Маски сбежавшей невесты (СИ) - Яблонцева Валерия
Ознакомительная версия. Доступно 15 страниц из 73
Я, как привязанная, двинулась следом. Взгляд был неотрывно прикован к венку белоснежных цветов, видневшемуся над краем носилок. Рядом со мной, отдавая дань памяти бывшей фрейлине, шли Императрица и ее рысь Феррейя. Лорри и Коул держались на несколько шагов позади.
Больше на пристани не было никого.
Топ.
Топ.
Носки сапог стражей коснулись края причала. Несколько пассов руками, дыхание магии — и лодка замерла, позволяя ступить на плоское дно, не уронив драгоценной ноши. В абсолютной тишине носилки с телом Мэр опустились в центр пирамиды из промасленных бревен. Закрепив ручки, стражи вернулись на причал.
Настало время прощания.
Я шагнула на лодку первой — невероятная честь, отданная мне Императрицей.
Сестра лежала в окружении белоснежных цветов, в волосы были вплетены мелкие бутоны, под сложенными на груди пальцами покоились две длинные лилии. Маги хорошо поработали над ней — безмятежное юное лицо казалось не тронутым тленом. Как будто она просто уснула… уснула, чтобы уйти в вечность легко, без боли и страданий.
Сердце сжалось.
— Прости меня, — прошептала я, касаясь тонких холодных пальцев. — Прости…
Скользнув под высокий воротник платья, я вытащила золотую цепочку, на которой покачивался кристалл Мэр. Он был пуст — простой кусок полудрагоценного камня, едва ощутимо отливавший синим в память о стихии своей носительницы. Последняя искра, пережившая смерть Мэрион, была истрачена на то, чтобы вернуть меня к жизни после кровавого ритуала лорда Голдена. Я до сих пор чувствовала ее внутри — крохотную частичку сестры, бесконечно более ценную, чем любые украшения и памятные безделушки.
— Милая моя чудесная Мэр, — выдохнула я, опуская потухший камень силы на грудь сестры. — Прощай. Прощай.
Горло сдавило.
Смаргивая слезы, я отступила, пропуская к Мэрион Императрицу. Что она говорила сестре, склонившись над носилками, я, конечно же, не услышала. Зато успела увидеть дар, извлеченный из черной бархатной шкатулки, которую Солнцеликая Гвеновид держала в руках. Это была маска, собранная из нежных розовых лепестков, не похожая ни на пышные перья дебютантки, ни на развратные приглашения в Дом Удовольствий, ныне заброшенный. Но почему-то я узнала ее в то же мгновение, как увидела — маска Белой Розы, такая же, как была у удивительной дерзкой танцовщицы, заигрывавшей с варрависким послом.
Подношение исчезло под цветочным ковром, упокоившись рядом с головой Мэр. Императрица поймала мой взгляд и едва заметно кивнула, приглашая последовать за ней на причал.
— Мэрион не рассказывала тебе? — проговорила она вполголоса, пока Коул и Лорри завершали церемонию прощания. — Узнав об истинном лице герцога Голдена, она долго искала, к кому обратиться за помощью, и наконец решила довериться мне. Тогда я поняла, что влияние герцога на Императора зашло слишком далеко. И действовать надо решительно и скрытно. Мэрион стала моей Белой Розой, доверенной помощницей, следящей по моему поручению за лордом Голденом и его союзниками. К сожалению, все зашло слишком далеко, и я не сумела ее спасти — как не сумела и предположить, что преемница Мэрион поддастся чарам герцога в самый решающий момент. Но, признаюсь честно, — она вздохнула, — если бы не твоя сестра, я разделила бы печальную участь главы варравийской дипломатической миссии. Мэрион спасла меня и Айону, и за это я буду вечно ей благодарна.
— Спасибо, что рассказали, ваше величество, — так же шепотом ответила я.
Она печально улыбнулась.
— Пришло время заканчивать церемонию, Эверли.
Я выступила вперед. Удивительно, но по случайному совпадению я обладала всеми способностями, необходимыми для финальной стадии ритуала.
Опустившись на колени, я коснулась воды. Волна боднула ладонь, словно ласковый кот, и, подчиняясь движению пальцев, подхватила отвязанную лодку, увлекая ее глубже в море. Εще несколько пассов — и в парус ударил слабый поток рукотворного ветра.
Дальше, дальше, дальше.
Пора.
