Лгунья (СИ) - Гичко Екатерина
Ознакомительная версия. Доступно 28 страниц из 139
— Я знал это и раньше, — неожиданно заявил харен. — Но это знание никогда не мешало мне быть уверенным в своих силах. Я не прошу простить меня за мою самонадеянность. Мы с вами не в тех отношениях, что я бы мог просить прощения, а вы были способны простить меня. Но я виноват перед вами и понесу ответственность за это.
— Просто уйдите, — просипела девушка.
Когда мужские пальцы коснулись её волос, Майяри вздрогнула и распахнула глаза.
— Как хорошо, что ваши волосы не пострадали, — услышала она харена. — Волосы очень важны для женщины.
С пальцев Ранхаша сорвалось голубое сияние, и глаза девушки закрылись. Прислушавшись, мужчина убедился, что учение Шидая не прошло даром и девушка спит.
Неосознанно мужчина погладил девушку по растрёпанной косе, а затем, помедлив, едва ощутимо провёл подушечками пальцев по расслабившейся спине. Она держалась так стойко, но невольно вызвала уважение, а с уважением пришла и жалость.
Ранхаш тряхнул головой и поспешил встать и выйти из комнаты.
— Ну? — требовательно спросил Шидай.
— Спит, — лаконично ответил Ранхаш.
— Спит? — удивился лекарь, заглядывая в комнату.
Словно не веря господину, он прошёл внутрь и склонился над девушкой. До конца расслабиться она не смогла даже во сне. Брови её были сведены на переносице, а губы раздражённо кривились. Лекарь приподнял ткань на ранах и придирчиво осмотрел результаты трудов Ранхаша.
— Господин Милим, — Ранхаш обратился к преподавателю, руки которого в этот момент обрабатывал школьный лекарь, — вы могли бы на несколько недель переехать в другую комнату?
— Что? — не сразу понял мастер, но тут же спохватился. — Да, конечно.
— Спасибо. Нам с Майяри придётся временно потеснить вас, но как только она будет готова к переезду, мы освободим ваши апартаменты.
Сказав это, Ранхаш поклонился и опять скрылся в комнате.
— Мы? — с недоумением повторил мастер Милим.
Глава 41. Больная сумеречница
— Ты внимательно её осмотрел? — допытывался Шидай, продолжая стоять на коленях перед постелью девушки. — Ещё ожоги есть?
Ранхаш отрицательно мотнул головой и подобрал с пола чистый лист и завинченную чернильницу.
— А я ведь предупреждал тебя, — недовольно проворчал Шидай, — всё предусмотреть невозможно. Девчонка пострадала, а на след преступников мы так и не вышли. Похоже, возможностей у них куда больше, чем мы предполагали.
— Меня приводит в недоумение одна деталь, — медленно протянул Ранхаш, выводя что-то на бумаге. — Взрыв.
Шидай нахмурился и поднялся.
— Да, — согласно протянул он. — Взрыв очень странный. Взрывной печатью десятого класса сложно убить. Оглушить, снять дверь с петель, поджечь что-то… но для убийства мало подходит. Они не могли надеяться, что оглушённая девушка просто сгорит в занявшемся огне. Место-то людное, её бы спасли раньше, что и произошло. Может, запугать думали?
— Так беспечно рисковать на глазах у многочисленной охраны? — с сомнением покачал головой Ранхаш, продолжая водить пером по бумаге. — Если только спугнуть, заставить нас вытащить её с территории школы, на которую сложно попасть.
— Сложно попасть? Кто же активировал печать?
— Надеюсь, господин Дагрен сможет это разузнать, — ответил Ранхаш. — Но я думаю, что это кто-то из учеников. Кто-то из тех, чьё финансовое положение очень плачевно, либо же те, кто имеет какие-то серьёзные трудности. В отчаянии за деньги или помощь они будут способны на многое. Не стоит исключать и просто по натуре подлых, которые сотворят такое ради удовольствия, и тех, кто имеет зуб на саму Майяри. В любом случае, кто бы это ни сделал, думаю, жить ему осталось недолго. Нужно проверить всех учеников. Вдруг кого-то отравили той же дрянью, что и Милыя.
Шидай поёжился, вообразив масштаб проблем, если это действительно окажется так.
— А что с девчонками будешь делать?
