Мой (не)любимый дракон (СИ) - Чернованова Валерия М.
Ознакомительная версия. Доступно 18 страниц из 87
Не я.
Ступенька, другая, и вот она уже сидит плечом к плечу рядом с мужчиной, лицо которого лишено эмоций и красок. И голос, раздавшийся под сводами зала, кажется неживым:
— Приветствуете же мою ари и свою будущую императрицу.
Тишина, наступившая после слов Ледяного, длиною в вечность или даже больше, разлетелась осколками, вместе с моим сердцем, когда послышались первые несмелые хлопки. А потом зал взорвался рукоплесканиями, приветственными криками, поздравлениями.
Толпа хлынула к подножию трона, чтобы оказаться ближе к ари повелителя. Чтобы выразить ей своё почтение. Порадоваться за тальдена и его невесту.
Теперь уже для него единственную.
Поймала взгляд, ледяной и мимолётный, который тут же соскользнул на приблизившегося к трону советника. Попятилась, огибаемая живым потоком, спеша уйти. Иначе я или закричу в голос, или с ума здесь сойду. От боли, слезами слепившей глаза, петлёю овившей горло.
Только оказавшись за дверями тронного зала, поняла, что последние секунды даже не дышала. Всхлипнула и почувствовала, как прохладный воздух проникает в лёгкие. Прижалась к стене, впитывая в себя спасительный холод камня. Кожа пылала, и мир вокруг под завесой из слёз казался размытым, утратил прежнюю яркость. Зажмурилась, позволяя им просто течь по щекам.
Может, тогда станет немного легче. Может, получится выплакать эту боль и забыть обо всём.
С усилием, будто пьяная, сделала несколько шагов по пустынной галерее и услышала сочащийся фальшивым участием голос:
— Эсселин Сольвер! Фьярра! Постойте! Я помогу вам!
Быстро приблизившись, Игрэйт подхватил меня под руку. Я протестующе дёрнулась, но Огненный сделал вид, что не заметил этой попытки от него отстраниться, и только сильнее сжал мой локоть своей клешнёй.
— Милая, не плачьте. Наоборот, вам следует радоваться.
Меня мутило от присутствия Хентебесира. От его запаха: что-то горькое и одновременно приторно-сладкое. Мёд и полынь с примесью гнили — тошнотворное сочетание. Всё, что было заключено в этом человеке, вызывало во мне омерзение.
И то, как он шептал на ухо:
— Радуйтесь, что спаслись. Герхильд обречён. Как и его избранница. Я счастлив, что ею стали не вы, моя дорогая.
И то, как до меня дотрагивался. Сначала просто крепко удерживал за руку, не отпуская. А после, развернув к себе, бесцеремонно вжал в стену, нависнув надо мной всей своей недодраконьей тушей.
— Ритерх пообещал мне тебя, если Герхильд откажется. И вот он выбрал себе ари. Незачем тратить время, обручимся завтра же! И будем надеяться, что сумеешь принять мою силу, маленькая сладкая алиана. — Шёпот опалял кожу, ядом стекал с губ князя. Пальцы жадно вонзились мне в бёдра, причиняя боль, но именно благодаря ей сознание прояснилось и на смену отупению пришла злость. — А если нет, станешь элири. Моей самой любимой рабыней.
Его похотливое Мудачество наверняка и дальше бы продолжал меня лапать и делиться своими наполеоновскими планами по завоеванию «маленькой сладкой алианы», если бы его причинное место вдруг не познакомилось с моей коленкой.
Знакомство вышло очень эмоциональным и богатым на ощущения. Для тальдена. Хентебесир приглушённо охнул, сгибаясь и шипя от боли.
— Ещё хоть раз меня коснёшься, и силу тебе передавать будет нечем.
— Дрянь, — тяжело дыша, выцедил сквозь плотно сжатые зубы князь, наконец показав своё гнилое нутро. Ноздри его хищно раздувались, побагровевшее от ярости лицо покрылось испариной. Попытался выпрямиться, но тут же поморщился и снова бесславно скорчился, выплюнув с ненавистью: — Думаешь, ты здесь что-то решаешь? Думаешь, Герхильд за тебя вступится? Ему на тебя плевать! Не поняла ещё? Месяца не пройдёт, как будешь в ногах у меня валяться, тварь!
Не так-то просто проникнуться угрозой, когда тебе угрожают с пола.
