Нисхождение короля (СИ) - Пар Даша Игоревна "Vilone"
Ознакомительная версия. Доступно 16 страниц из 80
Помощь пришла откуда не ждали в момент, когда Маля собиралась воздеть руки и явно сотворить нечто непотребное и разрушительное. Невзрачный мужичок в коричнево-сером плаще как уж втиснулся между мной и стражей, выуживая из-за пояса какую-то медальку и тыкая в нос главного стражника, вынудил их отступить.
— Всё спокойно, уважаемые дэры. Это дело тайной полиции.
Стражники синхронно нервно сглотнули, пятясь назад, с опаской поглядывая как на него, так и на меня, а позже, путаясь в словах извинений, задом скрылись с площади, больше не помышляя задавать глупые вопросы.
А я вот напряглась ещё больше, особенно когда увидела лицо незнакомца. Этот человек не был хорошим. Я видела в нём холод убийцы. И он понял это, чуть склонив голову за мою проницательность.
— Уважаемая кэрра, вам не следует бояться меня, — голос звучал с хрипотцой. — Меня послал человек, который обязан вам. Он просил передать: «Удачи, и мы квиты», — после чего незнакомец отсалютовал шляпой и как будто сквозь землю провалился, исчезнув среди грузчиков, несущих крупные ящики.
Ко мне подбежала взволнованная Амалия, на ходу громким шёпотом расспрашивая, что это было. Пожав плечами, утёрла со лба пот, и мы двинулись к порталу, через который должна была пройти только я — Маля вернётся обратно в столицу, чтобы не вызвать подозрений. На прощание, я шепнула ей пару слов, от которых у девушки сбилось дыхание.
— Твой отец жив, Маля. В его теле заключён вечный. Подводный король убеждён, что это навсегда и спасения нет, но я так не считаю. Ты умная и смелая, и талантливая. Я верю, что ты найдёшь способ выбросить бога обратно в клетку, прежде чем он всё здесь разрушит.
* * *
Долина Гадельер встретила снежной вьюгой и промозглым холодом. После крайне-неудобного перехода, из-за которого чуть не рассталась с несчастной булкой, которой накормила меня перед дорогой Маля, я, кутаясь в осенний плащ, спустилась на площадь, безуспешно оглядываясь по сторонам в поисках встречающих, стараясь не привлекать внимание. Покинутый город не знал меня в лицо, здесь же я была фигурой узнаваемой.
Через некоторое время я осознала, что меня никто не ждёт, а оставаться на площади — только подвергать себя лишнему риску, так что пешком отправилась к выходу из города. Это не столица и даже не её предместья, так что Гадель можно пересечь за несколько часов неспешной прогулки. Снегопад играл на руку: только на площади у портала присутствовали грузчики и рабочие, но чем дальше удалялась от широких улиц, тем меньше людей встреча в столь ранний час.
Желудок предательски сводило от голода, от остатков снотворного в крови кружилась голова, да и нет-нет, но приходилось останавливаться, пытаясь собраться с силами. Всё произошедшее давило на мозги и хотелось лечь в кровать и немного поспать. Закрыть глаза, укутавшись и подвернув между ног одеяло, чувствуя присутствие сестры на соседней постели. Она всегда быстро засыпала, и во сне сладко посапывала.
Несмотря ни на что, захотелось вернуться в ту осень, год назад, когда нам только предстояло длительное путешествие в столицу. Год назад я и не подозревала, что из себя представляет моя душа и моё тело. Не представляла, на что способна эта жизнь. Я думала, что страшнее потери отца и быть ничего не может. Думала, что серые крылья — это приговор, но за ними скрывалась свобода и возможности не быть той, кем являюсь.
Быть из благородных — это всегда идти на жертвы ради своего рода. Это нести ответственность за будущие поколения, за земли, что принадлежат семье. Для девушки — это ещё такие весомые кандалы, которые держат в узде, не давая права раскрыть крылья и взлететь. Не родись я Селестой Винцель, не пришлось бы отправляться в столицу, не было бы встречи с королём, а мои крылья… белый цвет всегда рядом с серым, который тоже не однороден, а имеет массу оттенков от тёмных до почти молочных.
Из полусонных мыслей вытащил резкий порыв ветра, бросившись в лицо льдинки, острые как тонкие иглы ежа. Поёжившись, отлепилась от стенки дома и отправилась в путь. Над горами, видневшимися позади невысоких построек, клубился ледяной туман, несущий очередную порцию снега, льда и ветра.
