Лорийская гидра (СИ) - Вонсович Бронислава Антоновна
Ознакомительная версия. Доступно 16 страниц из 77
- Так производство картофеля уже взято под королевскую руку. Мы пытаемся найти подход к производителям, но пока безуспешно.
- Не думаю, что это такая уж проблема, - сказала девушка, доставая из кармана платья маленький клубень. - Вот, держи. У меня еще апельсиновая косточка есть. В конце концов, должна же и я внести какой-то вклад в туранскую экономику, если мне уж суждено там жить.
Лорийские истории.
Лучшие блондинки королевства и Я
/Оригинальная идея Анны К./
Король Марко с удовольствием рассматривал обложку своей книги. На ней жгучий черноглазый красавец держал в объятьях прекрасную золотоволосую деву. На первый монарший взгляд изображение было много красивее оригинала, на что он мягко попенял художнику. Инор Манчини встал в позу и гордо сказал: "Вовсе нет, ваше величество. Вы же видите себя только в зеркале, а оно, как известно, врет. А я же вижу вас таким, какой вы есть. И от правды отступать не намерен." Честность и правдивость художника нашла понимание в сердце Марко, что выразилось в дополнительном вознаграждении. Но главное - это не обложка, главное - то, что он, Марко, первый среди венценосных особ стал Писателем, чьим талантом восхищаются тысячи подданных. Какие великолепные рецензии были во всех столичных газетах, а ведь ни один редактор не знал, что Маркус Сапес - это литературный псевдоним короля Лории. Все, как один, писали, про интереснейшие сюжетные ходы, прекрасно подобранные эпитеты, грамотно выстроенную интригу, заставляющую читателя постоянно находиться в напряжении.
Марко с удовольствием понюхал увесистый томик. Книга пахла свежей типографской краской и славой. А еще она щедро делилась позолотой со всем, к чему прикасалась, так что на кончике монаршего носа осталось золотое пятнышко. Но короля это зримое доказательство собственного таланта совершенно не расстроило. Он развернул книгу и погрузился в сладкие воспоминания. Долго ему заниматься столь упоительным делом не дали. Раздался стук в дверь и звонкий голос доложил:
- Ее величество королева Елизавета.
Марко с удовольствием посмотрел на вошедшую жену. Беременность, пусть и совсем на ранних сроках, явно пошла ей на пользу - она округлилась в нужных местах, взгляд стал нежнее и загадочней. Правда сейчас в ее взоре не было привычной томности, что не могло не обеспокоить монарха.
- Дорогая, что привело тебя ко мне в столь неурочный час? - вопросил он тревожно.
- "Лучшие блондинки королевства и Я", - холод в лизином голосе был просто арктическим. - Как тебе в голову пришло так себя опозорить?
- Почему опозорить? - удивленно сказал Марко. - Я писал под псевдонимом, да и победы на любовном фронте у мужчин вызывают только законную гордость.
- Не будем говорить о законной мужской гордости, - не смягчилась королева. - Речь сейчас идет исключительно о литературных достоинствах данной писюльки.
- Не понимаю, почему тебе так хочется меня оскорбить, - встал в позу Марко. - Все, повторяю, все газеты написали исключительно восторженные отзывы.
- С их стороны было бы огромной глупостью написать что-нибудь другое - они же лорийские газеты. Не думаю, что в других государствах к твоему увлечению отнесутся с таким же снисхождением. Более убогой вещи я в жизни своей не читала.
- Почему же? - оскорбленно сказал король. - Чем это тебе так не понравилось мое творчество?
- Видишь ли, дорогой, ты не имеешь ни малейшего представления о том, как нужно писать художественное произведение, - уже мягче пояснила Лиза. - Вот скажи мне, что ты можешь сказать о сюжете? Ты серьезно считаешь, что перечисление встретившихся тебе красоток - это сюжет?
- Я показываю, как мужчина идет от победы к победе, - снисходительно пояснил Марко. - Женщинам это попросту не понять.