— Непреднамеренное покушение на жизнь, — в голосе Ранхаша прозвучала сталь, — серьёзное преступление. Следовало посадить их хотя бы на недолгий срок, но некуда. В тюрьме сейчас и без них хлопот хватает. К тому же у многих из них родители — весьма влиятельные оборотни в городе, они наверняка будут ставить палки в колёса правосудия, и у меня нет времени с ними разбираться. Поэтому девушек исключат из школы без права восстановления и возможности продолжить обучение в других школах магии. На каждую будет наложен штраф, а произошедшее будет широко обнародовано. Им придётся приложить все усилия, чтобы очистить свою репутацию, и времени на подлые глупости у них уже не останется.
— Сколько шума, — недовольно поморщился Шидай. — Всё же не стоило отправлять её в школу. Если злоумышленники настолько упорны, то рано или поздно нашли бы её и у нас. Просто нужно было подождать. Ранхаш, ты всё же торопишься. Я понимаю, что тебе хочется поскорее разобраться с этим делом и вернуться на прежнюю службу…
— Я буду расследовать это дело столько, сколько потребуется, — перебил его Ранхаш. — Я пытаюсь найти зацепки. Амайярида что-то знает, но молчит, а мне нужен тот, кто будет говорить. Или же мне вытянуть из неё правду более жёсткими методами?
Шидай решил промолчать и наконец заинтересовался тем, что пишет его господин. Но не успел он присмотреться, как Ранхаш сам подозвал его:
— Взгляни.
На листе были начерчены два круга, вытянутых в горизонтали. Память у харена была отличной, так что все письмена были на своём месте. Брови Шидая удивлённо приподнялись, и он взял лист в руки.
— Я обнаружил это на теле Амайяриды. Встречал такое раньше?
— Много раз, — заявил Шидай. — Это называют печатью Недотроги. Лет четыреста назад, когда я попал в заварушку на востоке, мне частенько попадались раненные хатерай с такими татуировками. Ты же её на лобке нашёл?
Ранхаш кивнул.
— Тогда в тех местах было очень неспокойно, разбойников наплодилось… Ну а женщинам к таким попадать в плен хуже смерти. Многие наносили на себя вот такие печати. От насилия они не всегда охраняли: необразованное мужичьё знать не знало, что это такое. Но у насильников чресла гнить потом начинали и в конце концов совсем всё отваливалось, — Шидай брезгливо поморщился. — Несколько недель мучились…
— То есть это просто защита от мужчин? — уточнил Ранхаш.
— Так-то да, — протянул лекарь, — но странно это… Видишь ли, печать эта — хаггаресское изобретение. А наша девочка — хаги. Хаги же терпеть не могут всё хаггаресское.
— Так, может, не сама нанесла? — предположил Ранхаш, сминая лист и поджигая его щелчком пальцев. — Прошлое у неё туманное.
— Э, нет, — покачал головой Шидай. — Эту печать можно нанести только по своему желанию. То есть произошло что-то такое, что вынудило девушку-хаги плюнуть на ненависть к хаггаресам и воспользоваться их изобретением. И что-то мне это совсем не нравится. Видимо, жила она в окружении, которому довериться нельзя. Надеюсь, я не прав, но боюсь, что она всё же якшалась с преступными кругами.
— Думаешь? — Ранхаш перевёл взгляд на спину девушки.
— Я бы предположил, что она хатерай, но её боевые навыки говорят об обратном. Может, она жила в каком-то неспокойном регионе… Или же от нежеланного жениха отгородиться так пыталась, встречал я и такое. Либо просто боялась насилия.
Ранхаш продолжал молча смотреть на спину девушки.
— Шидай, у меня почему-то возникло ощущение, что ты знаешь больше меня, — наконец сказал он.
— Что? С чего бы? — поразился лекарь.
— Интуиция, — холодно ответил Ранхаш. — Чувствую, что последние три утверждения связаны между собой.
— Ну ты даёшь, — фыркнул Шидай. — Ладно, слушай. Я это от Харийда узнал, точнее, из его разговора с Майяри. Видимо, она в бреду ещё в тюрьме проговорилась ему. Она сумеречница.
Привычная невозмутимость изменила Ранхашу. Он резко повернул голову, с удивлением уставившись на Шидая.
— И судя по её нежеланию говорить о прошлом, она беглая сумеречница, — добавил лекарь. — И беглая уже очень давно, так как успела перенять наши традиции и привыкнуть к нашему поведению. И даже перенять его. Иначе бы вряд ли она перед тобой разделась.
Ознакомительная версия. Доступно 28 страниц из 139
Похожие книги на "Лгунья (СИ)", Гичко Екатерина
Гичко Екатерина читать все книги автора по порядку
Гичко Екатерина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.