Тихий щелчок — и вдогонку лодке сорвался крохотный язычок пламени. Родовая магия Огненных Митчелов, почти угасшая, но готовая разгореться с новой силой в моих детях и внуках, которые непременно однажды появятся. Опустившись на просмоленное дерево, огонек жадно вгрызся в подношение, разрастаясь.
Несколько долгих минут — и тело Огненной Мэрион Митчел исчезло в пламени, чтобы рассыпаться пеплом и слиться с водной стихией, унаследованной ей от отца. Сложно было придумать что-то более символичное для похорон мастера над огнем и воздухом.
Я выпрямилась, глядя, как полыхает у самого горизонта высокий костер. На плечо легла рука Коула, а с другой стороны меня крепко обняла Лорри. И как бы грустно мне ни было прощаться с Мэр, я понимала, что больше я никогда не буду одна.
У меня появилась новая семья.
И я сделаю все, чтобы они жили долго и счастливо.
Порция порошка, щепотка корицы, долька имбиря. И сахар — ровно три ложки для Лорри, две для меня и одна для Коула. Смесь молока и сливок, уже подогретая на походной корабельной плитке, стояла рядом, и я аккуратно разлила ее по кружкам, любуясь нежной и густой шапкой пены.
— Пожалуйста, быстрее, миледи, — поторопила меня заглянувшая на камбуз служанка. — Капитан очень не любит ждать, но ради вас и по личной просьбе Солнцеликой согласился ненадолго отсрочить отплытие.
— Конечно, Мэгги. Можешь идти.
Я подхватила поднос и, преодолевая качку, поднялась по узким ступеням на верхнюю палубу.
Лорри и Коул ждали меня там. Радость на лицах двух моих самых близких людей смешивалась с грустью предстоящей разлуки. Заметив меня, граф тотчас же бросился на помощь, забирая чашки.
— Не стоило так утруждаться, — проговорил он с мягким укором.
— А вот и стоило, — Лорри выхватила из его рук свою кружку и с наслаждением слизнула сладкую пену. — Эв делает лучший какао во всей Айоне. Повезло тебе, что ты добился ее руки.
— Могла бы поехать с нами и наслаждаться любимым напитком хоть каждый день.
— И стать третьей лишней в вашем семейном гнездышке? — графиня фыркнула. — Ну уж нет. Лучше останусь здесь, с головой окунусь в дворцовые тайны и все иx раскрою.
Лорри шутила и улыбалась, но в глазах ее чувствовалась затаенная грусть.
Расставаться было тяжело, пусть это и оказалось неизбежно. Каждому из нас был предначертан свой путь, и тo, что Лоррейн выбрала иную дорогу, делало тот год, что мы провели вместе, только ценнее.
Какао горчил — не от недостатка сахара, а от стоявших в горле слез. Я тихо шмыгнула носом, надеясь, что никто не услышит, но… не повезло.
— Эй, — Лорри обняла меня, прижавшись крепко-крепко. — Мы ведь расстаемся не навсегда, слышишь? Как только вы обживетесь в Варравии, я непременно приеду в гости. А если подыщете поместье на побережье, так и вовсе буду оставаться у вас каждое лето. Надоем еще. Коул не рассказывал тебе, что я довольно неплохо управляюсь с парусной лодкой?
Я вздрогнула, почувствовав приступ дурноты — а ведь мне предстояло пережить ещё две недели в открытом море. Две недели! И почему Айона и ее острова были расположены так далеко от континента?
Посмотрев на меня, Лорри захихикала. Коул бросил на нее недовольный взгляд.
— Никаких катаний на лодках. Эверли не по душе морские прогулки.
— Посмотрим-посмотрим, — она хитро подмигнула мне, поставив опустевшую чашку на широкие перила. — Может, к концу путешествия Эв передумает и влюбится в море. А может, ее будет тошнить не только от качки.
— Лоррейн Офелия Хенсли! — побагровел граф. — Еще одна подобная шутка, и клянусь…
Но Лорри, не дослушав, проворно скатилась по перилам и бросилась вниз по трапу так, что только пятки засверкали.
— Что ты мне сделаешь? — усилив голос магией, со смехом прокричала она. — Я в другой стране!
Лорд Хенсли со стоном взъерошил волосы.
— Боги, ну до чего несносная девчонка. Солнцеликая еще с ней намучается, помяни мое слово.
Ознакомительная версия. Доступно 15 страниц из 73
Похожие книги на "Маски сбежавшей невесты (СИ)", Яблонцева Валерия
Яблонцева Валерия читать все книги автора по порядку
Яблонцева Валерия - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.