- Где здесь от победы к победе? - Лиза открыла томик и начала зачитывать. - "Я встретил баронессу Н. сразу после расставания с виконтессой М. Ее родинка у верхней губы была так привлекательна, что я сразу понял, что она любит искусство. Баронесса с радостью согласилась осмотреть картины в моей спальне. И мы погрузились в пучину страсти." Это победа? Да она же свалилась к твоим ногам, как переспелая груша.
- Дорогая, ты преувеличиваешь.
- Ничуть, - отрезала королева. - Видела я эту твою баронессу, единственное достоинство которой - это цвет волос. Да у нее, кроме той бородавки, которую ты почему-то назвал родинкой, еще и передние зубы торчат, как у зайца. Как можно было быть таким неразборчивым, Марко? Да над тобой все королевство смеяться будет. Ты в эти пучины страсти погружаешься несколько раз на одной странице. Можно и другие эвфемизмы использовать. И описания своих любовниц не такими убогими делать, а то они у тебя как из-под штампа выходят - заменил баронессу на виконтессу, добавил-убрал родинку и все. Такое впечатление, что у тебя просто список был.
- Ну да, - смущенно подтвердил Марко, - мне туранский кронпринц передал. Вот я и подумал, не пропадать же. Ведь в каждой женщине можно найти что-то привлекательное.
- В некоторых слишком долго искать нужно, - ехидно сказала Лиза. - Особенно по твоим описаниям.
- И чем тебе так мои описания не нравятся? Вот сама бы ты что написала?
- Смотри, - наставительно сказала королева. - Вместо того, что ты там написал, вполне можно было использовать что-то типа следующего. "Печаль моя после расставания с виконтессой была так велика, что пережить ее мне помогла только встреча с баронессой. Она была хороша, как весенний цветок с каплями росы поутру. И даже родинка около верхней губы ее не портила, а лишь придавала пикантности" Ну и так далее. Потом описываешь, как она сопротивлялась твоим ухаживаниям, а ты это мужественно преодолевал.
- О, так действительно лучше, - согласился Марко. - При написании следующего тома я непременно с тобой проконсультируюсь.
- Какого еще следующего тома? - возмущенно сказала королева.
- Ну как же дорогая, ты ждешь ребенка, а у меня, как у мужчины, определенные потребности есть, - заявил Марко. - Заодно и материал наберу для второй книги.
- Дорогой, - нежно сказала Лиза, - ты правильно заметил, что я жду твоего ребенка. А это значит, что?
- Что? - спросил король.
- Что меня волновать ни в коем случае нельзя. А любой твой поход на сторону меня будет волновать очень сильно. Так сильно, что твоя любовница и облысеть может.
- Но, дорогая, это же традиции моей семьи, - возмутился Марко, понявший, что покушаются на святое.
- Когда я за тебя выходила, ты мне об этом не говорил. А то бы я предупредила тебя о традициях своей семьи.
- Это и сейчас еще не поздно сделать, - король решил прийти к некоему компромиссу, удовлетворяющему обоих.
- Когда моя мама узнала об измене отца, - нежно улыбнулась Лиза мужу, - она пошла на кухню, взяла большую чугунную сковородку и выбила из него эту дурь. Мне кажется, я видела здесь что-то подходящее. Запомни, дорогой, все, что было до меня, я согласна забыть - ведь меня здесь еще не было. Но не дай бог я узнаю о чем-то подобном теперь - одной сковородкой не отделаешься.
Марко изумленно молчал. Это была совсем не та нежная девочка, на которой он женился. Это была женщина, уверенная в своем праве и готовая его отстаивать с оружием в руках, пусть даже в роли оружия выступает кухонная утварь.
- Не думаю, что стоит переносить сюда чужую культурную традицию, - наконец сказал он.
- Разумеется, - победно улыбнулась Лиза, - я согласна от нее отказаться, но только если ты откажешься от своей. Да, и книжечки эти уничтожить надо. Все. Хотя, можешь оставить себе один том. Для воспоминаний.
Ознакомительная версия. Доступно 16 страниц из 77
Похожие книги на "Лорийская гидра (СИ)", Вонсович Бронислава Антоновна
Вонсович Бронислава Антоновна читать все книги автора по порядку
Вонсович Бронислава Антоновна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.