит? - Рената видела, как вздрогнула Джоан.
- Осина - это вздохи и стоны... Тис - это смерть...
* * *
Зал был полон людей и огней от свеч, которые венчали канделябры, стоявшие по углам, и
трепетали на огромной люстре, оплывая воском. Истрид ходила между разряженными гостями в платье цвета морской волны и изображала морскую царевну. Тетушку она увидела сразу, ведь пышную пастушку в кружевном переднике и украшенной жемчугом маске, было видно издалека.
Истрид двинулась к ней, в надежде все-таки узнать, что за гостей она ждёт с таким нетерпением.
- Вы так смотрите на эту чёртову дверь, что мне уже кажется, а не пожалует ли к нам сам король? - девушка прикрыла нижнюю часть лица веером, чтобы скрыть смех.
- Бог с тобой, милая! - тетушка чуть не перекрестилась. - Эти гости получше короля будут.
- И кто же это?
- Ладно, так и быть, скажу... - тетушка нагнулась к ней. - Это Майкл и Джон Корби. Хозяева замка Корби!
- Как вам удалось??? - воскликнула Истрид, поражённая такой новостью. - Они же не посещают такие мероприятия...
- Ну, в этот раз решили почтить своим присутствием. Я каждый раз отправляю приглашения, но они оставались без ответа... Какая разница? - тетушка легкомысленно пожала круглыми плечами. – Главное, теперь все наши вечера будут пользоваться сумасшедшим успехом!
Тина и Рената вошли в сияющий и гомонящий зал, таращась по сторонам и вертя головами, как две сороки. Джоан следовала за ними, ослепляя своей красотой, и даже женатые мужчины украдкой оборачивались на неё.
- Надеюсь, в этом зале хватит места для двух королев! - Истрид с восхищением смотрела на девушек, которые с помощью портнихи, и правда, выглядели королевами, переливаясь шелками и драгоценностями. - Портниха поработала на славу! - согласилась Джоан. – Они действительно великолепны!
- А ты, моя подруга, заставила всех в этом зале смотреть только на тебя! - Истрид обняла подругу. - Ты похожа на солнце!
Народ загомонил, зашептался, и женщины удивлённо посмотрели в толпу, пытаясь разглядеть, из-за чего все так всполошились.
- Корби! - приглушенно воскликнула Истрид. - Они действительно пришли!
- Корби почтили твою тётушку своим присутствием?? - изумилась Джоан. - Это поразительно! Что заставило их нарушить свое уединение?
- Мало того... - голос тётушки прозвучал совсем рядом - она неслышно подошла к их компании и прикрыла рот веером. - Теперь они намереваются жить в городе... Моя подруга Лоретта поведала мне, что хозяева Корби приводят свой городской дом в порядок.
Истрид и Джоан изумленно протянули: - О-о!
- Это те всадники, одетые в чёрное? - вежливо поинтересовалась Рената, поглядывая на идущих по залу мужчин.
- Именно они... - кивнула Джоан и тут же весело сказала: - Надеюсь, своим появлением они разрушат ту ауру страха, из-за которой люди практически причислили их к нечистой силе! А теперь, девушки, давайте веселиться!
Она потащила всех к столу, ломящемуся от яств, и наполнила серебряные кубки вином.
Тина же с любопытством пыталась разглядеть мужчин, находящихся под столь пристальным вниманием. Они были высокие и широкоплечие, их лица прикрывали чёрные бархатные маски, из прорезей которых сверкали тёмные глаза. Незнакомцы направились в их сторону, и тетушка Истрид часто задышала:
- Господи, это невероятно!
- Добрый вечер дамы, - один из них слегка наклонил голову, равнодушно скользнув по женщинам взглядом.
- Ты чего на них вылупилась? - шепнула Рената, засадив Тине острый локоть под рёбра.
Та чуть не захлебнулась вином, сделав хо-ороший глоток, и с громким звуком "пфру-у" вино из её рта брызнуло на мужчину. Вокруг воцарилась тишина, и Тина с испуганно заморгала глазами, глядя, как красные струйки стекают по его лицу. Мужчина обвёл языком красивые губы, и все дамы, стоявшие рядом, сделали: - А-ах...
- Бургундское, - констатировал он и достал носовой платок. – Воистину, опьяняющий приём...
- Извините... - пробормотала Тина, не зная, куда деть глаза. - Я не хотела... Давайте, я вам помогу!
Она выхватила у него платок и, встав на носочки, принялась яростно размазывать вино по его лицу, не замечая, как Джоан прикрыла глаза и прошептала:
- Бо-оже...
Мужчина стоял, как каменная статуя, лишь его мрачный взгляд говорил всё, что он о ней думает.
- Ну, вот и всё! - чересчур весело произнесла Тина и, оставив его лицо, поправила на нём высокий воротник. - Красота!
Второй Корби смотрел на неё со смесью неподдельного изумления и легкого шока, что немало возмутило Ренату, несмотря на то, что особых чувств к Тине она не испытывала. Она выхватила из её пальцев платок и засунула его за ремень камзола этого высокомерного "принца". – Спешим откланяться. Нам нужно детей проверить.
Она подхватила Тину под руку и поволокла ее в толпу гостей.
Мужчины тоже откланялись и пошли в сторону алькова, укрытого шёлковыми шторами.
- Это провал! - пискнула тетушка и схватилась за сердце. - Это конец...
Джоан и Истрид были другого мнения. Несмотря на то, что девушки повели себя не совсем в рамках приличия, это вызвало у Джоан смех.
- Как красиво они растоптали их мистический ореол!
Истрид тоже захохотала и обняла стонущую тетушку.
- Успокойтесь... ничего страшного не произошло... Если Корби предпочтут больше не появляться в вашем доме - это их выбор. Поверьте, этот случай произведет фурор в обществе!
- Ты думаешь? - всхлипнула тетушка.
- Уверена!
- Каких детей ты собралась проверять? - мило поинтересовалась Тина у Ренаты, прущей её в сторону алькова.
- Мне больше в голову ничего не пришло... - буркнула та, недовольно глянув на неё. – Скажи спасибо, что я увела тебя оттуда, пока ты не стёрла его лицо до мяса.
- Спасибо, - язвительно поблагодарила её Тина. - А теперь что?
- Пойдём, за шторками посидим, а то мы здесь, как гвозди программы.
Девушки влетели в альков и замерли. Корби поснимали маски и, развалившись, сидели на
диванчиках, попивая вино. Их брови удивленно взметнулись, и сидевший ближе к входу, вежливо спросил:
- Не всё вино ещё выплюнули на меня?
- Знаете что! - Рената надулась, как индюк и взмахнула рукой. – Это, по меньшей мере, некрасиво! Всё ведь вышло случайно!
Она немного подалась вперед и, наступив на подол платья, с визгом рухнула вниз, уперевшись носом во что-то мягкое. Рената оглушительно чихнула и, открыв глаза, увидела перед собой ремень камзола.
Похожие книги на "Рабыня демона «Золотой горы» (СИ)", Порохня Анна
Порохня Анна читать все книги автора по порядку
Порохня Анна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.