Элла покинула здание! - Гринь Анна Геннадьевна
Ознакомительная версия. Доступно 16 страниц из 78
— Да, не поверите, но все эти люди сюда заходили, — подтвердил тем временем владелец. — Но у нас вообще особое место, видите ли. На улочке расположены лишь магазинчики, но улочка короткая. Люди даже против своей воли заглядывают в каждую лавочку, когда проходят здесь.
— Ясно, — ответил мой начальник.
Я приметила небольшую пухлую книжку с золотыми буковками на обложке. Она так и просилась в руки. На миг почудилось, что под обложкой я найду интересный приключенческий романчик о пустыне с ее жаркими песками. Я даже протянула руку, представляя себя в легких бежевых шелках с подвешенными по краю одежды бусинками, чтобы утяжелить ткань и не давать ей вздуваться от каждого порыва ветра, но отдернула руку и нахмурилась.
— Старший следователь, — решительно позвала я, вновь чувствуя неприятный холодок, пролетевший по шее, — можно вас на минутку?
Белянский подошел через мгновение и сухо проговорил:
— В чем дело, Бонс? Нам пора. Здесь нет ничего интересного.
— Я хотела побольше узнать о столице, и, раз уж мы в книжной лавке, вы не посоветуете мне что-нибудь? — с милой улыбкой попросила я. — Я не могу назвать себя столичным жителем, ведь большую часть времени провела вне Гаруча. Помогите мне, пожалуйста.
Шеф задумчиво на меня уставился, а потом медленно осмотрелся. Книга, которая понравилась мне, его не привлекла, зато заинтересовал какой-то другой томик, явно по истории города, но прежде чем старший следователь его взял, я отдернула его руку, наплевав на собственное новое правило не форсировать отношения между нами, и решительно сказала:
— Шеф, что же вы! Вы должны призвать собственного секретаря к порядку и напомнить, что сейчас у нас рабочее время. Идемте, у нас полно работы.
Белянский удивился, но безропотно позволил увести себя от полок.
— Заходите еще, — с широкой улыбкой предложил владелец лавки.
— Непременно, — с такой же улыбкой ответила я, немного задержавшись в дверях, словно меня заинтересовали повешенные на стекла изнутри объявления.
— В чем дело? — хмуро спросил старший следователь, когда мы оказались на улице.
— Сейчас, — не переставая улыбаться, ответила я и повела шефа прочь от лавки. Через несколько секунд мой слух уловил легкий скрип открываемой двери. Шеф явно тоже его услышал, но среагировал правильно и очень спокойно сказал:
— Здесь нет ничего. Идем дальше?
— Да, рейян Белянский, — подхватила я, увлекая шефа прочь от подозрительной лавочки.
— Там на самом деле нет ничего странного, — сообщил мне старший следователь, когда мы оказались достаточно далеко. — В чем дело, Бонс? Ты ведешь себя так, словно тебя что-то напугало.
Я приостановилась, закусила губу и попыталась сформулировать свои ощущения.
— Сначала это место привлекло меня против воли. А ведь у лавочки даже вывеска вытертая и старая, ни одного яркого пятна.
— И что в этом такого?
— Ничего, кроме странного ощущения, — согласилась я. — Но это-то и странно. На меня совершенно не действуют чары, как вы знаете. Но и разрушить их на расстоянии я не могу. Поэтому полог невидимости остается непроницаем для меня, очищающие артефакты работают, если я не трогаю их руками, и все тому подобное. Но при этом никакие чары и артефакты не способны на меня воздействовать!
Шеф чуть прищурился, глядя на меня, а потом потребовал:
— Продолжай.
— В лавке меня привлекла какая-то книга. Я ее даже не касалась, но чувствовала, что она мне очень нужна. Она будто манила меня!
— Магическое воздействие? — удивился начальник.
— Но на меня такое не действует, — помотала я головой. — И это еще более странно. И вы явно не попали под воздействие, раз решили показать мне книгу именно по нужной теме, а не какую-то случайную.
Белянский задумчиво дернул себя за прядь волос и ответил:
— Я ничего не почувствовал.
— Ну и последнее… Что еще более странно, чем все остальное.
— Что же именно?
— Я высказала свою просьбу достаточно громко, но владелец даже не сделал попытку мне что-то предложить, — ответила я. — Он остался на месте, хотя должен был первым попытаться мне что-то продать.