— Повторяю для особо одарённых, то есть для таких идиотов, как ты: я лучше умру, чем выйду за тебя замуж. Но перед смертью хорошенько тебя прокляну, как сделала Арделия с императором. Как тебе такой план? — Следя за сменой эмоций на лице хвостатого гада: от злости до изумления и даже страха, с усмешкой добавила: — А ещё у меня есть морканта, которая души во мне не чает. И если её любимица из-за тебя пострадает…
Силы неожиданно вернулись. А с ними и давнишнее желание плюнуть в княжескую рожу. Не знаю, как сумела сдержаться. Отвернулась и продолжила своё бегство, дробя каблуками тишину галереи. А вот Игрэйт себя не сдерживал: плевался ядовитой коброй и шипел проклятия, горячо сожалея о том, что Крейн не успел тогда со мной позабавиться. Заверял клятвенно, что герцогу такая возможность ещё обязательно представится. Как и всему темнодольскому войску.
Вот тут уже и я не сдержалась. Развернувшись, показала Его Тёмности средний палец, сдобрив непонятный ему жест всем понятным пожеланием идти на… Далеко, в общем. Да там и остаться.
И дальше уже шла, провожаемая ошеломлённым молчанием.
Глава 34
Сбежать получилось аж до самой спальни. А потом меня нагнала морканта. Выдала своё собственническо-властное «Фьярра!». Удивляюсь, как ещё не гаркнула «Стоять!» и «К ноге, я сказала!». Процокала по коридору каблуками. Остановила, удержав за руку. Пришлось оборачиваться, хоть всё моё естество протестовало против общения с ведьмой. Увы, Блодейна — не Хентебесир, ей так просто не вмажешь. Хоть порой руки зудели от этого навязчивого желания.
— Ну что ещё? — Не успела обернуться, как она сцапала меня в охапку и… расцеловала. Аж три раза.
Ещё одна ненормальная.
— И как это понимать? Я ведь не стала ари. — На всякий случай отклонилась назад, пока псевдонаставница не впечаталась мне в щёку ещё одним псевдоматеринским поцелуем.
Умыться бы скорее. И «ненароком» во время умывания утопиться в бассейне.
— Не стала, — вздохнула морканта, первой входя в спальню и хищно её оглядывая.
Она всегда и на всех так смотрела, в любой ситуации чувствовала себя хозяйкой положения. Оттого мне стало ещё больше не по себе, когда, обернувшись, причина всех моих бед улыбнулась ласково и сказала подозрительно мягко:
— Но это не страшно. Я задолжала тебе спасибо, Аня. Праздник только начался, а Фьяррочку к себе на отбор уже пригласили несколько завидных женихов. Герцоги, князи, младшие принцы… Теперь весь мир у её ног! Я благодарна тебе, Анна, за то, что не сломалась, и помогла Фьярре дойти до финала.
Ну, супер. На меня, как на живца, ловили для Фьяррочки женихов. И вообще-то до финала дошла я, а не она.
— А разве у меня был выбор?
Блодейна дёрнула плечами, мол, не стоит зацикливаться на таких пустяках, как гнусный шантаж, и принялась что-то искать в одной из шкатулок, где хранились всякие девичьи безделушки.
Опять же Фьяррочкины, не мои.
Гр-р-р.
Всё, баста! Пусть отправляет меня обратно. А Фьярру свою — к выродку темнодольскому или к кому захочет. А было время, когда я за неё ещё переживала.
Но теперь искренне и от души желаю ей свадьбы с князем!
— Я, конечно, надеялась на твою победу, — что-то сосредоточенно ища в недрах резного ларца, делилась наболевшим морканта. — Тогда бы и её сёстры могли выбирать лучших из лучших. Но ничего, Каталину и младшеньких я тоже как-нибудь пристрою. Да и, как говорят у вас на Земле, у каждой медали имеется обратная сторона. Ты права, Аня, вы с Фьяррой слишком разные. Лучше ей вернуться в родительский дом с почестями и подарками, чем быть раскрытой императором. Хоть, конечно, странно, что он выбрал эту курносую дурочку. Я была уверена, что выберет тебя.
Как ножом по сердцу. Тысячью самыми острыми ножами, заточками, ржавыми гвоздями. Что там ещё бывает из колюще-режущего.
Кое-как совладав с очередной вспышкой боли, не погасив её, а попросту запихнув в себя поглубже, спросила:
— И что теперь?
— Вернёшься на Землю. Фьярра — домой. Я подскажу Ритерху, кому из тальденов следует отдать предпочтение.
— Он вроде бы уже отдал предпочтение Хентебесиру.
Ознакомительная версия. Доступно 18 страниц из 87
Похожие книги на "Мой (не)любимый дракон (СИ)", Чернованова Валерия М.
Чернованова Валерия М. читать все книги автора по порядку
Чернованова Валерия М. - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.