* * *
Дом встретил тишиной, в окнах не горел свет, площадка заросла снежными шапками и на моё приземление не вышел охранник Прокл, наш Следящий за небом. В такую пургу это было неудивительно, и мне на руку, хоть чуть и не снесло при превращении в человека, в результате чего за край улетело пальто Амалии, и я осталась в лёгкой кофточке и брюках. Обхватив себя за плечи, наклонилась как можно ниже и, противостоя порывам ветра, что норовили сбить с ног и отправить следом за пальто, подошла ко входу в замок. Старая дверца скрипела всеми деревяшками, пока дёргала за ручку, пытаясь плечом выбить замок. Наконец, удалось прорваться внутрь, и я чуть не шлёпнулась, оказавшись в тёплом помещении.
На моё явление отреагировал Прокл, вскочивший с покосившегося стула, испуганно вытаращившись на меня.
— Кэрра Селеста, — полусонном голосом протянул он, оглаживая полы новенькой зелёно-белой формы.
Мама говорила, что они с Лиамом уже почти придумали, каким будет их род после раздела Зелёного дома. Видимо такими стали родовые тона. Присмотревшись, я сообразила, что к белому на плечах прилегают и чёрные ромбы, значит вышел триколор. Алиста решила подчеркнуть, что её дочь перешла под покровительство короны, и осмелилась добавить чёрный в свой герб.
— Кэрра Алиста Винцель здесь? — мужчина закивал, добавив, что все уже давно спят.
Я велела ему молчать и делать вид, что меня здесь не было, а сама отправилась к матери. Одним из плюсов благородного положения — наличие у супругов раздельных спален. Остаётся только понадеяться, что мама предпочла сегодня спать у себя, а не рядом с Лиамом. Обычно так и бывало, во время беременности женщины становятся во сне беспокойными, да и температура тела может нагреться до 90 градусов — не каждый мужчина выдержит подле себя такую печку.
Крадучись спустилась по винтовой лестнице вниз, идя коридорами слуг, избегая скрипучих половиц и скрываясь за портьерами, когда показывался полуночник из обслуги. В конце я нырнула в один из семейных тайных проходов, ведущих в родительскую спальню.
Скрипнула старыми петлями дверца, на ощупь, переступила порог, сдерживая желание чихнуть от скопившейся пыли. Я застыла на месте, ожидая, пока глаза привыкнут к темноте. И только потом я подошла к кровати, подтаскивая стул и опускаясь рядом с сопящей мамой.
От шума она не проснулась, и я негромко позвала её по имени. Но даже тогда мама не сразу сообразила подняться, пока я не включила прикроватную магическую лампу — одно из десятков новшеств, появившихся дома за прошедшее лето.
Глядя на меня, мама обеспокоенно нахмурилась, положив руку на пока ещё маленький живот.
— Сэлли? Что ты здесь делаешь? Как ты сюда попала? — сонно заговорила она, растирая лицо, оглядываясь в поисках часов.
— Прилетела на крыльях из Гаделя, а из столицы порталом. Ты… знаешь, что произошло, да?
— Мы все слышали объявление, — всё также растерянно ответила она, выбираясь из постели. Тяжёлая коса распалась на вьющиеся пряди, закрывая слегка сутулящуюся спину, но мама не торопилась их собирать. Обувшись в домашние тапочки, она накинула на плечи шёлковый халат, и только потом, опустившись у дамского столика, принялась переплетать причёску.
— Мы с Лиамом хотели приехать к тебе, поддержать, но король запретил, — сухо заговорила Алиста, глядя на себя в зеркало и украдкой поглядывая на меня. — Сказал, что смерть Артана раздавила тебя и ты не принимаешь гостей. Он был убедителен и нам пришлось уступить.
Я, оставаясь на стульчике возле материнской постели, сложила ладони на ногах, сжав их.
— Почему ты вернулась, Селеста? Разве ты не должна быть рядом со своим попечителем? — закончив возиться с волосами, тем же сухим и отстранённым голосом продолжила говорить мать. Обернувшись, она как-то странно оглядела меня, поджимая губы. — Или ты приехала устроить похороны мужа? Так они уже закончились. Трана Гадельер организовала их сразу после объявления о начале войны. Ты всё пропустила.
Ознакомительная версия. Доступно 16 страниц из 80
Похожие книги на "Нисхождение короля (СИ)", Пар Даша Игоревна "Vilone"
Пар Даша Игоревна "Vilone" читать все книги автора по порядку
Пар Даша Игоревна "Vilone" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.