Белянский немного подумал над моими словами, а потом кивнул.
— Это странно, — сказал он, и я облегченно вздохнула, перестав чувствовать себя глупо, — но этого недостаточно. Это не доказательство чего-либо.
— Да, — кивнула я, а про себя добавила: «Но для меня это огромный повод изучить это место повнимательнее. И без свидетелей».
Вернув трубку на рычаг, я повернулась к своему столу и задумчиво оперлась подбородком на сложенные домиком пальцы. Шеф в такой позе казался неимоверно умным и проницательным, так, может, и на меня часть этого светлого образа снизойдет?
— Хозяин бульдогов ничего не знает, — проговорила я, вспоминая то немногое, чего удалось добиться лестью и угрозами. — Очень и очень странно. Но хоть что-то определенное. Если король не врет, к этой истории теневой мир столицы не причастен. И какие выводы можно сделать?
Я вновь задумалась, даже взяла карандаш и стала постукивать им по стопке чистых листов, но никаких идей в голову не приходило.
Вместе со старшим следователем мы потратили несколько часов, опрашивая обитателей самой тихой и, похоже, самой опасной улицы в столице, игнорируя уже имеющиеся опросные листы. И чего добились? А ничего!
Многие видели пропавших, но ничего внятного рассказать не могли. Неизвестно было даже точное время, когда кто-то из них заходил в ту или иную лавочку. В итоге невозможным оказалось даже маршрут людей составить, не то что выяснить момент исчезновения и какие-либо детали.
— И владелец книжной лавки остается самым странным, — не без раздражения признала я.
Тревожило, что я никак не могла понять причины собственной реакции при посещении лавочки. С одной стороны, место и впрямь немного странное, но с другой, кроме этих самых странностей, к делу пришить было нечего. Будь я обычной жительницей королевства, мне хватило бы и этого, но я не просто жительница, а работник управления магконтроля, пусть только секретарь. Мне в любом случае не положено строить обвинение на основе лишь собственных ощущений.
Повздыхав, я открыла толстый том и снова принялась за изучение расхлябанного пособия.
ГЛАВА 31
— Бонс… — произнес Марьян, выглянув в приемную, и запнулся — девушки за столом не оказалось.
Белянский прислушался, но из подсобки не доносилось ни звука. Нахмурившись, старший следователь глянул на настенные часы и раздраженно пробормотал:
— Ну да, конец рабочего дня.
Выйдя в приемную, рейян без всякой необходимости осмотрел стол помощницы, подспудно надеясь обнаружить там что-то интересное, но перед уходом Бонс все убрала, оставив лишь толстенный том подробной классификации демонов и прижатую этим талмудом фотокарточку какого-то невзрачного юноши с испуганными глазами в форменном кителе жандармской академии.
Вздохнув и пролистав классификацию, Марьян вернулся к себе и с раздражением осмотрел кабинет. У старшего следователя всегда были дела, требовавшие его внимания. Как бы Белянскому ни хотелось, приходилось заниматься не только расследованиями, но и целым ворохом бумажек по менее важным делам управления. Ежедневно ему на стол ложились отчеты о случаях магических убийств и ранений при помощи магии, доклады выездов всех подчиненных, заявления и просьбы. Часть этих дел он мог бы спокойно переложить на плечи Бонс, но бумаги требовали его подписи, а Марьян ненавидел что-либо подписывать вслепую.
— Ладно, — пробормотал он. — Конец рабочего дня.
Полдня он настраивал себя на разговор с Эллой Бонс, но теперь тот вынужденно переносился на утро. Марьян поморщился и открыл портал в собственный дом.
— Добрый вечер, — глянув на Тумана, сказал рейян и не спеша прошел в гостиную. Пес проводил его задумчивым взглядом и раскатисто гавкнул. — Не начинай, — взмолился Марьян. — Я потратился и поставил звукопоглощающие артефакты, но это не значит, что теперь ты можешь гавкать, когда вздумается.
Ознакомительная версия. Доступно 16 страниц из 78
Похожие книги на "Элла покинула здание!", Гринь Анна Геннадьевна
Гринь Анна Геннадьевна читать все книги автора по порядку
Гринь Анна Геннадьевна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.